1
00:00:03,480 --> 00:00:04,925
HAROLD: You are being watched.
2
00:00:05,120 --> 00:00:07,122
The government has a secret system.
3
00:00:07,280 --> 00:00:08,645
Secret system.
4
00:00:08,800 --> 00:00:12,600
GREER: A system you asked for,
to keep you safe.
5
00:00:12,760 --> 00:00:16,526
HAROLD: A machine that spies on you
every hour of every day.
6
00:00:17,280 --> 00:00:19,601
GREER: You granted it the power
to see everything.
7
00:00:19,760 --> 00:00:24,243
To index, order and control
the lives of ordinary people.
8
00:00:24,800 --> 00:00:27,610
HAROLD: The government
considers these people irrelevant.
9
00:00:28,160 --> 00:00:29,366
We don't.
10
00:00:29,680 --> 00:00:32,286
GREER: But to it, you are all irrelevant.
11
00:00:32,440 --> 00:00:35,887
Victim or perpetrator,
if you stand in its way...
12
00:00:36,040 --> 00:00:37,530
HAROLD: We'll find you.
13
00:00:45,680 --> 00:00:46,727
Don't worry.
14
00:00:48,760 --> 00:00:50,524
No fast ones today.
15
00:00:50,960 --> 00:00:52,166
You say that every time.
16
00:00:53,240 --> 00:00:56,289
It's not like I'm gonna spill
the glass of water on the nightstand,
17
00:00:56,440 --> 00:00:58,363
stomp on your foot,
throw an elbow to your chin
18
00:00:58,520 --> 00:01:00,409
then stick you with that sedative.
19
00:01:03,480 --> 00:01:04,481
-(GROANS)
-(GRUNTS)
20
00:01:05,160 --> 00:01:06,161
(BRIGGS SCREAMS)
21
00:01:09,120 --> 00:01:10,121
Oops.
22
00:01:10,680 --> 00:01:12,808
- Think I skipped a step.
-(GLASS SHATTERS)
23
00:01:24,680 --> 00:01:26,011
(ALARM BUZZING)
24
00:01:29,160 --> 00:01:30,161
(DOOR BEEPS)
25
00:01:32,040 --> 00:01:34,122
- You better call the boss.
- LAMBERT: No need.
26
00:01:34,760 --> 00:01:36,205
When will she ever learn?
27
00:01:37,000 --> 00:01:38,684
- Grab the fire ax.
- I got it.
28
00:01:41,560 --> 00:01:42,721
ORDERLY: It's gone.
29
00:01:44,600 --> 00:01:45,601
(GRUNTS)
30
00:01:54,040 --> 00:01:55,246
Clear!
31
00:01:57,720 --> 00:01:59,006
She's not here.
32
00:02:06,200 --> 00:02:07,201
(SIGHS)
33
00:02:21,040 --> 00:02:22,405
-(GRUNTS)
-(CRASHES)
34
00:02:45,240 --> 00:02:47,641
JOHN: Our number's sure in a hurry
to get somewhere, Finch.
35
00:02:47,920 --> 00:02:51,891
HAROLD: An international businessman like
James Ko is in high demand these days.
36
00:02:52,040 --> 00:02:54,850
Stanford MBA, fluent in Mandarin.
37
00:02:55,000 --> 00:02:57,970
He negotiates contracts between
US and British corporations
38
00:02:58,120 --> 00:03:00,691
and their Chinese manufacturers.
39
00:03:00,840 --> 00:03:02,922
JOHN: A man who knows
how to cross borders.
40
00:03:03,120 --> 00:03:07,284
Indeed. He was returning from Hong Kong,
en route to the UK,
41
00:03:07,520 --> 00:03:11,844
but his flight was diverted into New York
for maintenance issues.
42
00:03:12,040 --> 00:03:15,681
According to his calendar, Ko is supposed
to be in London tomorrow afternoon.
43
00:03:15,880 --> 00:03:19,362
So why did he leave the airport? And what
the hell is he doing in this neighborhood?
44
00:03:19,840 --> 00:03:21,046
Hold on a second, Finch.
45
00:03:21,200 --> 00:03:22,611
- Ko just switched his SIM card.
-(CELL PHONE RINGING)
46
00:03:22,920 --> 00:03:24,649
- Hello?
- BLACKBURN: Where are you?
47
00:03:24,800 --> 00:03:26,404
I'm in New York,
booked on the next flight out.
48
00:03:26,600 --> 00:03:28,045
Just have to take care
of that errand first.
49
00:03:28,200 --> 00:03:30,680
BLACKBURN: Well, make it quick,
and don't miss that plane.
50
00:03:30,880 --> 00:03:32,848
I'll make it, sir.
(COUGHS)
51
00:03:33,880 --> 00:03:35,484
JOHN: Between the SIM card switching
52
00:03:35,640 --> 00:03:37,927
and Ko 's tight grip
on whatever's in his briefcase,
53
00:03:38,840 --> 00:03:40,490
I don't like the looks of this, Finch.
54
00:03:40,640 --> 00:03:42,210
Stay close, Mr. Reese.
55
00:03:42,880 --> 00:03:45,724
Any new developments
from the simulations, Harry?
56
00:03:46,160 --> 00:03:47,491
Unfortunately,
57
00:03:48,880 --> 00:03:51,281
it has yet to render a positive outcome.
58
00:03:51,800 --> 00:03:56,681
You mean The Machine's lost every
hypothetical round to Samaritan.
59
00:03:57,040 --> 00:03:58,849
As you no doubt predicted.
60
00:03:59,600 --> 00:04:02,729
Perhaps we should try
altering one of the variables,
61
00:04:02,880 --> 00:04:04,723
for the sake of humanity.
62
00:04:05,880 --> 00:04:07,769
Or even just us.
63
00:04:07,920 --> 00:04:10,161
I'll take that under advisement.
Thank you, Ms. Groves.
64
00:04:10,320 --> 00:04:13,449
Sooner or later, every ecosystem changes.
65
00:04:14,840 --> 00:04:17,241
It just requires the correct precursor.
66
00:04:23,840 --> 00:04:24,841
(SIGHS)
67
00:04:35,960 --> 00:04:37,928
NURSE: Dr. Mason to the emergency room.
68
00:04:38,480 --> 00:04:41,165
Bad news, Finch.
Our number just checked into the ER.
69
00:04:41,320 --> 00:04:43,084
The emergency room? What happened?
70
00:04:43,880 --> 00:04:45,120
He's sick.
71
00:04:45,520 --> 00:04:46,521
(SNEEZES)
72
00:04:46,880 --> 00:04:49,360
Looks like the only thing
he's about to kill is a box of Kleenex.
73
00:04:49,520 --> 00:04:51,966
So he was just trying to locate
the closest hospital?
74
00:04:52,240 --> 00:04:53,571
-(COUGHS}
-JOHN: I guess so.
75
00:04:54,640 --> 00:04:58,167
And from the look of things, we're gonna
be a while. I'll get back to you.
76
00:05:01,880 --> 00:05:03,723
I can never get this damn thing to work.
77
00:05:06,120 --> 00:05:07,884
Are we out of antivirals?
78
00:05:08,040 --> 00:05:10,008
Now that we've joined the 21 st century
79
00:05:10,200 --> 00:05:12,567
and connected to
the national healthcare database,
80
00:05:12,720 --> 00:05:16,566
a few clicks and... Voila.
81
00:05:17,320 --> 00:05:18,606
They just arrived.
82
00:05:21,240 --> 00:05:22,321
You're welcome.
83
00:05:22,920 --> 00:05:24,081
What do you know?
84
00:05:25,840 --> 00:05:29,003
The database is right for once. Thanks.
85
00:05:30,720 --> 00:05:33,291
Yo, Doc, what the hell?
We been waitin' over an hour!
86
00:05:33,520 --> 00:05:35,409
- DR. MASON: Yeah.
- What's your problem?
87
00:05:36,920 --> 00:05:39,002
- I've seen worse cat scratches.
- What you talkin' about?
88
00:05:39,160 --> 00:05:42,243
Quit your whining, or I'll have Paulie
give you a real reason to be here.
89
00:05:46,160 --> 00:05:47,969
-(COUGHING CONTINUES)
- What have we got here?
90
00:05:48,600 --> 00:05:51,410
Mid-grade fever, cough, sore throat.
91
00:05:51,560 --> 00:05:54,643
Look, Doc, no offense, but I don't
have time to be sick. I have to--
92
00:05:54,800 --> 00:05:57,406
Yeah, I know, I know. Who's not busy, huh?
93
00:05:58,800 --> 00:06:00,086
Okay, open.
94
00:06:03,960 --> 00:06:06,804
Well, lucky for you, I happen to be
the hospital's epidemiologist.
95
00:06:06,960 --> 00:06:08,405
Looks like
you're coming down with the flu.
96
00:06:09,600 --> 00:06:11,921
Have you traveled outside
of the country recently?
97
00:06:12,120 --> 00:06:13,610
- No.
- Hmm.
98
00:06:13,960 --> 00:06:16,964
We can give you an antiviral to help your
immune system fight off the infection.
99
00:06:17,120 --> 00:06:19,282
Hang out for about an hour
to ensure you don't have a reaction.
100
00:06:19,480 --> 00:06:20,925
And then afterwards, fluid and rest.
101
00:06:21,080 --> 00:06:22,730
- Sure thing, Doc. Thanks.
- Okay.
102
00:06:23,640 --> 00:06:24,801
Sleeve, please.
103
00:06:26,640 --> 00:06:28,563
Finch, The Machine got this one wrong.
104
00:06:28,720 --> 00:06:30,961
JOHN: Ko's been treated,
and he's about to be released.
105
00:06:31,360 --> 00:06:32,964
I'm gonna head back to the precinct.
106
00:06:33,160 --> 00:06:35,447
The Machine doesn't point us
towards sick people, Mr. Reese.
107
00:06:35,600 --> 00:06:39,002
If we received Ko's number,
he's either a victim or a perpetrator.
108
00:06:39,160 --> 00:06:40,764
HAROLD: So keep a close watch.
109
00:06:51,080 --> 00:06:53,606
ALLY: Jeff, how were you able
to get a reservation here?
110
00:06:53,760 --> 00:06:55,808
I've been trying to get one
for my boss for months.
111
00:06:55,960 --> 00:06:57,769
Made some new connections.
112
00:06:58,240 --> 00:07:00,322
You always said I should
get out of my shell more.
113
00:07:01,360 --> 00:07:03,488
Looks like a lot in your life has changed.
114
00:07:03,880 --> 00:07:06,360
Still the same guy
you fell in love with at Jimmie Cone.
115
00:07:07,080 --> 00:07:08,650
Haven't lost your charm.
116
00:07:09,800 --> 00:07:12,007
So, who are you working for again?
117
00:07:12,360 --> 00:07:14,044
Uh, a new company.
118
00:07:14,240 --> 00:07:15,401
What are you doing?
119
00:07:16,360 --> 00:07:19,523
Sort of a jack-of-all-trades.
120
00:07:20,200 --> 00:07:24,489
Well, it's good to see you've gotten
your act together since getting out.
121
00:07:24,640 --> 00:07:25,641
Sir.
122
00:07:25,920 --> 00:07:29,003
I've read that a lot of ex-convicts
have trouble readjusting.
123
00:07:30,360 --> 00:07:34,206
If you had just waited a little longer,
you could've seen those changes firsthand.
124
00:07:34,360 --> 00:07:36,362
I think seven years was long enough
to wait for a boyfriend
125
00:07:36,560 --> 00:07:38,528
I knew for a few months in high school.
126
00:07:38,680 --> 00:07:41,684
I was 17. They tried me as an adult.
127
00:07:41,840 --> 00:07:45,731
You weren't 17 when you stabbed another
inmate and seven years turned into 12.
128
00:07:50,160 --> 00:07:54,051
So tell me, Jeff, what guarantee
do I have that you won't do it again?
129
00:07:59,040 --> 00:08:00,849
The hard times are behind us.
130
00:08:01,160 --> 00:08:04,687
Yeah, I got a great job,
a really nice apartment.
131
00:08:04,880 --> 00:08:06,689
We can get a fresh start.
132
00:08:08,880 --> 00:08:10,484
Make up for lost time.
133
00:08:12,640 --> 00:08:14,722
I'm happy for you, Jeff. I really am.
134
00:08:15,120 --> 00:08:16,929
(INHALES SHARPLY)
But I've done the math.
135
00:08:17,280 --> 00:08:20,682
Three out of every four convicts
get rearrested within five years.
136
00:08:20,840 --> 00:08:23,081
I'm sorry, but I can't
go through that again.
137
00:08:29,880 --> 00:08:31,564
(DOOR UNLOCKING)
138
00:08:34,400 --> 00:08:35,765
-(GUN CLICKS)
-(DOOR OPENS)
139
00:08:38,280 --> 00:08:39,281
(DOOR CLOSES)
140
00:08:39,480 --> 00:08:41,403
ls that the way
you greet the guy who saved your life?
141
00:08:41,560 --> 00:08:45,451
Can't be too careful these days.
World has changed, Detective.
142
00:08:47,160 --> 00:08:49,162
That's why I came to talk to you.
143
00:08:50,400 --> 00:08:51,640
A dozen bodies.
144
00:08:51,840 --> 00:08:53,808
And who knows how many more.
145
00:08:54,600 --> 00:08:57,570
Someone's knocking off people and burying
those bodies underground in tunnels.
146
00:08:57,760 --> 00:08:58,966
They almost took me with it.
147
00:09:00,000 --> 00:09:02,844
Wish I could help you, Detective,
but I'm out of that game.
148
00:09:05,480 --> 00:09:07,448
Wish I could say the same
for your friends.
149
00:09:07,600 --> 00:09:09,045
'Cause one of the bodies down there
150
00:09:10,560 --> 00:09:12,483
belonged to your business partner, Bruce.
151
00:09:21,560 --> 00:09:23,642
And who's behind this?
152
00:09:23,800 --> 00:09:25,404
That's what I wanna know.
153
00:09:26,280 --> 00:09:28,806
And I figure they must be using trucks
to deliver the explosives
154
00:09:29,000 --> 00:09:30,604
that demolished those tunnels.
155
00:09:31,280 --> 00:09:33,044
I've looked all over the city.
156
00:09:33,200 --> 00:09:35,328
Nothing official
anywhere near that location.
157
00:09:35,480 --> 00:09:37,084
Trucks, as in construction?
158
00:09:37,240 --> 00:09:38,924
You got contacts in that business.
159
00:09:39,080 --> 00:09:42,846
Trucks that are about to be hijacked.
Trucks that are rented off the books.
160
00:09:43,520 --> 00:09:46,649
I share information,
I expect it to flow both ways.
161
00:09:46,800 --> 00:09:48,325
You'll know what I know.
162
00:09:48,840 --> 00:09:52,526
There's a guy, Capello.
Runs a transportation outfit in the Bronx.
163
00:09:52,680 --> 00:09:55,684
No truck enters or leaves the five
boroughs without his knowledge.
164
00:09:55,840 --> 00:09:58,969
- All right, thanks. I'll let you know.
- Be careful out there, Detective.
165
00:09:59,960 --> 00:10:01,724
The threat can come from anywhere.
166
00:10:10,800 --> 00:10:13,007
John, any update on Mr. Ko?
167
00:10:14,520 --> 00:10:16,443
Yeah, he's just checking out of the ER.
168
00:10:16,800 --> 00:10:18,211
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
169
00:10:19,360 --> 00:10:20,805
(GASPING)
170
00:10:21,440 --> 00:10:22,441
-(GROANING)
-(WOMAN SCREAMS)
171
00:10:23,040 --> 00:10:24,041
(GASPS)
172
00:10:24,960 --> 00:10:26,405
JOHN: Doc, we got a problem.
173
00:10:27,280 --> 00:10:28,611
Can we get a little help here?
174
00:10:31,200 --> 00:10:33,043
He's not breathing, no pulse. Defib!
175
00:10:38,240 --> 00:10:39,526
(MACHINE BEEPS)
176
00:10:39,840 --> 00:10:40,921
Clear!
177
00:10:44,360 --> 00:10:45,486
Nothing.
178
00:10:45,800 --> 00:10:46,847
DR. MASON: Clear!
179
00:10:48,720 --> 00:10:49,881
Nothing.
180
00:10:52,720 --> 00:10:54,882
- We lost him.
-lt doesn't make any sense.
181
00:10:55,560 --> 00:10:58,166
The onset rate is off the charts,
182
00:10:58,320 --> 00:11:00,766
and flu doesn't cause
hemorrhaging from the mouth.
183
00:11:01,600 --> 00:11:03,762
(WHISPERING) Finch, we got a problem.
Ko just died.
184
00:11:03,920 --> 00:11:05,206
Oh, no!
185
00:11:05,360 --> 00:11:08,762
I don't know what made this guy sick, but
whatever he had looks pretty damn lethal.
186
00:11:23,000 --> 00:11:24,365
- It's locked.
- Let's check this way.
187
00:11:27,440 --> 00:11:28,441
(MEN GRUNTING)
188
00:11:33,480 --> 00:11:34,561
What the hell?
189
00:11:39,600 --> 00:11:40,806
Hey, fellas.
190
00:11:41,600 --> 00:11:43,967
Uh, you mind telling me
where the hell I am?
191
00:11:44,120 --> 00:11:46,009
Joburg, South Africa.
192
00:11:46,920 --> 00:11:49,161
Johannesburg. That's not an island.
193
00:11:49,320 --> 00:11:50,890
No, it's more like hell.
194
00:11:51,040 --> 00:11:54,123
- We're not done with you yet.
- But first things first.
195
00:11:54,280 --> 00:11:56,965
We should introduce ourselves
to this little lassie.
196
00:11:58,120 --> 00:12:00,088
I sure could use that fire ax.
197
00:12:00,320 --> 00:12:01,526
(ALL GRUNTING)
198
00:12:04,600 --> 00:12:05,601
Nice one.
199
00:12:05,760 --> 00:12:07,683
You really should ask
for better bunkmates.
200
00:12:07,840 --> 00:12:11,322
This place is like some
twisted social experiment in violence.
201
00:12:12,160 --> 00:12:15,004
Yeah, being a guinea pig sucks.
202
00:12:15,160 --> 00:12:16,969
Enough small talk. Where's the exit?
203
00:12:19,200 --> 00:12:22,488
There's only one way in or out.
204
00:12:23,000 --> 00:12:26,402
SAMUEL: And they only open
for meals or discipline.
205
00:12:27,240 --> 00:12:29,322
I never was big on prison grub.
206
00:12:40,720 --> 00:12:44,884
NURSE: Nurse Simon,
3402. Nurse Simon, 3402.
207
00:12:45,320 --> 00:12:47,846
Not sure what we're dealing with here.
lt could be a new flu strain.
208
00:12:48,000 --> 00:12:50,526
You and Garcia get
a blood sample to the lab ASAP.
209
00:12:50,680 --> 00:12:52,648
And find out where Mr. Ko came from.
210
00:12:52,800 --> 00:12:54,643
Either he didn't give us the whole story,
211
00:12:54,800 --> 00:12:58,202
or he just had the most allergic
reaction to antivirals known to man.
212
00:12:58,440 --> 00:13:01,011
Garcia, if this is
some kind of mix-up with the meds,
213
00:13:01,160 --> 00:13:03,208
it better not be another one
of your computer glitches.
214
00:13:03,360 --> 00:13:05,488
The database reduces human errors.
215
00:13:05,680 --> 00:13:08,365
Just pray your malpractice insurance
is up to date.
216
00:13:09,520 --> 00:13:12,603
You, start wiping this place down.
Anywhere the patient went or touched.
217
00:13:12,760 --> 00:13:13,761
Okay.
218
00:13:14,480 --> 00:13:15,720
Excuse me.
219
00:13:16,240 --> 00:13:18,686
Detective Riley, NYPD. Can I help?
220
00:13:18,840 --> 00:13:20,205
We've already got security.
221
00:13:21,400 --> 00:13:22,401
(SIGHS)
222
00:13:22,640 --> 00:13:24,130
Suppose we could use a little help.
223
00:13:24,560 --> 00:13:26,289
Standard protocol is
we lock this place down
224
00:13:26,440 --> 00:13:27,487
until we know what we're dealing with.
225
00:13:27,640 --> 00:13:28,721
Sure thing, Doc.
226
00:13:28,880 --> 00:13:31,724
Last time we had an outbreak of
swine flu here, we lost three patients.
227
00:13:31,880 --> 00:13:33,803
Two gunshot wounds and a stabbing.
228
00:13:34,240 --> 00:13:36,686
They turned on each other
once they heard it was contagious.
229
00:13:39,560 --> 00:13:41,403
Did she just say "contagious"?
230
00:13:42,240 --> 00:13:44,846
NYPD. We need to lock this place down.
231
00:13:45,000 --> 00:13:47,401
Grab the ambulance bay doors.
I'll get the other entrances.
232
00:13:47,560 --> 00:13:49,881
Roger. 10-4, I'm on it. Wait.
233
00:13:50,320 --> 00:13:52,561
Under what authority
can we stop people from leaving?
234
00:13:53,320 --> 00:13:54,651
The Patriot Act.
235
00:13:55,360 --> 00:13:56,600
Nice.
236
00:14:06,760 --> 00:14:08,922
Hey. I thought you could use some help,
237
00:14:09,080 --> 00:14:11,765
given that any number of people
could be the perpetrator.
238
00:14:12,440 --> 00:14:15,649
Dr. Mason may be mistaken.
Ko might've been poisoned.
239
00:14:15,800 --> 00:14:18,963
Or someone intentionally triggered
a severe allergic reaction.
240
00:14:19,120 --> 00:14:21,122
Which means the killer
may still be inside.
241
00:14:21,760 --> 00:14:23,444
HAROLD: Roofs running background checks
on everyone.
242
00:14:23,600 --> 00:14:26,365
Meantime, best if we do
some investigating ourselves.
243
00:14:26,760 --> 00:14:27,761
(SNEEZES)
244
00:14:28,120 --> 00:14:31,966
You sure you wanna be in here?
Whatever killed Ko could be spreading.
245
00:14:32,120 --> 00:14:34,202
Then let's be sure to take precautions.
246
00:14:41,760 --> 00:14:43,649
Where can I find a "Detective Foosco"?
247
00:14:43,800 --> 00:14:45,404
Fusco. Over here.
248
00:14:45,800 --> 00:14:47,450
You mind explaining this?
249
00:14:48,560 --> 00:14:51,484
One of your trucks didn't have a permit
for driving through a residential area.
250
00:14:51,640 --> 00:14:54,803
Since when do NYPD detectives
get involved with parking violations?
251
00:14:55,000 --> 00:14:58,322
You should feel lucky I'm only
citing you for your official operations.
252
00:14:58,760 --> 00:15:00,285
That's the only type I run.
253
00:15:01,440 --> 00:15:03,204
Not according to Carl Elias.
254
00:15:05,920 --> 00:15:07,490
Carl Elias is dead.
255
00:15:08,440 --> 00:15:10,681
Maybe. But I ain't.
256
00:15:13,080 --> 00:15:14,491
How can I help you, Detective?
257
00:15:14,680 --> 00:15:18,162
Let's talk about some truck rentals in
the vicinity of some underground tunnels.
258
00:15:19,040 --> 00:15:21,520
The kind that require
a commercial driver's license.
259
00:15:21,680 --> 00:15:24,650
What people do with the trucks
is on them. I'm not involved.
260
00:15:24,800 --> 00:15:26,404
I wanna see a list of your drivers.
261
00:15:27,280 --> 00:15:28,805
I thought that's where this was headed.
262
00:15:29,440 --> 00:15:34,128
Whatever you think of the trucks,
the licenses are legit. Take a look.
263
00:15:45,040 --> 00:15:46,405
FUSCO: This guy.
264
00:15:48,040 --> 00:15:49,121
Thanks.
265
00:15:49,880 --> 00:15:53,043
I'll assume the rest of the citations
will be taken care of.
266
00:15:55,080 --> 00:15:56,730
(LINE RINGING)
267
00:15:57,720 --> 00:16:00,291
- MAN: RTCC.
-lt's Detective Fusco with the 8th.
268
00:16:00,480 --> 00:16:02,562
I need you to run
a commercial driver's license for me.
269
00:16:02,760 --> 00:16:05,047
(READING)
270
00:16:05,200 --> 00:16:06,406
Got it. One second.
271
00:16:06,560 --> 00:16:08,722
Looking for an address, phone, vehicle.
Anything you got.
272
00:16:08,880 --> 00:16:10,484
One hit. Blue four-door sedan.
273
00:16:10,640 --> 00:16:13,849
New York plate, Mike Bravo Echo 315.
274
00:16:14,520 --> 00:16:16,204
I want you to get it out
to all our plate readers.
275
00:16:16,360 --> 00:16:17,600
Call me as soon as we pick it up.
276
00:16:17,760 --> 00:16:18,966
Will do.
277
00:16:26,520 --> 00:16:28,921
What's so urgent that
you had to meet today?
278
00:16:31,120 --> 00:16:33,407
I'm having second thoughts about the job.
279
00:16:34,320 --> 00:16:37,608
JEFF: Things have been escalating,
and I know how this ends.
280
00:16:37,760 --> 00:16:40,764
Me in prison. Just another statistic.
281
00:16:40,920 --> 00:16:43,571
Really? How so?
282
00:16:43,720 --> 00:16:46,530
Well, you start me out as a driver,
hauling people around in a van,
283
00:16:46,680 --> 00:16:48,364
delivering supplies in a truck.
284
00:16:48,880 --> 00:16:53,727
Next thing you know, I'm tailing a guy who
is being protected by an NYPD detective.
285
00:16:53,920 --> 00:16:55,922
City's had its fair share of corrupt cops.
286
00:16:56,080 --> 00:16:58,731
Yeah, dirty cops are one thing,
a dead girl's another.
287
00:16:58,880 --> 00:17:02,168
You had me breaking into an apartment,
stealing a hard drive
288
00:17:02,320 --> 00:17:04,766
and looking down the barrel
of some crazy woman.
289
00:17:04,960 --> 00:17:08,487
Tells me I'm a cog in a wheel, just
working for something called Samaritan.
290
00:17:10,440 --> 00:17:13,125
Unfortunately, Jeff,
there are people in this world,
291
00:17:13,640 --> 00:17:16,610
very confused people,
who want to impede progress.
292
00:17:16,800 --> 00:17:21,010
Progress of what?
And who do I work for exactly?
293
00:17:22,000 --> 00:17:24,241
We help make life better for people.
294
00:17:24,400 --> 00:17:25,970
Just look how your life has changed.
295
00:17:26,120 --> 00:17:29,044
Three months ago, you were
painting houses for minimum wage.
296
00:17:29,200 --> 00:17:30,964
An ex-con no one would hire.
297
00:17:31,120 --> 00:17:35,011
Now you can afford to take your
ex-girlfriend to a fancy restaurant.
298
00:17:35,160 --> 00:17:37,640
- How did you know--
- You're up for a promotion, Jeff.
299
00:17:37,960 --> 00:17:38,961
(SCOFFS)
300
00:17:43,440 --> 00:17:44,487
I don't know.
301
00:17:44,640 --> 00:17:46,165
One more job.
302
00:17:47,280 --> 00:17:50,602
Then if you want to quit, you can.
303
00:17:54,160 --> 00:17:55,491
What's the job?
304
00:17:56,720 --> 00:17:58,324
It requires an exam.
305
00:18:12,640 --> 00:18:14,688
How much longer are you gonna
keep us locked in here?
306
00:18:14,840 --> 00:18:16,365
My daughter's scared to death.
307
00:18:19,080 --> 00:18:22,687
I understand your frustration, ma'am.
Please just be patient.
308
00:18:23,520 --> 00:18:27,206
I'm gonna look into the antiviral
injection that they gave Mr. Ko.
309
00:18:27,880 --> 00:18:30,201
(WHISPERING) How much longer?
The natives are growing restless.
310
00:18:30,360 --> 00:18:32,249
Until we get the lab results
and know what we're dealing with,
311
00:18:32,400 --> 00:18:34,004
I can't take any chances.
312
00:18:34,160 --> 00:18:37,801
If this is a flu virus,
I've never seen one this aggressive.
313
00:18:37,960 --> 00:18:42,204
Roger that. You may have to replace a few
kneecaps, but no one's leaving this place.
314
00:18:43,840 --> 00:18:45,569
Yo, check this out.
315
00:18:45,960 --> 00:18:49,885
Officials have locked down a local area
hospital because of a suspicious death.
316
00:18:50,040 --> 00:18:55,524
According to an unnamed source, the cause
of death may be a highly pathogenic virus.
317
00:18:55,680 --> 00:18:59,127
Oh, hell no!
That's how the zombie apocalypse starts.
318
00:18:59,320 --> 00:19:02,005
I don't care who gets infected.
We outta here.
319
00:19:03,040 --> 00:19:04,087
(GRUNTS)
320
00:19:04,520 --> 00:19:05,806
- MAN: Out of my way!
-(GUN CLICKS)
321
00:19:08,240 --> 00:19:09,241
-(GROANS)
-(WOMAN SCREAMS)
322
00:19:12,240 --> 00:19:14,846
Hey, Finch, Paulie's no Root,
323
00:19:15,000 --> 00:19:17,082
but it looks like we have
a reliable partner.
324
00:19:17,240 --> 00:19:20,926
If we're gonna get to the bottom of Ko's
death, we need all the help we can get.
325
00:19:22,080 --> 00:19:23,081
(WOMAN COUGHING)
326
00:19:28,640 --> 00:19:29,641
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
327
00:19:30,360 --> 00:19:31,361
Okay.
328
00:19:31,560 --> 00:19:35,804
Ms. Groves, I'm sending you the lot
number from Mr. Ko's antiviral injection.
329
00:19:35,960 --> 00:19:37,689
We need to determine where it came from.
330
00:19:39,320 --> 00:19:43,769
Got it. The open system can
track down the package's origins.
331
00:19:45,560 --> 00:19:47,767
I'll try to figure out who's behind this.
332
00:19:48,240 --> 00:19:50,811
Harry, be sure to wash your hands often.
333
00:19:51,600 --> 00:19:53,443
And Bear's paws.
334
00:19:53,720 --> 00:19:56,929
You're not supposed to be back here.
I think, Mister...
335
00:19:57,080 --> 00:19:58,206
Professor Whistler.
336
00:19:58,360 --> 00:20:00,203
Professor Whistler,
you and your comfort dog
337
00:20:00,360 --> 00:20:02,806
would be better off
helping people out there stay calm.
338
00:20:03,000 --> 00:20:05,924
- Good idea. Come on, Bear.
-(BEAR WOOFS)
339
00:20:11,960 --> 00:20:12,961
(PRINTER BEEPS)
340
00:20:16,680 --> 00:20:18,364
Ko's blood work just came in.
341
00:20:19,360 --> 00:20:20,805
DR. MASON: "H5N1."
342
00:20:21,600 --> 00:20:23,648
- Oh, no!
- What?
343
00:20:23,920 --> 00:20:26,764
Ko was already infected with avian flu
before he arrived.
344
00:20:26,920 --> 00:20:29,127
Bird flu. You suspected as much.
345
00:20:29,280 --> 00:20:30,406
That's what killed him?
346
00:20:30,560 --> 00:20:34,610
No, lab work indicates that we injected
him with live human flu virus.
347
00:20:34,760 --> 00:20:35,966
What? How could that happen?
348
00:20:36,120 --> 00:20:38,009
I don't know,
but we just combined two flu viruses
349
00:20:38,160 --> 00:20:40,811
and turned a deadly one
into a very contagious one.
350
00:20:40,960 --> 00:20:42,166
What are we dealing with here, Doc?
351
00:20:42,320 --> 00:20:45,164
Avian flu kills 60% of people
within 72 hours.
352
00:20:45,320 --> 00:20:46,810
DR. MASON: Combined with human flu virus,
353
00:20:46,960 --> 00:20:49,122
which has a transmission ratio
of 10 to 1, that means--
354
00:20:49,280 --> 00:20:53,205
For every one person who gets it,
10 more people will become infected.
355
00:20:53,400 --> 00:20:54,686
(WOMAN COUGHING)
356
00:20:55,160 --> 00:20:56,685
WOMAN: I think it's spreading!
357
00:20:58,360 --> 00:20:59,566
WOMAN 2-. on, my God!
358
00:20:59,720 --> 00:21:02,530
- It's contagious.
- MAN: All right, that's it. We're next.
359
00:21:02,680 --> 00:21:04,887
We're at ground zero of an outbreak.
360
00:21:14,160 --> 00:21:16,447
- Hey, look!
- How'd he get out of his cell?
361
00:21:16,600 --> 00:21:18,682
- All guards, report!
-(DOOR BUZZES)
362
00:21:23,360 --> 00:21:25,010
- Stop right there!
-(GRUNTS)
363
00:21:29,720 --> 00:21:30,846
Thanks.
364
00:21:31,000 --> 00:21:33,526
Wait, wait, wait! You might need this.
365
00:21:33,680 --> 00:21:36,650
- You're not coming with?
- I've still got a job to do.
366
00:21:37,560 --> 00:21:40,882
- A job?
- Friends I can't leave behind.
367
00:21:41,400 --> 00:21:42,686
I can respect that.
368
00:21:43,080 --> 00:21:45,048
- Samuel.
- Sameen.
369
00:21:45,240 --> 00:21:47,686
Look, man, if you're ever in New York,
look me up.
370
00:21:58,960 --> 00:22:01,247
NEWS REPORTER: (ON TV)
An update on the ongoing situation
371
00:22:01,400 --> 00:22:03,289
inside a local area hospital.
372
00:22:03,440 --> 00:22:05,920
The CDC has ordered a strict quarantine,
373
00:22:06,080 --> 00:22:09,402
and NYPD has set up a cordon
outside the hospital
374
00:22:09,560 --> 00:22:13,645
after diagnosing
a new highly pathogenic flu strain.
375
00:22:13,880 --> 00:22:15,769
MAN: Any official statements yet?
376
00:22:15,920 --> 00:22:18,161
The Governor has put
the National Guard on alert.
377
00:22:18,320 --> 00:22:19,845
Mr. Ko was infected, waylaid,
378
00:22:20,000 --> 00:22:23,083
and turned into a potential weapon
of mass destruction, but why here?
379
00:22:23,240 --> 00:22:25,481
The Machine gave us his number.
380
00:22:25,640 --> 00:22:27,847
If Ko is the weapon,
then who is the target?
381
00:22:28,000 --> 00:22:29,729
Now we have to confine the outbreak,
382
00:22:29,880 --> 00:22:32,326
locate a remedy, figure out
who's behind this and why.
383
00:22:32,480 --> 00:22:36,690
I'll stay close to Doc Mason and see if
she can provide us with any clues.
384
00:22:37,280 --> 00:22:39,965
The lab sent Ko's test results
over to the CDC.
385
00:22:40,120 --> 00:22:43,010
Until they can analyze the virus
and locate an effective antiviral,
386
00:22:43,160 --> 00:22:44,969
we'll have to provide for ourselves.
387
00:22:45,120 --> 00:22:46,201
How do we slow it down?
388
00:22:46,360 --> 00:22:48,601
We keep a small batch of antivirals
for avian flu
389
00:22:48,800 --> 00:22:52,122
in the emergency preparedness stock room
on the other side of the ER.
390
00:22:52,280 --> 00:22:55,807
It's no cure, but it can boost the immune
system of someone who's infected.
391
00:22:55,960 --> 00:22:56,961
(WOMAN COUGHING)
392
00:23:00,280 --> 00:23:02,248
MAN: Oh, man!
MAN 2: Some help right here.
393
00:23:02,720 --> 00:23:03,926
We'll have to act fast.
394
00:23:04,080 --> 00:23:06,560
I know the stock room.
I'll retrieve the antivirals.
395
00:23:06,720 --> 00:23:09,405
Antivirals? I arrived here first.
I call dibs!
396
00:23:09,560 --> 00:23:11,289
No, man. We was here before you.
397
00:23:11,440 --> 00:23:13,841
No, man, I was here.
Listen, I was here first!
398
00:23:14,000 --> 00:23:16,446
Okay. You're gonna need an escort.
399
00:23:16,600 --> 00:23:19,444
JOHN: Take Paulie and this guy
with the dog to get the antivirals.
400
00:23:19,600 --> 00:23:21,125
Be quick, but don't hurry.
401
00:23:23,640 --> 00:23:24,766
MAN: Get out of there!
402
00:23:26,000 --> 00:23:28,367
Grab every mask you can find.
We're gonna need 'em all.
403
00:23:31,000 --> 00:23:32,923
(CELL PHONE RINGING)
404
00:23:34,000 --> 00:23:36,480
You never told me this promotion
depended on a checkup.
405
00:23:36,680 --> 00:23:38,842
Congratulations, Jeff. You passed.
406
00:23:39,000 --> 00:23:41,002
What? How is that possible?
407
00:23:41,160 --> 00:23:44,369
I've been waiting here for 45 minutes.
The doctor hasn't even shown up yet.
408
00:23:44,520 --> 00:23:47,569
Oh, we've had your medical information
for months from your prison physical.
409
00:23:47,800 --> 00:23:50,451
The visit to the infirmary
for appendicitis?
410
00:23:50,600 --> 00:23:52,204
Then why am I here?
411
00:23:52,360 --> 00:23:55,204
The drawer in front of you. Open it.
412
00:24:05,560 --> 00:24:07,927
Don't worry, they're not for you.
413
00:24:08,680 --> 00:24:11,729
Make your way to the ER
and await further instructions.
414
00:24:11,880 --> 00:24:14,008
If I get stopped,
people are gonna ask questions.
415
00:24:14,160 --> 00:24:17,084
That's not gonna be a problem.
Most of the hospital's been evacuated.
416
00:24:17,240 --> 00:24:18,651
It's under quarantine.
417
00:24:19,720 --> 00:24:21,051
Quarantine?
418
00:24:21,880 --> 00:24:24,281
I need you to make your way
to the ER, now.
419
00:24:27,200 --> 00:24:28,850
What the hell is going on?
420
00:24:29,760 --> 00:24:31,250
Am I gonna get infected?
421
00:24:31,400 --> 00:24:34,006
You'll be fine. I'm sure of it.
422
00:24:34,880 --> 00:24:35,881
(BEEPS)
423
00:24:41,000 --> 00:24:42,809
-(SIRENS BLARING)
- FUSCO: Bingo.
424
00:24:48,280 --> 00:24:49,611
Come on through.
425
00:24:52,480 --> 00:24:54,403
- No, no, sorry, sir.
- Detective Fusco with the 8th.
426
00:24:54,560 --> 00:24:55,800
We got a real nightmare here.
427
00:24:55,960 --> 00:24:58,088
I need you to close the gap
in that perimeter over there.
428
00:24:58,240 --> 00:24:59,287
I'm on it.
429
00:25:09,520 --> 00:25:11,284
Come on. There's gotta be something.
430
00:25:12,160 --> 00:25:13,161
(GRUNTS)
431
00:25:13,440 --> 00:25:14,771
Next time,
432
00:25:15,280 --> 00:25:16,770
steal meds that work.
433
00:25:16,920 --> 00:25:19,446
Where the hell are you
with those antivirals, Finch?
434
00:25:21,160 --> 00:25:22,924
HAROLD: Hang on. We're almost there.
435
00:25:23,600 --> 00:25:24,840
(BEEPING)
436
00:25:25,920 --> 00:25:28,969
- We'll watch the door.
- Suit yourself. We'll be right back.
437
00:25:30,960 --> 00:25:33,122
Ms. Groves, any updates?
438
00:25:33,280 --> 00:25:35,965
I used the open system to track down
the shipments of antivirals
439
00:25:36,120 --> 00:25:37,645
that were injected into Ko.
440
00:25:38,920 --> 00:25:42,845
Both the antivirals and a shipment of live
human flu virus from a research facility
441
00:25:43,000 --> 00:25:46,766
were rerouted to a lab in Albany
that has since shut its doors.
442
00:25:46,920 --> 00:25:48,763
Someone at the lab
must have switched them.
443
00:25:48,920 --> 00:25:50,001
HAROLD: So Dr. Mason was right.
444
00:25:50,160 --> 00:25:53,687
They injected Ko
with live human flu virus.
445
00:25:53,840 --> 00:25:56,320
And since he was already
infected with avian flu,
446
00:25:56,480 --> 00:25:58,528
they accidentally created a super flu.
447
00:25:58,680 --> 00:26:01,365
So who benefits from creating an outbreak?
448
00:26:01,520 --> 00:26:05,491
About that, I had The Machine analyze
Ko's blood sample.
449
00:26:05,640 --> 00:26:07,847
ROOT: She ran through five trillion
possible combinations
450
00:26:08,040 --> 00:26:10,520
of human flu and avian flu strains,
451
00:26:10,680 --> 00:26:13,650
and only one resulted in
the proper reassortment of chromosomes
452
00:26:13,840 --> 00:26:16,730
that would have produced the lethal virus
that killed James Ko.
453
00:26:16,880 --> 00:26:18,041
Five trillion?
454
00:26:18,200 --> 00:26:21,090
There's only one other entity
capable of performing
455
00:26:21,240 --> 00:26:24,289
that caliber of sophisticated calculation.
456
00:26:24,440 --> 00:26:25,680
Samaritan.
457
00:26:26,520 --> 00:26:27,726
I think I know Why.
458
00:26:27,880 --> 00:26:30,087
ROOT: I hacked the hospital's
email sewers.
459
00:26:30,240 --> 00:26:34,131
Both Dr. Mason and Nurse Carroll
filed complaints with Admin Garcia
460
00:26:34,320 --> 00:26:36,971
about errors in
the new healthcare database.
461
00:26:37,120 --> 00:26:39,885
Mason went so far as to allege
the deliberate manipulation
462
00:26:40,040 --> 00:26:41,724
of her diagnoses and prescriptions.
463
00:26:41,880 --> 00:26:46,488
Samaritan has been manipulating the entire
healthcare system through the database.
464
00:26:46,640 --> 00:26:49,405
It's created the outbreak
to target the three people
465
00:26:49,560 --> 00:26:51,005
with direct knowledge of its actions.
466
00:26:51,160 --> 00:26:54,528
- But surely, an outbreak is overkill.
-(GROANING INSIDE)
467
00:26:54,880 --> 00:26:58,009
- Oh, no! Ms. Groves, I'll get back to you.
-(GLASS SHATTERING)
468
00:27:03,760 --> 00:27:04,921
-(GUN CLICKS)
- Don't move.
469
00:27:06,840 --> 00:27:08,763
No, please, we need those antivirals.
470
00:27:10,200 --> 00:27:11,201
(GLASS SHATTERING)
471
00:27:14,360 --> 00:27:16,601
You just destroyed our only chance
of fighting the virus.
472
00:27:16,760 --> 00:27:17,807
No.
473
00:27:18,400 --> 00:27:19,890
I just ushered in the future.
474
00:27:29,240 --> 00:27:31,481
This is Station 3. No sign of her.
475
00:27:35,120 --> 00:27:36,121
(GRUNTS)
476
00:27:37,160 --> 00:27:38,161
LAMBERT: Hold it.
477
00:27:42,920 --> 00:27:47,926
I can't quite grasp why you even bother,
knowing this is just another simulation.
478
00:27:48,080 --> 00:27:51,368
Well, this ax I lifted last month
when I took out two of your orderlies
479
00:27:51,760 --> 00:27:53,967
-(CLANKS)
-feels pretty real to me.
480
00:27:54,120 --> 00:27:57,681
It must be exhausting,
this never-ending desire to escape,
481
00:27:58,280 --> 00:28:00,886
even from a prison
made entirely of pixels.
482
00:28:01,080 --> 00:28:03,287
Well, if this is just another simulation,
then prove it.
483
00:28:04,880 --> 00:28:06,484
Shoot yourself in the head.
484
00:28:06,760 --> 00:28:10,446
Why? Just to make the programmers reboot?
485
00:28:10,880 --> 00:28:13,724
Why would Greer build a Stanford prison
experiment inside my head?
486
00:28:13,920 --> 00:28:15,490
In South Africa no less.
487
00:28:15,640 --> 00:28:18,325
Is this just another one
of your lame arguments
488
00:28:18,480 --> 00:28:22,041
to convince me that Samaritan
is the good ASI?
489
00:28:23,080 --> 00:28:24,969
This isn't Greer's idea at all.
490
00:28:26,200 --> 00:28:28,601
The simulations are built
on your memories.
491
00:28:29,400 --> 00:28:31,129
Don't you recall your mission
to South Africa?
492
00:28:31,280 --> 00:28:34,170
You killed a Somali bomb maker
in this very prison.
493
00:28:34,320 --> 00:28:37,403
Sneaked into the same cell
via the same route.
494
00:28:38,120 --> 00:28:39,201
Through the wall.
495
00:28:42,840 --> 00:28:44,968
That's not true.
I was never in South Africa.
496
00:28:46,800 --> 00:28:48,325
I was in Germany.
497
00:28:50,440 --> 00:28:52,010
-(GUN FIRING)
-(GROANS)
498
00:28:53,360 --> 00:28:55,647
And a lot of other countries, but...
499
00:28:57,160 --> 00:28:58,844
You're lying. I was never in South Africa.
500
00:28:59,000 --> 00:29:02,686
After 7,000 simulations, it's only logical
501
00:29:02,880 --> 00:29:05,690
that some of your old memories
have been replaced by new ones.
502
00:29:05,840 --> 00:29:08,969
Now the two coexist side by side.
503
00:29:09,120 --> 00:29:14,001
For example, I'm sure you can recall
killing your friend, John Reese.
504
00:29:18,720 --> 00:29:22,520
Just as I'm sure you can remember
murdering an innocent scientist.
505
00:29:23,960 --> 00:29:24,961
(GUN SHOT)
506
00:29:25,120 --> 00:29:26,167
Uh!
507
00:29:29,920 --> 00:29:32,491
I had no way of knowing
that wasn't a simulation.
508
00:29:33,360 --> 00:29:36,648
Reality denied comes back to haunt.
509
00:29:39,280 --> 00:29:41,487
You're not sure of anything anymore,
are you?
510
00:29:42,200 --> 00:29:43,201
(CLATTERS)
511
00:29:45,000 --> 00:29:46,490
Everything will be fine.
512
00:29:46,680 --> 00:29:50,401
Any second now, the technicians
will come in and remove your VR headset,
513
00:29:50,920 --> 00:29:52,285
and you'll wake up.
514
00:29:54,120 --> 00:29:55,121
You're right.
515
00:29:58,080 --> 00:29:59,923
This is all just a dream.
516
00:30:02,480 --> 00:30:03,481
(GUN SHOT)
517
00:30:03,640 --> 00:30:04,641
(GROANING)
518
00:30:07,080 --> 00:30:09,321
But I just really had to get that
out of my system.
519
00:30:11,240 --> 00:30:12,924
Quit with all the drama.
520
00:30:13,120 --> 00:30:17,091
Any second now, Greer will reboot
and you will be just fine.
521
00:30:17,240 --> 00:30:18,685
But until then,
522
00:30:19,600 --> 00:30:23,082
-why not a little joyride?
-(BREATHING DEEPLY)
523
00:30:44,080 --> 00:30:45,605
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
524
00:30:56,880 --> 00:30:57,881
(CELL PHONE BUZZES)
525
00:30:59,720 --> 00:31:02,610
I get it now. The syringes are the cure.
526
00:31:02,760 --> 00:31:06,810
Unfortunately, no. The syringes
are an insurance policy, Jeff.
527
00:31:06,960 --> 00:31:10,009
Insurance policy? What?
What's inside of it?
528
00:31:10,160 --> 00:31:13,721
Blood sample from a patient that
passed away this morning in the ER.
529
00:31:13,880 --> 00:31:15,644
Never made it out of the hospital.
530
00:31:15,800 --> 00:31:17,802
So, what do you expect me to do
with these?
531
00:31:17,960 --> 00:31:19,200
MONA: Open the envelope.
532
00:31:24,640 --> 00:31:27,610
Those are your targets. One needle each.
533
00:31:34,240 --> 00:31:37,164
No, I can't kill those people.
534
00:31:37,320 --> 00:31:38,481
I'd be killing not only them,
535
00:31:38,640 --> 00:31:40,642
-but the people they're trying to save.
-(CELL PHONE BUZZES)
536
00:31:45,600 --> 00:31:46,647
Whose prints are those?
537
00:31:46,840 --> 00:31:51,004
They were collected by police last week
at the scene of an armed robbery.
538
00:31:51,160 --> 00:31:53,686
Remember your house painting partner?
539
00:31:53,840 --> 00:31:55,046
He was arrested,
540
00:31:55,640 --> 00:31:58,610
but an unknown accomplice
left fingerprints at the scene
541
00:31:58,840 --> 00:32:01,764
which may or may not match yours.
542
00:32:02,280 --> 00:32:05,204
I suggest you carry out your mission.
But don't worry.
543
00:32:05,400 --> 00:32:06,925
The police won't discover fingerprints
544
00:32:07,080 --> 00:32:09,845
or any other forensic evidence
at this scene.
545
00:32:10,960 --> 00:32:12,405
What's it gonna be, Jeff?
546
00:32:18,080 --> 00:32:19,445
(GRUNTS)
547
00:32:36,520 --> 00:32:38,170
Who are you working for?
548
00:32:38,400 --> 00:32:39,970
I don't work for anyone.
549
00:32:40,360 --> 00:32:43,284
It's no accident that you and
your therapy dog ended up in the ER.
550
00:32:43,560 --> 00:32:45,164
GARCIA: That tall cop working with you?
551
00:32:45,320 --> 00:32:47,243
- I swear, I don't--
- Someone must be backing you.
552
00:32:47,440 --> 00:32:50,046
And it can't be the people
who recognized my potential
553
00:32:50,200 --> 00:32:51,884
and offered me a healthy pension.
554
00:32:52,240 --> 00:32:55,608
You've doomed us all
by destroying those antivirals.
555
00:32:55,760 --> 00:32:58,889
To the contrary.
I'm gonna save all of you.
556
00:32:59,880 --> 00:33:03,851
Do you have any idea how many people die
in the US every year
557
00:33:04,040 --> 00:33:06,088
from medical errors caused by humans?
558
00:33:06,240 --> 00:33:08,242
400,000.
559
00:33:08,520 --> 00:33:12,320
It's the third leading cause of death,
after heart disease and cancer.
560
00:33:12,480 --> 00:33:16,405
All these antiquated doctors and nurses
standing in the way.
561
00:33:16,560 --> 00:33:21,851
Misdiagnosis, human fallibility,
they're the disease.
562
00:33:22,520 --> 00:33:23,965
Automation is the cure.
563
00:33:24,360 --> 00:33:25,361
(CELL PHONE BUZZES)
564
00:33:25,720 --> 00:33:26,926
Go ahead and take that.
565
00:33:28,600 --> 00:33:30,090
Let's find out who your employer is.
566
00:33:34,920 --> 00:33:36,888
- Hello.
- ROOT: Actually, he's correct.
567
00:33:37,040 --> 00:33:39,930
It is your boss,
and she has a message for you.
568
00:33:40,120 --> 00:33:42,691
Aanval and ethylene oxide.
569
00:33:46,160 --> 00:33:47,161
"Aanval"?
570
00:33:47,320 --> 00:33:48,970
It's Dutch, Harry.
571
00:33:49,120 --> 00:33:51,168
- Bear, Aanval!
-(BARKING)
572
00:33:51,640 --> 00:33:53,290
(GRUNTING)
573
00:33:55,280 --> 00:33:56,281
-(SPRAYING)
{GROANS)
574
00:33:58,000 --> 00:33:59,411
PAULIE: What the hell happened?
575
00:33:59,560 --> 00:34:00,971
He destroyed the antivirals.
576
00:34:01,120 --> 00:34:02,167
PAULIE: Why did you do that?
577
00:34:02,320 --> 00:34:03,845
You can't stop what's coming.
578
00:34:04,000 --> 00:34:06,970
Here. Keep an eye on him.
I have to go tell the others.
579
00:34:08,280 --> 00:34:11,204
Ms. Groves, the hospital administrator
destroyed the antivirals.
580
00:34:11,480 --> 00:34:12,811
HAROLD: He's a Samaritan plant.
581
00:34:12,960 --> 00:34:14,962
It took an ASI to create this virus,
582
00:34:15,120 --> 00:34:17,202
and now it's gonna take another one
to cure it.
583
00:34:17,360 --> 00:34:20,489
ROOT: Hang in there, Harry.
She's working on something.
584
00:34:21,600 --> 00:34:24,683
Oh, come on, I have faith in you.
585
00:34:31,480 --> 00:34:32,766
(PRINTER WHIRRING)
586
00:34:33,400 --> 00:34:34,401
(CHUCKLES)
587
00:34:34,800 --> 00:34:36,165
That's my girl.
588
00:34:48,680 --> 00:34:50,045
- JOHN: Stop!
- Got you!
589
00:34:50,640 --> 00:34:52,449
WOMAN: Oh!
WOMAN 2: Oh, my God!
590
00:34:52,680 --> 00:34:54,091
(BOTH GRUNTING)
591
00:34:55,360 --> 00:34:56,361
(GROANS)
592
00:35:00,960 --> 00:35:02,200
(GROANS)
593
00:35:11,000 --> 00:35:13,241
-(ALL CLAMORING)
-(GROANS)
594
00:35:15,040 --> 00:35:16,041
(GUN SHOT)
595
00:35:16,840 --> 00:35:18,410
JOHN: Lionel, I told you
to stay out of this.
596
00:35:18,560 --> 00:35:19,721
Go after him.
597
00:35:21,640 --> 00:35:23,369
NURSE CARROLL: Help. My arm.
598
00:35:23,640 --> 00:35:25,130
(PEOPLE CLAMORING INDISTINCTLY)
599
00:35:34,400 --> 00:35:36,129
Sorry, Doc, but I can't let you--
(GRUNTS)
600
00:35:51,240 --> 00:35:52,969
MAN: Let her through.
601
00:35:59,400 --> 00:36:01,050
CDC just arrived.
602
00:36:02,080 --> 00:36:05,243
That guy who stabbed Carroll,
could he be spreading the virus?
603
00:36:05,400 --> 00:36:07,448
He's an escapee from the psych ward,
604
00:36:07,640 --> 00:36:09,802
the subject of an ongoing investigation.
605
00:36:09,960 --> 00:36:11,086
We'll track him down.
606
00:36:13,120 --> 00:36:14,246
Thank you
607
00:36:15,120 --> 00:36:16,281
for saving my life.
608
00:36:16,480 --> 00:36:18,767
We'd have lost a lot more
if it wasn't for you, Doc.
609
00:36:24,720 --> 00:36:27,007
Busy night at the CDC, Ms. Martin?
610
00:36:27,200 --> 00:36:29,123
Not as busy as yours.
611
00:36:29,280 --> 00:36:31,886
New antivirals from a lab at Mount Sinai.
612
00:36:32,080 --> 00:36:35,562
- How do we know these'll work?
- A clever virologist figured it out.
613
00:36:36,080 --> 00:36:37,206
Thank you.
614
00:36:39,600 --> 00:36:40,647
The Machine?
615
00:36:40,840 --> 00:36:42,444
She diagnosed the new flu strain,
616
00:36:42,600 --> 00:36:45,285
then located an effective antiviral
at a nearby lab
617
00:36:45,440 --> 00:36:47,363
in the midst of a double-blind trial.
618
00:36:47,520 --> 00:36:50,126
Strangely, the lab just experienced
a break-in
619
00:36:50,280 --> 00:36:53,568
right after an unannounced CDC inspection.
620
00:36:54,280 --> 00:36:56,487
The advantages of an open system.
621
00:36:57,680 --> 00:36:59,489
HAROLD: Point made.
622
00:37:00,080 --> 00:37:02,481
What the hell
are we gonna do about Jeff Blackwell?
623
00:37:02,640 --> 00:37:05,644
The Machine warned us of him months ago
by giving us his number.
624
00:37:05,800 --> 00:37:07,165
Samaritan went to great lengths
625
00:37:07,320 --> 00:37:10,403
to cover up its manipulation
of the healthcare database.
626
00:37:11,640 --> 00:37:14,120
I can't help but think
we're missing something.
627
00:37:14,320 --> 00:37:16,049
We keep losing numbers, Finch.
628
00:37:16,200 --> 00:37:19,170
Not to mention the ones we never get.
Buried in tunnels.
629
00:37:19,320 --> 00:37:22,130
And this outbreak,
it could have killed thousands.
630
00:37:22,280 --> 00:37:23,850
Including my partner.
631
00:37:40,360 --> 00:37:42,522
What happened? You get fired?
632
00:37:42,680 --> 00:37:43,806
Reassigned.
633
00:37:44,320 --> 00:37:47,529
New partner, new desk. Upon request.
634
00:37:47,680 --> 00:37:49,205
You asked for a new partner?
635
00:37:49,360 --> 00:37:51,840
Time I worked with somebody
who appreciates me.
636
00:37:52,040 --> 00:37:54,361
Shares information
instead of keeping secrets.
637
00:37:54,520 --> 00:37:57,046
I told you. This is for your own good.
638
00:37:57,200 --> 00:38:01,046
That nurse at the hospital, she ended up
with permanent kidney damage.
639
00:38:01,200 --> 00:38:03,567
That was a one-sided conversation,
in case you've forgotten.
640
00:38:04,960 --> 00:38:06,928
Did Elias help you track down Jeff?
641
00:38:09,560 --> 00:38:13,007
You know how I found him?
I'm a detective, that's how.
642
00:38:14,360 --> 00:38:17,967
Do me a favor.
Don't tell me not to do my job.
643
00:38:19,320 --> 00:38:20,731
Find a new partner.
644
00:38:37,880 --> 00:38:40,406
Harold, to what do I owe the privilege?
645
00:38:40,640 --> 00:38:42,927
Did you speak to Detective Fusco?
646
00:38:43,080 --> 00:38:44,889
I hope the good detective is okay.
647
00:38:45,040 --> 00:38:47,725
He is now. No thanks to you.
648
00:38:47,880 --> 00:38:49,723
Perhaps if you had told me
about my friend Bruce's death,
649
00:38:49,880 --> 00:38:51,928
I wouldn't have had to resort
to other sources.
650
00:38:52,080 --> 00:38:55,323
I didn't tell you because I was afraid
you would seek retribution.
651
00:38:55,720 --> 00:38:57,802
There are powerful forces in play.
652
00:38:57,960 --> 00:39:00,008
You don't have to tell me, Harold.
653
00:39:00,840 --> 00:39:02,922
I have a scar on my chest to prove it.
654
00:39:03,920 --> 00:39:05,331
But a little advice.
655
00:39:05,480 --> 00:39:09,849
A leader enlists all his resources in war,
not just his favorites.
656
00:39:10,000 --> 00:39:12,765
This is a battle best fought alone.
John and I can handle it.
657
00:39:12,920 --> 00:39:14,365
And I'd appreciate it in the future
658
00:39:14,520 --> 00:39:17,126
if you would leave Detective Fusco
out of this.
659
00:39:19,080 --> 00:39:21,128
Some time ago, you gave me a book.
660
00:39:22,440 --> 00:39:25,842
Advice for these troubled times.
I would like to return the favor.
661
00:39:30,120 --> 00:39:32,202
War requires sacrifices.
662
00:39:32,360 --> 00:39:33,964
I'll bear that in mind.
663
00:39:34,600 --> 00:39:38,127
- You know what your problem is, Harold?
- No, tell me.
664
00:39:38,960 --> 00:39:42,521
Underneath all that intellect,
you're the darkest of all of us.
665
00:39:44,040 --> 00:39:46,520
It's always the quiet ones
we need to be afraid of.
666
00:39:49,840 --> 00:39:53,811
I just hope I'm not around
the day that pot finally boils over.
667
00:39:57,400 --> 00:39:59,164
I'm afraid you're mistaken.
668
00:40:08,120 --> 00:40:09,326
I failed.
669
00:40:10,720 --> 00:40:13,405
I was only able to reach
one of the targets.
670
00:40:13,800 --> 00:40:16,963
No worries. The mission was a success.
671
00:40:19,520 --> 00:40:20,851
I don't get it.
672
00:40:21,560 --> 00:40:23,324
How does your arm feel, Jeff?
673
00:40:24,000 --> 00:40:25,365
A little sore?
674
00:40:25,520 --> 00:40:26,851
Am I gonna get sick?
675
00:40:27,880 --> 00:40:29,370
Do you know why you were selected?
676
00:40:30,280 --> 00:40:32,328
Because of your genetic markers.
677
00:40:33,640 --> 00:40:37,201
You're what scientists call
an elite controller.
678
00:40:37,760 --> 00:40:39,285
Elite controller?
679
00:40:41,840 --> 00:40:45,481
MONA: Some elite controllers contract HIV
but never develop AIDS.
680
00:40:45,640 --> 00:40:47,642
Others are immune to Ebola.
681
00:40:47,840 --> 00:40:52,243
Your genetic markers ensure that you will
never contract any strain of avian flu.
682
00:40:52,400 --> 00:40:54,562
This is why you selected me
for this mission.
683
00:40:54,760 --> 00:40:57,411
That, and the survival skills
you demonstrated in prison.
684
00:40:57,600 --> 00:40:59,364
Why kill that doctor and nurse?
685
00:40:59,560 --> 00:41:02,723
Sometimes, you have to throw out
a few rotten apples to save the lot.
686
00:41:02,880 --> 00:41:04,644
How many apples?
687
00:41:04,800 --> 00:41:07,963
And who gets to decide
who stays and who goes? You?
688
00:41:10,000 --> 00:41:14,528
After the news broke of a deadly outbreak,
the CDC recommended everyone get tested
689
00:41:14,680 --> 00:41:18,730
so the government could identify
those who need to be vaccinated
690
00:41:19,120 --> 00:41:21,407
by evaluating their genetic markers.
691
00:41:21,560 --> 00:41:22,561
Next.
692
00:41:23,880 --> 00:41:25,723
You're collecting everyone's DNA.
693
00:41:25,920 --> 00:41:28,526
After 9/11, people were more than willing
to allow the NSA
694
00:41:28,680 --> 00:41:32,366
to collect all of their personal data,
as long as it kept them safe.
695
00:41:32,520 --> 00:41:35,251
And now everyone will be safe
from another threat.
696
00:41:35,400 --> 00:41:39,405
Only this time, it will be disease,
instead of terrorism.
697
00:41:39,600 --> 00:41:42,251
And what do you plan to do
with all this data?
698
00:41:42,920 --> 00:41:47,084
We're going to ensure that everyone has
the same opportunity as you, Jeff.
699
00:41:48,640 --> 00:41:51,120
The opportunity to live
up to their full potential.
700
00:41:51,360 --> 00:41:52,964
It's a simple calculation,
701
00:41:53,120 --> 00:41:56,408
once everyone's DNA is stored
in the national healthcare database.
702
00:41:56,600 --> 00:41:58,250
Then they just need to be
703
00:41:59,040 --> 00:42:00,280
sorted.
704
00:42:00,440 --> 00:42:01,566
Sorted?
705
00:42:02,400 --> 00:42:04,050
In order to accomplish what?
706
00:42:04,760 --> 00:42:07,411
To get us through the next great filter,
of course.
707
00:42:10,040 --> 00:42:11,485
What filter is that?
708
00:42:12,880 --> 00:42:14,803
Our own savage history.
709
00:42:37,200 --> 00:42:38,406
(ALARM BLARING)
710
00:42:51,000 --> 00:42:53,651
NEWSCASTER: (ON RADIO) ...our top stories
at the top of the next hour.
711
00:42:53,840 --> 00:42:55,080
And from America,
712
00:42:55,240 --> 00:42:57,049
yesterday in New York City,
713
00:42:57,200 --> 00:42:59,931
the sudden appearance
of an exotic new flu strain
714
00:43:00,080 --> 00:43:01,161
caused mass panic
715
00:43:01,320 --> 00:43:04,483
and sent citizens scrambling
to get tested for a new vaccine.
716
00:43:05,040 --> 00:43:07,611
The outbreak has reportedly
been contained.
717
00:43:07,760 --> 00:43:11,481
South African health officials
have yet to respond to the news.
718
00:43:41,400 --> 00:43:42,401
English - SDH