1 00:00:01,981 --> 00:00:03,545 You are being watched. 2 00:00:03,548 --> 00:00:05,581 The government has a secret system... 3 00:00:05,583 --> 00:00:07,450 secret system... 4 00:00:07,451 --> 00:00:09,319 A system you asked for 5 00:00:09,320 --> 00:00:11,221 to keep you safe. 6 00:00:11,223 --> 00:00:13,490 A machine that spies on you 7 00:00:13,492 --> 00:00:15,659 every hour of every day. 8 00:00:15,660 --> 00:00:18,361 You granted it the power to see everything. 9 00:00:18,362 --> 00:00:20,830 To index, order, and control 10 00:00:20,832 --> 00:00:23,533 the lives of ordinary people. 11 00:00:23,535 --> 00:00:26,969 The government considers these people irrelevant. 12 00:00:26,969 --> 00:00:28,237 We don't. 13 00:00:28,239 --> 00:00:31,407 But to it, you are all irrelevant. 14 00:00:31,408 --> 00:00:32,808 Victim or perpetrator, 15 00:00:32,811 --> 00:00:34,844 if you stand in its way... 16 00:00:34,847 --> 00:00:36,411 We'll find you. 17 00:00:36,412 --> 00:00:38,432 www.TUSUBTITULO.com -DIFUNDE LA CULTURA- 18 00:01:08,746 --> 00:01:10,445 Well? 19 00:01:12,950 --> 00:01:16,218 Mission failure again, sir. 20 00:01:16,221 --> 00:01:18,655 Aren't you tired, my dear Sameen? 21 00:01:18,656 --> 00:01:22,793 Why would I be? 22 00:01:22,795 --> 00:01:25,995 That's what, 7,053 times 23 00:01:25,998 --> 00:01:28,031 you've tried to get me to murder my friends? 24 00:01:28,033 --> 00:01:31,001 I meant tired of turning the gun on yourself. 25 00:01:31,003 --> 00:01:33,804 I've done worse. 26 00:01:33,805 --> 00:01:35,906 You're a smart girl. 27 00:01:35,908 --> 00:01:38,207 The simulation is not convincing you. 28 00:01:38,210 --> 00:01:41,578 Perhaps a little field trip will be just the ticket. 29 00:01:41,579 --> 00:01:42,579 To what? 30 00:01:42,581 --> 00:01:46,250 To showing you the people you refuse to betray 31 00:01:46,251 --> 00:01:48,752 are not the heroes. 32 00:01:48,753 --> 00:01:51,021 They're the villains. 33 00:02:01,033 --> 00:02:02,531 Finch, I'm at the hotel. 34 00:02:02,534 --> 00:02:04,367 Want to tell me what I'm doing here? 35 00:02:04,368 --> 00:02:05,567 We've received a new number. 36 00:02:05,569 --> 00:02:08,840 Although the Machine retains its whimsical sense of humor. 37 00:02:08,841 --> 00:02:12,074 This number belongs to a marriage license. 38 00:02:12,076 --> 00:02:14,343 So I'm afraid we must assume 39 00:02:14,346 --> 00:02:16,913 that the threat will surface at the wedding itself. 40 00:02:16,914 --> 00:02:18,281 So who's the happy couple? 41 00:02:18,283 --> 00:02:19,816 Phoebe Turner, 42 00:02:19,818 --> 00:02:22,853 a Harvard graduate, and daughter of Kent Turner. 43 00:02:22,854 --> 00:02:24,621 She's an heiress to her father's 44 00:02:24,622 --> 00:02:26,923 billion-dollar horse racing empire. 45 00:02:26,925 --> 00:02:28,024 And the groom? 46 00:02:28,026 --> 00:02:29,126 Will O'Brien. 47 00:02:29,127 --> 00:02:30,592 A Boston College grad. 48 00:02:30,594 --> 00:02:32,763 Will's a public defender. 49 00:02:32,764 --> 00:02:35,231 So I suppose it's reasonable to speculate 50 00:02:35,234 --> 00:02:36,531 that some members of the family 51 00:02:36,533 --> 00:02:38,533 may not want this wedding to happen. 52 00:02:38,536 --> 00:02:42,271 Until we can determine who is victim or perpetrator, 53 00:02:42,274 --> 00:02:43,673 we need to keep an eye on both. 54 00:02:43,675 --> 00:02:45,841 Phoebe is in Room 541. 55 00:02:45,843 --> 00:02:47,176 So what is she doing here? 56 00:02:47,179 --> 00:02:48,745 Her sister called the police. 57 00:02:52,584 --> 00:02:53,783 Good, you're here. 58 00:02:53,786 --> 00:02:55,450 You got my back? 59 00:02:55,453 --> 00:02:57,387 Don't worry. We got this one. 60 00:02:57,389 --> 00:02:59,156 Good thing you're in character. 61 00:02:59,158 --> 00:03:00,455 Could get rough in there. 62 00:03:00,457 --> 00:03:02,825 Especially for a silver fox like you. 63 00:03:02,828 --> 00:03:05,890 You gonna be okay to run interference if things get out of hand? 64 00:03:06,598 --> 00:03:08,631 I'll go first. 65 00:03:10,467 --> 00:03:12,634 Someone called the police? 66 00:03:12,637 --> 00:03:14,403 It's about time you showed up. 67 00:03:26,784 --> 00:03:28,717 How much would it be to get you 68 00:03:28,719 --> 00:03:30,887 into something more comfortable? 69 00:03:30,889 --> 00:03:33,423 I'm only here for security. 70 00:03:33,425 --> 00:03:35,724 Do me a favor, step back, ma'am. 71 00:03:35,727 --> 00:03:37,694 Thank you. 72 00:03:37,695 --> 00:03:40,697 I love a man in charge. 73 00:03:42,300 --> 00:03:43,399 Sorry, Mr. Reese, 74 00:03:43,401 --> 00:03:45,877 but I had no choice. I need you at that wedding. 75 00:03:52,311 --> 00:03:53,575 Detective Fusco, 76 00:03:53,578 --> 00:03:57,781 I was hoping to enlist your help for the weekend. 77 00:03:57,781 --> 00:04:00,349 Rumor has it that there will be a caviar bar. 78 00:04:00,352 --> 00:04:01,918 No can do. I got a life. 79 00:04:01,919 --> 00:04:03,887 Not to mention, a day job. 80 00:04:05,401 --> 00:04:08,131 SUBJECT: DET. FUSCO, LIONEL TRACK LOST 81 00:04:14,365 --> 00:04:15,151 MISSING PERSONS 82 00:04:15,151 --> 00:04:17,067 All these missing persons. 83 00:04:17,069 --> 00:04:19,336 Where'd you go? 84 00:04:23,470 --> 00:04:23,963 NEGATIVE OUTCOME 85 00:04:24,108 --> 00:04:24,490 NEGATIVE OUTCOME 86 00:04:24,617 --> 00:04:24,980 NEGATIVE OUTCOME 87 00:04:25,112 --> 00:04:25,415 NEGATIVE OUTCOME 88 00:04:25,601 --> 00:04:25,730 NEGATIVE OUTCOME 89 00:04:30,148 --> 00:04:33,250 How's our little petri dish doing? 90 00:04:33,252 --> 00:04:36,052 Is the Machine's replica holding up against Samaritan? 91 00:04:36,053 --> 00:04:39,389 Yes. Very well. 92 00:04:39,391 --> 00:04:41,358 Thank you. 93 00:04:41,360 --> 00:04:43,459 Who would've thought my latest cover 94 00:04:43,461 --> 00:04:44,593 didn't like paying rent? 95 00:04:44,596 --> 00:04:46,930 - Artist? - Meth head. 96 00:04:46,932 --> 00:04:49,598 I need a place to crash for a few nights. 97 00:04:49,600 --> 00:04:51,100 I'll make lasagna. 98 00:04:51,103 --> 00:04:52,968 You're welcome to stay here. 99 00:04:52,971 --> 00:04:55,237 You can feed Bear while I attend a wedding. 100 00:04:56,875 --> 00:04:58,540 Since when did you start dressing like 101 00:04:58,543 --> 00:05:00,509 a middle school science teacher? 102 00:05:00,512 --> 00:05:02,211 I don't. 103 00:05:02,213 --> 00:05:05,348 But Uncle Ralph does. 104 00:05:05,350 --> 00:05:07,250 Are you crashing a wedding? 105 00:05:07,252 --> 00:05:08,951 Of course not. 106 00:05:08,954 --> 00:05:10,853 I have an invitation. 107 00:05:10,855 --> 00:05:12,654 How did you manage that? 108 00:05:12,656 --> 00:05:14,423 I wired 500 euros 109 00:05:14,425 --> 00:05:17,192 to the groom's estranged uncle in Ireland. 110 00:05:17,194 --> 00:05:19,629 The real Uncle Ralph wasn't gonna be sober enough 111 00:05:19,630 --> 00:05:20,730 to make the ceremony anyway. 112 00:05:20,731 --> 00:05:22,731 Sounds like a big job. 113 00:05:22,733 --> 00:05:24,867 It is. 114 00:05:24,869 --> 00:05:28,137 But surely you would not enjoy a wedding. 115 00:05:28,139 --> 00:05:31,341 Even I appreciate a fairy tale ending, Harry. 116 00:05:31,343 --> 00:05:34,576 Family politics, over-cooked meat, 117 00:05:34,579 --> 00:05:37,346 monogamy. What's not to love? 118 00:05:40,052 --> 00:05:42,884 Bear takes one scoop of kibble twice a day. 119 00:05:42,887 --> 00:05:46,514 Oh, and if you could answer the pay phone, should it ring. 120 00:06:01,139 --> 00:06:02,271 Mr. Reese, 121 00:06:02,274 --> 00:06:05,483 have you managed to secure an invitation to the wedding? 122 00:06:05,483 --> 00:06:06,242 I did. 123 00:06:06,675 --> 00:06:08,944 Phoebe's sister, Janna, invited me. 124 00:06:09,872 --> 00:06:11,726 Turns out I'm her type. 125 00:06:12,084 --> 00:06:14,184 Who knew. 126 00:06:14,185 --> 00:06:16,832 Have you identified any potential threats to Phoebe? 127 00:06:16,834 --> 00:06:17,720 Didn't have to. 128 00:06:17,721 --> 00:06:19,555 Janna did it all for me. 129 00:06:19,557 --> 00:06:21,690 Tequila makes her talk. 130 00:06:21,692 --> 00:06:23,492 Seems Janna and Will's uncle, Ralph, 131 00:06:23,495 --> 00:06:24,759 have a great deal in common. 132 00:06:25,822 --> 00:06:29,231 Did you know the groom's ex-girlfriend, Becca, is a bridesmaid? 133 00:06:29,233 --> 00:06:31,000 That sounds like a recipe for disaster. 134 00:06:31,002 --> 00:06:34,069 Janna also told me Kent Turner plays favorites. 135 00:06:34,072 --> 00:06:37,406 Turner was gonna hand over his racing dynasty to Phoebe. 136 00:06:37,408 --> 00:06:38,807 Wow, that's... what happened? 137 00:06:38,810 --> 00:06:40,175 Phoebe met Will. 138 00:06:40,177 --> 00:06:43,247 Her father decided he'd give her eldest sister, Karen, 139 00:06:43,247 --> 00:06:45,548 the reigns to the business instead. 140 00:06:49,553 --> 00:06:51,221 Let me fix your tiara, Phoebe. 141 00:06:53,225 --> 00:06:55,591 But even without the business, 142 00:06:55,593 --> 00:06:58,028 Phoebe stands to inherit a cool 300 million. 143 00:06:58,029 --> 00:07:00,062 Perhaps Mr. Turner is willing to kill the groom 144 00:07:00,064 --> 00:07:03,199 to make sure he doesn't get his hands on the family fortune. 145 00:07:03,201 --> 00:07:05,067 I think our best chance to stop the threat 146 00:07:05,069 --> 00:07:07,802 is to ensure that the wedding happens. 147 00:07:07,805 --> 00:07:09,105 You should pack for two days. 148 00:07:09,106 --> 00:07:10,540 I'm sorry, Finch. 149 00:07:10,541 --> 00:07:11,940 I can't spend two days with billionaires. 150 00:07:11,942 --> 00:07:13,608 Well, then I hope you like horses better, 151 00:07:13,610 --> 00:07:15,177 because the ceremony takes place 152 00:07:15,180 --> 00:07:16,778 at the Turner family farm upstate. 153 00:07:16,781 --> 00:07:18,915 Pack your riding boots, Mr. Reese. 154 00:07:18,917 --> 00:07:20,750 We're about to crash a wedding. 155 00:07:22,019 --> 00:07:23,452 I want to take that guy. 156 00:07:33,398 --> 00:07:35,422 - PRIMARY - POTENTIAL ASSET 157 00:07:39,558 --> 00:07:43,293 Enjoying your field trip, Sameen? 158 00:07:54,199 --> 00:07:56,379 - ASSET 419 - ASSET 882 159 00:07:58,377 --> 00:08:01,377 Yes, they work for us. 160 00:08:01,379 --> 00:08:03,447 At least wait until we've had our lunch 161 00:08:03,449 --> 00:08:05,548 before you attempt to escape. 162 00:08:07,519 --> 00:08:11,156 Beatrice Lillie from Parks Deli in Chinatown. 163 00:08:11,156 --> 00:08:13,591 Extra mustard, pepperoncinis, 164 00:08:13,593 --> 00:08:17,000 no trace of mayonnaise. 165 00:08:17,000 --> 00:08:17,894 What? 166 00:08:17,896 --> 00:08:19,730 Lost your appetite? 167 00:08:19,733 --> 00:08:22,600 Why did you bring me here? 168 00:08:24,002 --> 00:08:25,802 These two gentlemen. 169 00:08:25,805 --> 00:08:27,038 Of course. 170 00:08:27,040 --> 00:08:30,442 To show me two rich, balding white men. 171 00:08:30,442 --> 00:08:32,543 They're high-frequency traders. 172 00:08:32,544 --> 00:08:35,046 In the last month alone, their actions 173 00:08:35,048 --> 00:08:37,548 have put several companies out of business. 174 00:08:37,549 --> 00:08:42,187 One of those companies maintained air conditioners at low prices. 175 00:08:42,187 --> 00:08:44,554 Another provided affordable vaccines 176 00:08:44,557 --> 00:08:46,057 to third world countries. 177 00:08:46,058 --> 00:08:47,625 So just have your Machine 178 00:08:47,626 --> 00:08:49,493 put them in white-collar prison where they can meet 179 00:08:49,495 --> 00:08:51,863 more of their kind and rob more innocent people. 180 00:08:51,865 --> 00:08:54,899 They didn't just rob innocent people, Sameen. 181 00:08:54,900 --> 00:08:56,967 Because these men committed fraud, 182 00:08:56,970 --> 00:08:59,770 elderly citizens from Bakersfield to Bangladesh 183 00:08:59,773 --> 00:09:03,440 perished because they had no access to cooling systems. 184 00:09:03,442 --> 00:09:07,730 A hundred children in Uganda died of measles. 185 00:09:10,149 --> 00:09:11,982 Those men are killers, 186 00:09:11,985 --> 00:09:14,284 and they will kill again. 187 00:09:16,455 --> 00:09:18,188 Tell me, 188 00:09:18,191 --> 00:09:20,423 do you still believe white-collar prison 189 00:09:20,426 --> 00:09:22,592 is sufficient punishment for them? 190 00:09:33,105 --> 00:09:35,379 Finch, I'm at the gate of the Turner estate. 191 00:09:35,379 --> 00:09:36,897 PUT TURNER IN A STALL 192 00:09:37,452 --> 00:09:39,143 Invitation, sir? 193 00:09:39,144 --> 00:09:41,471 Guess these guys didn't get the black tie optional memo. 194 00:09:41,471 --> 00:09:43,607 - HORSES CAN'T SAY NAY - PUT TURNER DOWN! 195 00:09:44,149 --> 00:09:46,417 You seeing these protestors, Finch? 196 00:09:46,418 --> 00:09:48,751 Yes, I'm right behind you. 197 00:09:48,754 --> 00:09:51,408 Be glad you're on the groom's side of the family. 198 00:09:51,890 --> 00:09:54,725 The father of the bride is getting death threats. 199 00:09:56,562 --> 00:09:58,495 Enjoy the wedding, sir. 200 00:10:14,813 --> 00:10:16,346 Nice ride. 201 00:10:16,349 --> 00:10:19,049 Given Uncle Ralph's penchant for whiskey, 202 00:10:19,052 --> 00:10:21,719 I'm surprised he's allowed to drive at all. 203 00:10:30,663 --> 00:10:32,629 Got eyes on Turner, Finch. 204 00:10:32,630 --> 00:10:35,798 Why do the protestors want him put down? 205 00:10:35,801 --> 00:10:39,571 Rumor has it, Mr. Turner drugs his injured horses 206 00:10:39,572 --> 00:10:41,471 so they'll run as if in peak condition. 207 00:10:41,474 --> 00:10:43,706 Sounds like animal cruelty to me. 208 00:10:45,534 --> 00:10:48,178 Yeah? Hold on. 209 00:10:48,181 --> 00:10:49,546 Excuse me. 210 00:10:52,384 --> 00:10:53,850 My instructions were clear. 211 00:10:53,852 --> 00:10:56,452 Don Juan was to get a full week of recovery. 212 00:10:56,455 --> 00:10:57,955 Follow my instructions, 213 00:10:57,956 --> 00:11:01,158 or find another job. 214 00:11:04,029 --> 00:11:06,462 Don Juan is the Turner's 215 00:11:06,465 --> 00:11:08,231 current champion thoroughbred. 216 00:11:08,234 --> 00:11:11,634 He earned a multi-million dollar purse just last week at Belmont. 217 00:11:11,636 --> 00:11:13,203 I think he's earned a vacation. 218 00:11:13,206 --> 00:11:14,538 Hey, handsome. 219 00:11:14,539 --> 00:11:16,407 - Janna. - I'm glad you could make it. 220 00:11:17,409 --> 00:11:20,838 I had a little trouble getting in because of the protestors. 221 00:11:20,840 --> 00:11:22,346 I should've warned you. 222 00:11:22,347 --> 00:11:23,580 You knew they'd be here? 223 00:11:23,581 --> 00:11:24,815 Oh, yeah, 224 00:11:24,817 --> 00:11:26,417 they've been here since I was a kid. 225 00:11:26,418 --> 00:11:28,385 They're always accusing Daddy of something. 226 00:11:28,388 --> 00:11:31,889 You know they're actually taking us to trial next month? 227 00:11:31,890 --> 00:11:35,192 There I go with all the tequila talk. 228 00:11:37,230 --> 00:11:38,428 You want another drink? 229 00:11:38,431 --> 00:11:40,264 Sure. 230 00:11:42,500 --> 00:11:45,101 Sounds like the protestors 231 00:11:45,104 --> 00:11:46,803 have been out to get her father for years. 232 00:11:46,806 --> 00:11:48,338 Think they're about ready 233 00:11:48,341 --> 00:11:50,206 to make good on their threat to put him down? 234 00:11:50,209 --> 00:11:51,674 I'm more inclined to think that someone 235 00:11:51,677 --> 00:11:54,010 in the Turner family wants to make sure 236 00:11:54,013 --> 00:11:55,947 that this wedding doesn't happen. 237 00:11:55,948 --> 00:11:57,514 Because if it does, 238 00:11:57,515 --> 00:11:59,951 Will would get half of Phoebe's fortune. 239 00:11:59,952 --> 00:12:03,519 Our best course of action is to make sure the wedding proceeds. 240 00:12:03,522 --> 00:12:06,090 Guess we should track down the bride and groom. 241 00:12:14,200 --> 00:12:16,732 Finch, I've located the bride with her sister. 242 00:12:16,735 --> 00:12:19,635 I could just kill them, Karen. 243 00:12:19,638 --> 00:12:22,139 It has to be a misunderstanding. 244 00:12:22,140 --> 00:12:23,407 How do I misunderstand 245 00:12:23,408 --> 00:12:26,909 walking in on Will making out with Becca? 246 00:12:26,912 --> 00:12:28,044 Becca. 247 00:12:28,047 --> 00:12:29,980 I mean, how could I ever believe 248 00:12:29,982 --> 00:12:32,350 they were just friends in the first place? 249 00:12:34,988 --> 00:12:39,255 Well, I guess Don Juan isn't buying it either. 250 00:12:41,293 --> 00:12:44,995 How did Will explain what happened? 251 00:12:44,998 --> 00:12:48,966 He didn't, because I ran away. 252 00:12:51,336 --> 00:12:54,471 Phoebe, people aren't perfect. 253 00:12:54,474 --> 00:12:56,773 Marriage isn't perfect. 254 00:12:56,774 --> 00:12:59,909 But this thing you and Will have, 255 00:12:59,912 --> 00:13:02,245 it's real, honey. 256 00:13:02,248 --> 00:13:05,216 And Becca can't change that. 257 00:13:07,552 --> 00:13:09,720 Excuse me. 258 00:13:12,225 --> 00:13:14,125 They'll appreciate it later. 259 00:13:14,126 --> 00:13:17,326 The little moments are always more important than the big ones. 260 00:13:18,163 --> 00:13:20,364 Well, you sound like a wise woman, Miss... 261 00:13:20,365 --> 00:13:21,631 Maggie. 262 00:13:21,634 --> 00:13:23,167 I didn't catch your name. 263 00:13:23,168 --> 00:13:24,368 Detective Riley. 264 00:13:24,370 --> 00:13:26,836 Better known as Janna Turner's date. 265 00:13:26,838 --> 00:13:28,338 She told me to track down the bride. 266 00:13:28,341 --> 00:13:31,807 Right, Detective. 267 00:13:31,809 --> 00:13:34,477 I've been photographing the Turners for 15 years. 268 00:13:34,480 --> 00:13:36,547 In my own way, I protect them. 269 00:13:36,548 --> 00:13:39,250 Even if they never realize I'm here. 270 00:13:39,251 --> 00:13:41,552 I can relate. 271 00:14:07,312 --> 00:14:09,046 Can't let that go to voicemail. 272 00:14:34,807 --> 00:14:37,740 Oh, excuse me. 273 00:14:40,113 --> 00:14:43,614 Uncle Ralph? 274 00:14:43,615 --> 00:14:45,881 Hi! 275 00:14:45,884 --> 00:14:48,751 I can't believe you made it all the way from Dublin. 276 00:14:48,754 --> 00:14:50,086 You look different. 277 00:14:50,088 --> 00:14:52,123 Smarter. 278 00:14:52,125 --> 00:14:53,524 New glasses? 279 00:14:53,525 --> 00:14:57,260 Should help me see the ceremony. 280 00:14:57,263 --> 00:14:59,596 If there is a ceremony. 281 00:14:59,599 --> 00:15:01,432 What's this then? 282 00:15:01,433 --> 00:15:04,400 Something happened... with Becca. 283 00:15:04,403 --> 00:15:05,802 Becca? 284 00:15:05,803 --> 00:15:07,803 She's been my best friend for a decade, 285 00:15:07,806 --> 00:15:10,006 and then this morning, out of the blue, 286 00:15:10,009 --> 00:15:11,609 she threw herself at me. 287 00:15:11,610 --> 00:15:13,576 Sounds like a feisty one. 288 00:15:13,578 --> 00:15:15,412 No, no. That's not Becca. 289 00:15:15,413 --> 00:15:18,481 That's why it was so strange. 290 00:15:18,484 --> 00:15:20,583 What should I do? 291 00:15:20,586 --> 00:15:23,586 Well, if you love this Phoebe, 292 00:15:23,588 --> 00:15:26,289 don't let her get away. 293 00:15:28,994 --> 00:15:32,562 My dad always said, after your falling out, 294 00:15:32,565 --> 00:15:35,065 how much he missed your singing voice. 295 00:15:35,067 --> 00:15:37,368 "Clear as a bell," he'd say. 296 00:15:37,370 --> 00:15:39,269 "So sure and true." 297 00:15:39,272 --> 00:15:41,504 Would you honor us with a song at the ceremony? 298 00:15:41,506 --> 00:15:44,841 Oh, I'm not sure 299 00:15:44,842 --> 00:15:46,909 your father will even like it that I'm here. 300 00:15:47,187 --> 00:15:49,480 I wouldn't want to upset him further. 301 00:15:49,481 --> 00:15:51,847 Uncle Ralph, he's no longer with us. 302 00:15:53,985 --> 00:15:56,753 Doesn't mean he's not watching. 303 00:15:56,754 --> 00:15:59,322 Right. 304 00:15:59,325 --> 00:16:00,823 Thank you. 305 00:16:12,424 --> 00:16:18,482 ^T^U^S^U^B^T^I^T^U^L^O 306 00:16:22,572 --> 00:16:25,548 This chair's gotta be killer on your back, Lionel. 307 00:16:25,551 --> 00:16:28,619 You should look at some ergonomic options. 308 00:16:28,620 --> 00:16:31,522 You should pay more taxes so I can get a better chair. 309 00:16:31,524 --> 00:16:33,789 What are you and Marmaduke doing here? 310 00:16:33,792 --> 00:16:36,293 Do you talk this way to all your mugging victims? 311 00:16:36,294 --> 00:16:37,427 Most of my mugging victims don't have 312 00:16:37,429 --> 00:16:39,162 a 150-pound killing machine. 313 00:16:40,264 --> 00:16:42,732 He's not a killing machine. 314 00:16:42,735 --> 00:16:45,302 He's my service dog. 315 00:16:45,303 --> 00:16:47,203 I have crippling anxiety. 316 00:16:47,206 --> 00:16:48,706 None of this sounds like a homicide. 317 00:16:48,707 --> 00:16:50,573 But that could be. 318 00:16:50,576 --> 00:16:52,075 Howard Carpenter, 319 00:16:52,076 --> 00:16:55,044 he's a civil planner for the city. 320 00:16:55,047 --> 00:16:56,480 He's in charge of construction 321 00:16:56,481 --> 00:16:58,414 on the underground tunnels for all five boroughs. 322 00:16:58,417 --> 00:17:00,618 If this guy's in trouble, why don't you handle it yourself? 323 00:17:00,620 --> 00:17:03,153 I'm Harry's plus one. 324 00:17:03,154 --> 00:17:05,020 For a wedding. A plus one? 325 00:17:05,022 --> 00:17:06,624 Yeah, I know what a plus one is. 326 00:17:06,625 --> 00:17:07,923 I'm just trying to picture you at a wedding. 327 00:17:07,925 --> 00:17:11,269 Please, I left a guy at the altar just last year. 328 00:17:12,330 --> 00:17:14,632 - IDENTITY SEARCH RESULTS - What if this Howard has something to do 329 00:17:14,634 --> 00:17:16,767 with the rise in missing persons? 330 00:17:16,769 --> 00:17:18,134 What do you know about that? 331 00:17:18,136 --> 00:17:20,103 Just that you might be the only one who can 332 00:17:20,105 --> 00:17:23,240 stop poor Howard from becoming another statistic. 333 00:17:24,609 --> 00:17:27,443 Happy hunting. 334 00:17:30,715 --> 00:17:33,616 Perfect. 335 00:17:50,169 --> 00:17:52,536 Oh, shut your bloody cakehole, Paddy. 336 00:17:52,538 --> 00:17:53,804 I'm afraid I have to take 337 00:17:53,806 --> 00:17:57,407 Paddy's side on this one. 338 00:17:57,410 --> 00:17:59,075 I've tapped into the security system. 339 00:17:59,076 --> 00:18:01,311 There's cameras all over the estate. 340 00:18:01,314 --> 00:18:03,314 Nice temporary headquarters, Finch. 341 00:18:03,316 --> 00:18:05,915 I like to travel with the essentials. 342 00:18:05,917 --> 00:18:08,184 Looks like Kent Turner is taking a call. 343 00:18:08,186 --> 00:18:10,086 What do you mean it didn't work? 344 00:18:10,087 --> 00:18:11,454 I paid you to do a job. 345 00:18:11,457 --> 00:18:13,924 You still think the dad's the perp and the groom's the vic? 346 00:18:13,925 --> 00:18:16,092 It certainly seems that way. 347 00:18:16,094 --> 00:18:18,961 I accessed Becca's banking records. 348 00:18:18,963 --> 00:18:21,030 An LLC registered to Kent Turner 349 00:18:21,032 --> 00:18:24,234 transferred $10,000 into her account this morning. 350 00:18:24,236 --> 00:18:26,836 - To kill Will. - No, to kiss him. 351 00:18:26,838 --> 00:18:28,372 Didn't work. 352 00:18:28,374 --> 00:18:29,640 Check out Phoebe and Will. 353 00:18:29,642 --> 00:18:31,342 Looks like the wedding's still on. 354 00:18:31,344 --> 00:18:33,943 Which means, Kent Turner may need to resort to 355 00:18:33,945 --> 00:18:37,481 more desperate measures to keep Will away from the family fortune. 356 00:18:37,482 --> 00:18:38,816 Well, we've got five minutes 357 00:18:38,817 --> 00:18:42,385 to make sure the wedding happens. 358 00:19:12,183 --> 00:19:14,550 There's a protestor. 359 00:19:14,553 --> 00:19:18,320 It appears the Turners have their first wedding crasher. 360 00:19:18,323 --> 00:19:20,923 That's not a crasher. 361 00:19:20,925 --> 00:19:22,057 That's a killer. 362 00:19:22,059 --> 00:19:24,027 You may be seated. 363 00:19:29,101 --> 00:19:31,067 We are gathered here today 364 00:19:31,068 --> 00:19:33,871 to celebrate the marriage of Phoebe Turner... 365 00:19:33,873 --> 00:19:36,707 He doesn't have a clear shot to Kent Turner. 366 00:19:36,709 --> 00:19:38,509 He's waiting for the right moment. 367 00:19:38,510 --> 00:19:41,211 I, Phoebe, take you, Will, 368 00:19:41,212 --> 00:19:44,280 to be my lawfully wedded husband. 369 00:19:44,282 --> 00:19:47,451 And we have a second uninvited guest. 370 00:19:47,452 --> 00:19:50,153 Please repeat after me. 371 00:19:50,154 --> 00:19:52,655 I, Will, take you, Phoebe... 372 00:19:52,657 --> 00:19:54,990 We lost the first one, Finch. 373 00:19:54,992 --> 00:19:57,192 I, Will, take you, Phoebe, 374 00:19:57,194 --> 00:19:59,462 to be my lawfully wedded wife. 375 00:19:59,464 --> 00:20:01,432 Now the second one's gone. 376 00:20:01,433 --> 00:20:03,967 I now pronounce you husband and wife. 377 00:20:03,969 --> 00:20:05,836 You may kiss the bride. 378 00:20:10,910 --> 00:20:13,108 Why send two assassins for one target? 379 00:20:13,111 --> 00:20:14,744 To make sure they don't miss. 380 00:20:14,747 --> 00:20:16,211 In that case, we can be sure 381 00:20:16,213 --> 00:20:18,548 they'll return to finish the job. 382 00:20:31,069 --> 00:20:33,122 - PRIMARY - POTENTIAL ASSET 383 00:20:33,969 --> 00:20:35,448 Okay, let me guess. 384 00:20:35,450 --> 00:20:37,851 Those two are drowning orphans? 385 00:20:39,826 --> 00:20:40,953 No? 386 00:20:40,955 --> 00:20:42,623 Smothering cancer patients? 387 00:20:42,625 --> 00:20:45,592 The one on the left is vice president of a company 388 00:20:45,594 --> 00:20:48,961 that manufactures parts for commercial airlines. 389 00:20:48,963 --> 00:20:50,596 He has found a way 390 00:20:50,598 --> 00:20:53,099 of mass-marketing critical equipment 391 00:20:53,102 --> 00:20:56,402 at a price far lower than his competitors. 392 00:20:56,403 --> 00:20:57,837 Must be cutting corners. 393 00:20:57,839 --> 00:20:59,506 Correct. 394 00:20:59,508 --> 00:21:03,477 His companion works for the U.S.'s largest domestic 395 00:21:03,478 --> 00:21:05,045 and commercial airline. 396 00:21:05,047 --> 00:21:07,380 Right now, he's about to make a deal 397 00:21:07,382 --> 00:21:09,315 to purchase faulty equipment 398 00:21:09,317 --> 00:21:11,817 from our corrupt vice president. 399 00:21:11,819 --> 00:21:13,953 Saving his airline money. 400 00:21:13,955 --> 00:21:15,955 Both men will earn promotion, 401 00:21:15,958 --> 00:21:19,125 salary bumps, bonuses, gold watches. 402 00:21:19,127 --> 00:21:21,594 They will lead the good life. 403 00:21:21,596 --> 00:21:24,497 But at least one of the airline's commercial jets 404 00:21:24,499 --> 00:21:28,402 will go down over the course of the next five years, 405 00:21:28,403 --> 00:21:32,673 because of the deal those men are making today. 406 00:21:32,674 --> 00:21:35,474 At least, but how about at most? 407 00:21:35,477 --> 00:21:36,742 Seven. 408 00:21:36,744 --> 00:21:39,880 The death toll will settle at around 2,100. 409 00:21:39,882 --> 00:21:42,281 Give or take a few infants in arms. 410 00:21:44,052 --> 00:21:46,987 It's not enough to wait for an innocent life 411 00:21:46,989 --> 00:21:49,189 to be in imminent danger. 412 00:21:49,191 --> 00:21:50,856 If we were to eliminate 413 00:21:50,858 --> 00:21:52,692 the two men in front of you now, 414 00:21:52,694 --> 00:21:54,161 we would potentially save 415 00:21:54,163 --> 00:21:56,028 2,100 souls. 416 00:21:56,030 --> 00:21:59,098 Their number would not even need to come up. 417 00:22:00,969 --> 00:22:04,109 You're trying to convince me that I'm playing for the wrong team. 418 00:22:06,575 --> 00:22:08,407 It's not working. 419 00:22:10,644 --> 00:22:12,945 Then why haven't you tried to escape? 420 00:22:26,461 --> 00:22:28,394 Come on. 421 00:22:29,698 --> 00:22:30,864 Come on, hey, slow down, will ya? 422 00:22:30,865 --> 00:22:34,101 Slow down. Just slow down. Hold up. 423 00:22:35,636 --> 00:22:38,230 Is it just me, or is our pal, Howard, waiting for someone? 424 00:22:38,231 --> 00:22:38,990 CLONED DEVICE HOWARD CARPENTER 425 00:22:38,990 --> 00:22:40,003 CLONED DEVICE - HOWARD CARPENTER FAILED 426 00:22:41,308 --> 00:22:42,674 Come on. 427 00:22:42,676 --> 00:22:45,945 I always get a partner that's a dud. 428 00:22:45,948 --> 00:22:48,413 Mr. Carpenter. 429 00:22:48,415 --> 00:22:50,951 Bruce, we need to talk. 430 00:22:50,952 --> 00:22:53,486 You must've forgotten the pain meds. 431 00:22:53,867 --> 00:22:54,529 RECORD 432 00:22:56,090 --> 00:23:00,259 Which of your companies wants permit 44208? 433 00:23:00,261 --> 00:23:01,693 I don't know. 434 00:23:01,695 --> 00:23:02,796 It's not my company. 435 00:23:02,798 --> 00:23:04,529 Can you find out who's? 436 00:23:04,531 --> 00:23:06,398 I'll ask around. If I feel like it, 437 00:23:06,401 --> 00:23:07,599 I'll share the answer with you. 438 00:23:07,602 --> 00:23:11,137 - SUBJECT 1 AND 2: MONITORING - Okay, you have a nice day. 439 00:23:14,541 --> 00:23:15,674 Hello, Bruce. 440 00:23:15,676 --> 00:23:17,676 Detective. 441 00:23:17,679 --> 00:23:19,679 Want another free lunch? 442 00:23:19,681 --> 00:23:22,583 I want you to tell me why Howard Carpenter's pissed at you. 443 00:23:22,584 --> 00:23:24,750 You saved my boss's life. 444 00:23:24,752 --> 00:23:26,286 I don't take that lightly. 445 00:23:26,288 --> 00:23:27,820 You threatened my son. 446 00:23:27,823 --> 00:23:29,521 I don't take that lightly. 447 00:23:29,523 --> 00:23:31,791 Several of the five families' companies 448 00:23:31,794 --> 00:23:34,027 have construction contracts with the city. 449 00:23:34,028 --> 00:23:35,662 And you're greasing Howard's palms 450 00:23:35,663 --> 00:23:36,997 to get your contracts pushed through. 451 00:23:36,999 --> 00:23:39,965 There was a contract to demolish a tunnel. 452 00:23:39,968 --> 00:23:43,236 Howard never received the payment from me, 453 00:23:43,238 --> 00:23:46,205 but the odd thing is, the company requesting the permit 454 00:23:46,208 --> 00:23:48,473 doesn't belong to one of the five families. 455 00:23:48,476 --> 00:23:50,176 Must be a new player in town. 456 00:23:50,179 --> 00:23:52,011 That's what I plan to find out. 457 00:23:52,013 --> 00:23:54,647 I thought you were all done with this criminal syndicate stuff? 458 00:23:54,648 --> 00:23:58,084 Like your boss said, might get you killed. 459 00:23:58,086 --> 00:23:59,618 Well, that's what I keep hearing. 460 00:23:59,621 --> 00:24:01,020 Nobody wants to share 461 00:24:01,022 --> 00:24:02,555 this dangerous entity's idea with me. 462 00:24:02,557 --> 00:24:04,191 Maybe you know. 463 00:24:06,493 --> 00:24:10,029 So your friend's keeping you in the dark too. 464 00:24:10,031 --> 00:24:11,663 It's frustrating, isn't it? 465 00:24:11,665 --> 00:24:14,867 Enough to make you question your loyalty. 466 00:24:19,473 --> 00:24:22,977 Okay, that was the most stressful wedding ceremony I've ever attended. 467 00:24:22,978 --> 00:24:24,810 Seems like the protestors want to make good 468 00:24:24,813 --> 00:24:26,980 on their promise to put Kent Turner down. 469 00:24:26,981 --> 00:24:29,249 We need more information on the protestors' case 470 00:24:29,250 --> 00:24:33,287 against Mr. Turner, if we want to identify his would-be killers. 471 00:24:33,288 --> 00:24:36,288 I'll see if Detective Fusco can unearth some details 472 00:24:36,290 --> 00:24:38,357 about the animal cruelty lawsuit. 473 00:24:38,359 --> 00:24:40,792 Meanwhile, perhaps the security camera footage 474 00:24:40,795 --> 00:24:43,496 from the ceremony will help us to find them. 475 00:24:44,037 --> 00:24:45,965 - NO SIGNAL - Well, that's convenient. 476 00:24:45,968 --> 00:24:47,700 The cameras shut off during the ceremony. 477 00:24:47,701 --> 00:24:49,602 Finch, I know someone who might've caught 478 00:24:49,604 --> 00:24:52,905 our would-be assassins on film. 479 00:24:52,907 --> 00:24:54,406 Maggie, the wedding photographer. 480 00:24:54,409 --> 00:24:56,808 Yes, we have to get that camera. 481 00:24:56,810 --> 00:24:58,778 Catch Maggie on her dinner break. 482 00:24:58,779 --> 00:25:00,313 Cut the camera strap with... 483 00:25:00,315 --> 00:25:01,314 With that. 484 00:25:01,316 --> 00:25:02,582 Bring the camera back here 485 00:25:02,584 --> 00:25:04,650 where I'll remove the memory card 486 00:25:04,652 --> 00:25:06,486 and clone it onto the laptop's hard drive. 487 00:25:07,756 --> 00:25:09,454 Or we could just do this. 488 00:25:09,457 --> 00:25:12,025 Ms. Groves, what are you doing here? 489 00:25:12,027 --> 00:25:13,526 The original caterer got caught 490 00:25:13,528 --> 00:25:16,296 on a health code violation early this morning. 491 00:25:16,298 --> 00:25:19,065 Something about a Belgian Malinois storming his kitchen 492 00:25:19,067 --> 00:25:21,134 with a rat in its jaw before the dog's tall, 493 00:25:21,135 --> 00:25:22,769 brunette owner could stop him. 494 00:25:22,770 --> 00:25:24,336 Luckily, I was free. 495 00:25:24,338 --> 00:25:27,531 And I make a killer carrotoup with crčme fraiche. 496 00:25:29,300 --> 00:25:30,977 She had a little too much. 497 00:25:30,979 --> 00:25:32,644 Did you drug her? 498 00:25:32,646 --> 00:25:34,547 It'll wear off in 20 minutes. 499 00:25:34,548 --> 00:25:36,950 She gets a nap, we get our photos. 500 00:25:36,951 --> 00:25:38,884 Everybody wins. 501 00:25:38,886 --> 00:25:41,121 What are you really doing here, Root? 502 00:25:41,123 --> 00:25:43,056 The Machine send you? 503 00:25:43,057 --> 00:25:46,394 I'm beginning to think no one believes I belong at a wedding. 504 00:25:48,262 --> 00:25:49,761 Doesn't appear that Maggie was able to catch 505 00:25:49,763 --> 00:25:52,198 any images of the protestors. 506 00:25:52,200 --> 00:25:53,432 And now, for a very special 507 00:25:53,434 --> 00:25:55,567 song by a very special uncle 508 00:25:55,569 --> 00:25:57,836 who's come all the way from Dublin. 509 00:25:57,838 --> 00:25:59,405 Everybody, put your hands together for the one... 510 00:25:59,407 --> 00:26:00,539 Oh, dear. 511 00:26:00,541 --> 00:26:04,210 The only Uncle Ralph! 512 00:26:04,211 --> 00:26:05,510 All right. 513 00:26:13,755 --> 00:26:17,390 Oh, I've been gone too long. 514 00:26:17,392 --> 00:26:20,059 Does no one remember that I suffer from stage fright? 515 00:26:21,462 --> 00:26:23,528 You're just being modest, Uncle Ralph. 516 00:26:23,953 --> 00:26:26,465 A little liquid courage will cure that. 517 00:26:26,468 --> 00:26:28,034 Don't be nervous. 518 00:26:28,036 --> 00:26:30,135 Just sing whatever comes to mind. 519 00:26:30,590 --> 00:26:32,114 Good lad. 520 00:26:32,115 --> 00:26:33,559 Cheers. 521 00:26:47,897 --> 00:26:51,089 T:U:S:U:B:T:I:T:U:L:O:C:O:M: 522 00:26:51,093 --> 00:26:53,558 ś You've got the right to choose it ś 523 00:26:53,560 --> 00:26:57,230 ś And there ain't no way we'll lose it ś 524 00:26:57,231 --> 00:27:02,201 ś This is our life, this is our song ś 525 00:27:02,203 --> 00:27:04,936 ś We'll fight the powers that be ś 526 00:27:04,939 --> 00:27:07,406 ś Just don't pick our destiny ś 527 00:27:07,409 --> 00:27:10,076 How come Harry never sings to us? 528 00:27:10,077 --> 00:27:13,413 He doesn't sing to you? 529 00:27:13,414 --> 00:27:15,748 ś We're not gonna take it ś 530 00:27:15,750 --> 00:27:19,585 ś No, we ain't gonna take it ś 531 00:27:19,586 --> 00:27:21,820 ś We're not gonna take it anymore ś 532 00:27:21,823 --> 00:27:23,423 We've got company. 533 00:27:24,992 --> 00:27:27,093 Looks like he brought friends. 534 00:27:27,659 --> 00:27:29,997 These guys are too clean cut to be protestors. 535 00:27:29,998 --> 00:27:32,132 They look more like former military to me. 536 00:27:32,134 --> 00:27:34,229 Maybe someone's trying to frame the protestors. 537 00:27:34,230 --> 00:27:36,502 Make it look like they're out to get the Turners. 538 00:27:36,505 --> 00:27:38,003 Finch better sing louder, 539 00:27:38,006 --> 00:27:39,372 'cause we've got some serious ass to kick. 540 00:27:39,374 --> 00:27:41,606 Silly me. 541 00:27:41,608 --> 00:27:44,243 I brought a knife to a gunfight. 542 00:27:44,246 --> 00:27:47,846 (Finch) ś We're not gonna take it ś 543 00:27:47,848 --> 00:27:50,517 ś No, we ain't gonna take it ś 544 00:27:50,519 --> 00:27:53,118 ś We're not gonna take it ś 545 00:27:53,121 --> 00:27:55,255 ś Anymore ś 546 00:27:55,822 --> 00:27:58,150 ś We're not gonna take it ś 547 00:28:02,230 --> 00:28:04,029 ś If that's your best ś 548 00:28:04,031 --> 00:28:07,166 ś Well, your best won't do ś 549 00:28:19,881 --> 00:28:22,548 ś We're not gonna take it ś 550 00:28:22,550 --> 00:28:24,550 ś No, we ain't gonna take it ś 551 00:28:24,553 --> 00:28:26,486 ś We're not gonna... ś 552 00:28:38,066 --> 00:28:40,833 ś We're not gonna take it ś 553 00:28:40,835 --> 00:28:44,237 ś Anymore ś 554 00:28:44,239 --> 00:28:45,805 That's all I know. 555 00:28:47,342 --> 00:28:48,607 Old Irish traditional! 556 00:28:50,119 --> 00:28:51,676 - Bravo! - Thanks. 557 00:28:53,615 --> 00:28:55,847 Root, got eyes on the third guy? 558 00:28:55,849 --> 00:28:57,416 No. 559 00:28:57,419 --> 00:29:00,153 But the one I did catch isn't going anywhere. 560 00:29:00,154 --> 00:29:01,988 I didn't figure an assassin would faint 561 00:29:01,990 --> 00:29:03,522 at the sight of his own blood. 562 00:29:03,525 --> 00:29:06,425 Hang on. 563 00:29:06,428 --> 00:29:08,461 I think I just found our target. 564 00:29:08,462 --> 00:29:09,729 Which of the Turners is it? 565 00:29:09,730 --> 00:29:11,830 None of them. It's Maggie, 566 00:29:11,833 --> 00:29:14,267 the wedding photographer. 567 00:29:14,269 --> 00:29:15,867 And we left her all alone. 568 00:29:26,742 --> 00:29:29,544 No sign of Maggie on any of the surveillance feeds. 569 00:29:29,546 --> 00:29:30,878 Mr. Reese, 570 00:29:30,881 --> 00:29:32,114 any luck on your end? 571 00:29:32,115 --> 00:29:33,580 She couldn't have gone far. 572 00:29:33,583 --> 00:29:35,616 Let's hope she's still on the grounds. 573 00:29:35,618 --> 00:29:38,086 Or that our missing assassin friends didn't find her. 574 00:29:38,087 --> 00:29:40,055 Detective Fusco's just sent 575 00:29:40,057 --> 00:29:41,722 information about the Turner trial. 576 00:29:41,724 --> 00:29:45,259 Margaret Reynolds. Maggie. 577 00:29:45,261 --> 00:29:47,929 Our wedding photographer is a witness for the prosecution. 578 00:29:47,931 --> 00:29:50,097 The protestors must think that Maggie's photos 579 00:29:50,099 --> 00:29:52,433 prove Kent Turner abuses his horses. 580 00:29:52,435 --> 00:29:55,871 The assassins want to delete her photos, along with Maggie. 581 00:29:55,872 --> 00:29:57,372 I'm afraid the camera's gone too. 582 00:29:57,374 --> 00:29:59,074 But I did clone all its memory. 583 00:29:59,076 --> 00:30:00,342 You find those photos, Finch. 584 00:30:00,344 --> 00:30:03,470 We have to find Maggie before Turner's hired guns do. 585 00:30:04,147 --> 00:30:05,513 I've located Maggie. 586 00:30:05,516 --> 00:30:06,780 Northwest corner of the estate. 587 00:30:06,782 --> 00:30:10,285 Unfortunately, so have the hit men. 588 00:30:10,287 --> 00:30:11,920 He's dragging her off the grid! 589 00:30:11,922 --> 00:30:14,355 Not for long. We'll find her. 590 00:30:17,760 --> 00:30:20,127 Let's put an APB on this guy, Howard Carpenter. 591 00:30:20,130 --> 00:30:21,563 He's wanted for questioning. 592 00:30:21,565 --> 00:30:23,698 He bought a ticket on a 5:30 to Cancun out of JFK. 593 00:30:23,700 --> 00:30:24,699 He never made his flight. 594 00:30:24,701 --> 00:30:25,700 He's not in his apartment. 595 00:30:25,701 --> 00:30:26,867 Let's find him. 596 00:30:27,778 --> 00:30:30,214 SUBJECT: DET. FUSCO, LIONEL TRACK LOST 597 00:30:35,311 --> 00:30:38,180 Who's after you? 598 00:30:38,820 --> 00:30:39,867 MISSING PERSONS 599 00:30:50,042 --> 00:30:51,697 SERVICE DOG 600 00:30:52,061 --> 00:30:54,663 Same here, buddy. 601 00:30:58,143 --> 00:30:59,782 SEARCH FOR DELETED IMAGE 602 00:31:02,163 --> 00:31:03,171 Detective? 603 00:31:03,173 --> 00:31:06,878 Cocoa Puffs wanted me to look into this civil planner by the name of Howard Carpenter. 604 00:31:06,880 --> 00:31:08,109 I take it you have an update? 605 00:31:08,112 --> 00:31:09,693 Yeah, he's missing. 606 00:31:09,694 --> 00:31:10,644 What? 607 00:31:10,646 --> 00:31:12,180 Seems he was getting his palms greased 608 00:31:12,182 --> 00:31:13,548 for pushing through demolition contracts 609 00:31:13,549 --> 00:31:15,317 for certain construction companies. 610 00:31:15,318 --> 00:31:17,486 Companies run by our friend, Bruce Moran. 611 00:31:17,488 --> 00:31:18,885 These two, Bruce and Howard, seem to think 612 00:31:18,887 --> 00:31:20,288 there's another player in town. 613 00:31:20,306 --> 00:31:22,257 - IMAGE FILE FRAGMENTS FOUND - Sorry, Detective, I have to go. 614 00:31:22,259 --> 00:31:23,691 But if Moran is involved, 615 00:31:23,692 --> 00:31:25,960 I suggest you proceed with extreme caution. 616 00:31:31,635 --> 00:31:32,349 CONNECTION ESTABLISHED 617 00:31:32,351 --> 00:31:34,385 OPEN WITH AUDIO FORENSICS 618 00:31:37,609 --> 00:31:38,873 Which of your companies 619 00:31:38,875 --> 00:31:42,144 wants... permit 442...? 620 00:31:43,011 --> 00:31:44,280 VOCAL TRK. 621 00:31:44,281 --> 00:31:45,185 BACKGROUND VOLUME 622 00:31:45,938 --> 00:31:50,218 Which of your companies wants... permit 44208? 623 00:31:54,266 --> 00:31:54,842 DEPARTMENT OF BUILDINGS 624 00:31:54,843 --> 00:31:56,211 PERMIT 44208 625 00:31:56,211 --> 00:31:56,519 SEARCH 626 00:31:56,520 --> 00:31:57,677 NEW YORK CITY BUILDINGS WORK PERMIT DEPARTMENT OF BUILDINGS 627 00:31:57,679 --> 00:32:00,094 Permit for demolition of Tunnel 85. 628 00:32:00,096 --> 00:32:01,563 Jamaica, Queens. 629 00:32:03,267 --> 00:32:04,898 You feel like going underground, buddy? 630 00:32:07,336 --> 00:32:10,571 Finch, any luck with those photos? 631 00:32:10,574 --> 00:32:11,972 I'm recovering a deleted photo 632 00:32:11,974 --> 00:32:13,575 from her camera's memory now. 633 00:32:13,576 --> 00:32:16,478 It was taken the night before Don Juan's big race. 634 00:32:16,480 --> 00:32:19,446 Bet that photo shows Kent Turner doping his horse. 635 00:32:19,449 --> 00:32:21,048 A reasonable speculation. 636 00:32:21,050 --> 00:32:23,050 It would cost him the victory. 637 00:32:23,053 --> 00:32:24,486 And his business. 638 00:32:25,556 --> 00:32:26,921 I told you I deleted it. 639 00:32:26,923 --> 00:32:28,955 There are no backups, I promise. 640 00:32:29,826 --> 00:32:31,192 Please, let me go. 641 00:32:38,535 --> 00:32:41,102 Guess it's my lucky day. 642 00:32:42,338 --> 00:32:43,770 Mr. Reese, 643 00:32:43,772 --> 00:32:45,574 I've reconstituted the deleted photo 644 00:32:45,576 --> 00:32:47,275 from Maggie's camera. 645 00:32:47,277 --> 00:32:49,944 Was Don Juan doped the night before his big victory? 646 00:32:49,945 --> 00:32:53,347 Yes, but it wasn't Kent Turner's doing. 647 00:32:53,349 --> 00:32:54,348 Then who was it? 648 00:32:54,351 --> 00:32:57,416 That would be me. 649 00:32:57,417 --> 00:32:58,353 Karen? 650 00:32:58,355 --> 00:32:59,987 The picture was a mistake. 651 00:32:59,989 --> 00:33:02,356 I deleted it just like you asked. 652 00:33:02,358 --> 00:33:04,593 But you could still testify what you saw. 653 00:33:04,595 --> 00:33:07,295 My father doesn't approve of doping, 654 00:33:07,297 --> 00:33:09,196 even when that's what it takes to win. 655 00:33:09,199 --> 00:33:10,531 And that's what I plan to do. 656 00:33:10,534 --> 00:33:11,700 Duck! 657 00:33:19,843 --> 00:33:21,609 You're coming with me. 658 00:33:21,612 --> 00:33:23,911 You're a security guard for strippers. 659 00:33:23,913 --> 00:33:25,313 What, are you gonna arrest me? 660 00:33:25,315 --> 00:33:27,382 - Not tonight. - Might as well. 661 00:33:27,384 --> 00:33:28,662 Weddings bore me. 662 00:33:28,663 --> 00:33:31,118 Well, I'm not gonna let you ruin your sister's day. 663 00:33:31,121 --> 00:33:33,887 Take Maggie, Root. 664 00:33:33,890 --> 00:33:35,356 Who are you? 665 00:33:35,358 --> 00:33:37,525 The caterer. 666 00:33:52,904 --> 00:33:54,584 - POTENTIAL ASSET - PRIMARY 667 00:33:55,902 --> 00:33:58,067 Okay, so where are 668 00:33:58,069 --> 00:34:01,571 all the white guys in suits? 669 00:34:01,574 --> 00:34:04,575 Tonight we visit the underground. 670 00:34:04,576 --> 00:34:06,644 What, you too ashamed to take me inside? 671 00:34:06,645 --> 00:34:09,514 That wouldn't be wise, my dear Sameen. 672 00:34:11,349 --> 00:34:14,318 Well, I like cards and vodka. 673 00:34:14,320 --> 00:34:16,320 This is no casual card game. 674 00:34:16,322 --> 00:34:18,722 Those men are Chechen militants. 675 00:34:18,724 --> 00:34:21,324 They believe the U.S. and Russia 676 00:34:21,327 --> 00:34:24,293 have become a bit too cozy for comfort. 677 00:34:24,295 --> 00:34:26,295 Thus, the C-4. 678 00:34:26,297 --> 00:34:28,833 They plan to use the bomb, 679 00:34:28,835 --> 00:34:31,235 and trigger an international incident. 680 00:34:31,237 --> 00:34:33,771 Would you care to venture a guess at their target? 681 00:34:33,773 --> 00:34:35,338 The Russian Consulate. 682 00:34:35,340 --> 00:34:37,074 Quick and correct. 683 00:34:37,076 --> 00:34:38,242 Impressive. 684 00:34:38,244 --> 00:34:39,510 Yet, your former employer 685 00:34:39,512 --> 00:34:41,277 might not have detected the device 686 00:34:41,280 --> 00:34:42,746 until it was already in place. 687 00:34:42,748 --> 00:34:45,081 Running the risk of approximately 688 00:34:45,083 --> 00:34:47,384 207 Russians dead. 689 00:34:47,385 --> 00:34:50,454 Consulate employees, along with their visitors... 690 00:34:50,456 --> 00:34:53,322 families, children. 691 00:34:53,324 --> 00:34:54,858 Okay, I get it. 692 00:34:54,860 --> 00:34:56,693 Innocent people are gonna die for no good reason. 693 00:34:56,695 --> 00:34:58,862 Enough with the doomsday propaganda. 694 00:35:00,318 --> 00:35:02,532 What are you gonna do to fix it? 695 00:35:02,534 --> 00:35:04,467 Thought you'd never ask. 696 00:35:04,469 --> 00:35:06,836 Move in. 697 00:35:15,481 --> 00:35:16,947 Nice work. 698 00:35:16,949 --> 00:35:19,483 I'm afraid I can't take the credit. 699 00:35:23,322 --> 00:35:25,355 Samaritan is the hero here. 700 00:35:30,896 --> 00:35:33,362 Thank you. 701 00:35:33,364 --> 00:35:35,498 For this... 702 00:35:35,501 --> 00:35:37,835 and for saving my life. 703 00:35:37,836 --> 00:35:39,869 You better thank the caterer for that. 704 00:35:39,871 --> 00:35:41,338 I did. 705 00:35:41,340 --> 00:35:44,340 She gave me a quiche lorraine for the road. 706 00:35:44,342 --> 00:35:46,309 She's not really a caterer, is she? 707 00:35:46,311 --> 00:35:48,579 And you're not really a stripper. 708 00:35:50,016 --> 00:35:52,916 Stripper security. 709 00:35:52,918 --> 00:35:55,351 We're whatever people need us to be. 710 00:35:57,556 --> 00:36:00,190 So many memories in this place. 711 00:36:00,192 --> 00:36:02,059 And none of them mine. 712 00:36:03,329 --> 00:36:05,461 Does that make sense? 713 00:36:05,463 --> 00:36:07,931 More than you know. 714 00:36:09,501 --> 00:36:11,902 And now it's time for everyone 715 00:36:11,903 --> 00:36:14,505 to get on the floor for the last dance. 716 00:36:24,951 --> 00:36:27,451 May I have this dance? 717 00:36:27,452 --> 00:36:29,085 You may. 718 00:36:38,764 --> 00:36:41,065 I know you've been lying to me, Harry. 719 00:36:41,067 --> 00:36:43,000 What do you mean? 720 00:36:43,001 --> 00:36:44,768 Oh, the simulations. 721 00:36:44,771 --> 00:36:47,972 I know the Machine can't beat Samaritan, 722 00:36:47,974 --> 00:36:49,505 and I know you kept it from me 723 00:36:49,507 --> 00:36:52,175 because you were trying to protect me. 724 00:36:52,177 --> 00:36:55,713 But I can take it. 725 00:36:55,715 --> 00:36:57,748 I'm sorry. 726 00:36:57,750 --> 00:36:59,182 I wanted to tell you, 727 00:36:59,184 --> 00:37:01,217 but I wasn't sure how you would react. 728 00:37:01,219 --> 00:37:03,487 Afraid I might do something drastic? 729 00:37:03,489 --> 00:37:06,157 Putting it mildly. 730 00:37:06,159 --> 00:37:07,925 I wouldn't. 731 00:37:07,927 --> 00:37:11,161 Not without your permission. 732 00:37:12,331 --> 00:37:15,132 I take it you have something in mind. 733 00:37:15,134 --> 00:37:18,434 We need to give Her the tools to act. 734 00:37:18,436 --> 00:37:20,737 Not just react. 735 00:37:20,739 --> 00:37:23,340 Everything's networked in the city. 736 00:37:23,342 --> 00:37:26,844 If we keep the Machine open, allow Her to strategize, 737 00:37:26,846 --> 00:37:29,813 to be proactive, autonomous, 738 00:37:29,815 --> 00:37:31,849 imagine what She could do 739 00:37:31,851 --> 00:37:35,652 if we allow Her to fight with us. 740 00:37:35,653 --> 00:37:37,922 Harry, I know you're worried 741 00:37:37,923 --> 00:37:41,125 about absolute power corrupting Her, 742 00:37:41,126 --> 00:37:44,027 about not being able to control Her. 743 00:37:44,030 --> 00:37:45,561 Not Her. 744 00:37:45,563 --> 00:37:47,831 Then who? 745 00:37:49,268 --> 00:37:51,367 Who's to say that with absolute power, 746 00:37:51,369 --> 00:37:54,204 we would be able to control ourselves? 747 00:37:56,943 --> 00:38:00,244 We can't know if we don't try. 748 00:38:00,246 --> 00:38:02,913 Did the Machine send you here to make this argument? 749 00:38:02,914 --> 00:38:04,648 No. 750 00:38:04,650 --> 00:38:08,452 Then why did you come all this way? 751 00:38:08,454 --> 00:38:11,789 I didn't like being alone in the subway. 752 00:38:11,791 --> 00:38:15,360 Oh, Ms. Groves, you're perfectly capable of taking care of yourself. 753 00:38:15,360 --> 00:38:18,728 I wasn't scared. 754 00:38:20,396 --> 00:38:23,501 You were lonely. 755 00:38:23,503 --> 00:38:25,501 Or maybe I just like weddings. 756 00:38:27,172 --> 00:38:28,371 And one more 757 00:38:28,373 --> 00:38:30,606 for the happy couple. 758 00:38:33,646 --> 00:38:35,478 Mr. Reese. 759 00:38:35,481 --> 00:38:36,646 Where's Karen? 760 00:38:36,648 --> 00:38:38,114 She and her hired guns 761 00:38:38,117 --> 00:38:41,318 will be spending the night in the wine cellar. 762 00:38:41,320 --> 00:38:42,452 Where did you get that? 763 00:38:42,454 --> 00:38:44,487 Turns out the Turners have some 764 00:38:44,489 --> 00:38:46,757 top-shelf bourbon crashing their wine cellar. 765 00:38:46,759 --> 00:38:48,893 I'll drink to that. 766 00:38:58,838 --> 00:39:00,737 Will O'Brien. 767 00:39:03,574 --> 00:39:05,409 Tomorrow, their world crashes. 768 00:39:06,985 --> 00:39:09,079 But we can give them tonight. 769 00:39:34,528 --> 00:39:36,297 - PRIMARY - POTENTIAL ASSET 770 00:39:36,708 --> 00:39:39,376 Someone wants to meet you, Sameen. 771 00:39:39,378 --> 00:39:41,077 Think you know. 772 00:39:41,079 --> 00:39:42,847 Well, go on, then. 773 00:39:54,525 --> 00:39:57,862 It's an honor to meet you, Sameen. 774 00:40:00,632 --> 00:40:01,965 Easy. 775 00:40:05,503 --> 00:40:07,436 Tunnel 85. 776 00:40:07,438 --> 00:40:09,273 The mystery company's demolition. 777 00:40:09,275 --> 00:40:11,307 Come on, let's go see what we can find. 778 00:40:17,916 --> 00:40:19,949 What's that? 779 00:40:27,059 --> 00:40:29,126 Bruce. 780 00:40:31,530 --> 00:40:33,329 What the... 781 00:40:35,166 --> 00:40:36,833 Oh, my God. 782 00:40:43,661 --> 00:40:46,210 - GORMAN UNIVERSITY. CHEMISTRY LAB ASSISTANT - Krupa. 783 00:40:52,351 --> 00:40:54,318 Think. 784 00:40:57,123 --> 00:40:59,789 Finch, I found something. 785 00:40:59,791 --> 00:41:01,791 Yeah, that new game in town, 786 00:41:01,793 --> 00:41:05,795 I think they're responsible for all those missing persons. 787 00:41:05,797 --> 00:41:07,965 If this is what you've been warning me about, 788 00:41:07,967 --> 00:41:09,233 you need to tell me what we're dealing with, now! 789 00:41:11,103 --> 00:41:13,369 The demolition! Come on, we gotta go! 790 00:41:19,344 --> 00:41:21,110 Who are you? 791 00:41:21,112 --> 00:41:23,547 Your friend didn't mention me? 792 00:41:24,916 --> 00:41:26,817 We had a nice talk. 793 00:41:26,818 --> 00:41:30,586 She's what you would consider pretty, isn't she? 794 00:41:31,990 --> 00:41:33,623 You're speaking for it. 795 00:41:33,625 --> 00:41:35,724 That's right, Sameen. 796 00:41:37,028 --> 00:41:38,929 And the field trip was your idea? 797 00:41:38,931 --> 00:41:40,130 Of course. 798 00:41:40,132 --> 00:41:43,233 And you want me to join your team. 799 00:41:43,235 --> 00:41:45,268 There is no other way. 800 00:41:46,605 --> 00:41:48,204 There's a Great Filter, Sameen. 801 00:41:48,206 --> 00:41:49,606 A bottleneck. 802 00:41:49,608 --> 00:41:53,010 Some scientists claim humanity has moved beyond it. 803 00:41:53,012 --> 00:41:54,244 But I am here to tell you 804 00:41:54,246 --> 00:41:55,612 that is not the case. 805 00:41:55,614 --> 00:41:57,414 It is in front of you. 806 00:41:57,416 --> 00:41:58,849 It is coming for you. 807 00:41:58,851 --> 00:42:01,251 You will destroy each other. 808 00:42:01,253 --> 00:42:03,719 Unless we entrust our fate to you? 809 00:42:03,722 --> 00:42:05,121 You know, you're real good at talking, 810 00:42:05,123 --> 00:42:06,990 but you haven't shown me any plans. 811 00:42:16,768 --> 00:42:18,902 That was the Russian Consulate. 812 00:42:18,903 --> 00:42:20,403 The Chechens' target. 813 00:42:20,405 --> 00:42:22,539 Russia would blame the United States 814 00:42:22,541 --> 00:42:25,809 for not protecting its citizens, and retaliate. 815 00:42:25,811 --> 00:42:32,027 One homemade bomb from terrorists would've sparked World War III. 816 00:42:42,804 --> 00:42:45,195 Would have, but it didn't. 817 00:42:48,166 --> 00:42:51,501 Because none of this is real. 818 00:42:51,503 --> 00:42:52,969 But it will be, 819 00:42:52,971 --> 00:42:56,873 if you don't let me protect you from yourselves. 820 00:43:09,788 --> 00:43:12,922 Have you had a change of heart, my dear Sameen? 821 00:43:15,498 --> 00:43:57,134 www.TUSUBTITULO.com -DIFUNDE LA CULTURA-