1 00:00:07,760 --> 00:00:11,520 ¡Finalmente he tenido mi primer beso de verdad! 2 00:00:13,680 --> 00:00:17,560 El beso me hizo entender lo que sentimos el uno por el otro. 3 00:00:23,280 --> 00:00:24,880 Es como un sueño. 4 00:00:25,000 --> 00:00:27,800 Todavía no puedo creerlo. 5 00:00:30,400 --> 00:00:33,520 ¡Mis mejillas aún están colorados! 6 00:00:33,640 --> 00:00:41,240 AHORA ANSIEDAD - "ESTOY DEMASIADO ASUSTADA PARA SER FELIZ." 7 00:00:44,960 --> 00:00:47,680 - ¿Cuánta fiebre tienes? - 101. 8 00:00:48,840 --> 00:00:51,320 Te gano. Tengo 101.5. 9 00:00:51,440 --> 00:00:53,160 ¿Qué significa eso de que me ganas? 10 00:00:53,280 --> 00:00:55,720 Aquí está la medicina. 11 00:00:55,840 --> 00:00:58,280 ¿Por qué ambos estáis resfriados? 12 00:00:58,400 --> 00:01:01,000 Y hoy es domingo también. 13 00:01:01,120 --> 00:01:04,200 Estuvieron dando un paseo por la playa ayer... 14 00:01:04,280 --> 00:01:06,040 ...sin sus chaquetas. 15 00:01:06,160 --> 00:01:08,360 ¿Qué estaban ellos haciendo allí? 16 00:01:08,480 --> 00:01:09,560 No lo sé. 17 00:01:10,560 --> 00:01:13,960 Estoy exhausto. Necesito echarme. 18 00:01:14,080 --> 00:01:15,840 Es una buena idea. 19 00:01:15,920 --> 00:01:18,400 Abrigate y descansa en tu cama. 20 00:01:18,480 --> 00:01:20,120 ¿Tu no vas, Miki? 21 00:01:20,240 --> 00:01:21,640 De acuerdo. 22 00:01:21,760 --> 00:01:23,640 - ¿Qué os pasa? - ¿Estáis bien? 23 00:01:31,800 --> 00:01:35,280 Tengo la cabeza embotada y no puedo pensar bien. 24 00:01:36,280 --> 00:01:39,520 Ayer pareció un bonito sueño. 25 00:01:40,080 --> 00:01:42,560 Siento que no sucedió realmente. 26 00:01:43,320 --> 00:01:44,520 Pero... 27 00:01:44,600 --> 00:01:48,720 ... recuerdo el sonido de las olas y el viento soplando sobre la playa... 28 00:01:50,160 --> 00:01:53,920 ...y los labios fríos y secos de Yuu. 29 00:01:59,560 --> 00:02:01,840 Eso lo recuerdo claramente. 30 00:02:01,960 --> 00:02:03,440 ¡Miki! 31 00:02:12,000 --> 00:02:13,240 Duerme bien. 32 00:02:27,800 --> 00:02:29,960 No era un sueño. 33 00:02:30,040 --> 00:02:32,680 Él me dijo que me quería... 34 00:02:32,760 --> 00:02:35,120 ...y yo a él también. 35 00:02:36,760 --> 00:02:39,320 ¡Creo que me está subiendo la fiebre! 36 00:02:41,080 --> 00:02:43,400 No fue un sueño. 37 00:02:43,480 --> 00:02:47,600 ¡Yuu y yo estamos enamorados! 38 00:02:51,440 --> 00:02:53,200 ¡Nos vamos! 39 00:02:56,880 --> 00:02:59,920 Hey, Yuu, ¿te apetecen huevos revueltos? 40 00:03:01,440 --> 00:03:03,240 Es que ya que me hacía los mios... 41 00:03:03,320 --> 00:03:05,000 ...pero se me han roto. 42 00:03:07,480 --> 00:03:10,440 Parece mentira lo pronto que te has curado. 43 00:03:10,560 --> 00:03:12,680 ¡El Tenis me hace muy fuerte! 44 00:03:12,800 --> 00:03:15,280 Solo necesito dormir toda la noche... 45 00:03:15,400 --> 00:03:17,200 ...y alguna medicina. 46 00:03:17,960 --> 00:03:20,320 Parece muy fácil y simple. 47 00:03:20,440 --> 00:03:24,840 Yo soy mas delicado, todavía tengo unas décimas de fiebre. 48 00:03:24,960 --> 00:03:28,200 ya veo. Yo soy mas fuerte. 49 00:03:28,320 --> 00:03:31,600 ¡Aquí tienes! ¡Mis huevos revueltos! 50 00:03:31,680 --> 00:03:32,840 Aquí están. 51 00:03:32,960 --> 00:03:35,400 Este es uno de los pocos platos que sabes hacer. 52 00:03:35,520 --> 00:03:38,440 ¿Puedes llamarle a esto cocinar? 53 00:03:38,560 --> 00:03:40,760 Hasta un niño sabría hacerlo. 54 00:03:40,880 --> 00:03:42,120 ¡Eres idiota! 55 00:03:42,200 --> 00:03:44,760 Me ha costado mucho trabajo. 56 00:03:44,880 --> 00:03:47,640 Les he añadido leche y mayonesa... 57 00:03:47,760 --> 00:03:49,160 Bien, entonces. 58 00:03:50,160 --> 00:03:51,320 Sabroso. 59 00:03:51,440 --> 00:03:53,280 ¡No es muy convincente! 60 00:03:54,160 --> 00:03:55,640 Están sabrosos. 61 00:03:55,760 --> 00:03:57,600 ¿De verdad? ¡Lo sabía! 62 00:03:58,600 --> 00:04:01,640 Te puedo preparar unos mas. 63 00:04:01,760 --> 00:04:04,360 Yuu actua igual que siempre. 64 00:04:05,360 --> 00:04:08,040 Estaba imaginando... 65 00:04:08,120 --> 00:04:10,960 ...sus ojos parecen mas suaves. 66 00:04:14,200 --> 00:04:17,520 Está mañana es igual que cualquier otra... 67 00:04:17,640 --> 00:04:20,320 ...pero estoy emocionada. 68 00:04:20,400 --> 00:04:22,440 ¡Estoy feliz! 69 00:04:26,880 --> 00:04:28,360 Me alegro por ti, Miki. 70 00:04:29,240 --> 00:04:30,680 ¡Gracias! 71 00:04:31,920 --> 00:04:33,960 ¿Qué pasa con Ginta? 72 00:04:34,080 --> 00:04:36,400 Lo sé. Ya se lo diré. 73 00:04:37,240 --> 00:04:39,280 Tengo que decirselo. 74 00:04:40,880 --> 00:04:44,000 Yuu dijo que se lo diría a Arimi pronto. 75 00:04:44,080 --> 00:04:46,080 Desde que ella se preocupa por él... 76 00:04:46,160 --> 00:04:48,360 ...le debe una explicación. 77 00:04:48,440 --> 00:04:49,720 YA veo. 78 00:04:56,160 --> 00:04:58,000 Lo siento, Ginta. 79 00:04:59,520 --> 00:05:02,600 ¡Y felicidades por tu victoria! 80 00:05:02,720 --> 00:05:05,080 Lo siento, no pude estar allí. 81 00:05:12,720 --> 00:05:13,880 Entonces... 82 00:05:15,520 --> 00:05:19,200 Si te hubiese dicho lo que sentía por ti en la escuela... 83 00:05:19,280 --> 00:05:22,160 ...podríamos haber estado juntos. 84 00:05:23,680 --> 00:05:24,840 Pero... 85 00:05:24,960 --> 00:05:27,920 ...hubiera sido igual, Yuu te habría alejado de mi. 86 00:05:28,640 --> 00:05:30,200 Así que sería lo mismo. 87 00:05:31,920 --> 00:05:32,960 ¡Caramba! 88 00:05:33,040 --> 00:05:35,240 Es todo su defecto. 89 00:05:36,720 --> 00:05:39,080 ¡La cólera fluye dentro de mí! 90 00:05:39,760 --> 00:05:44,120 ¡Miki, si te hace llorar, dímelo enseguida! 91 00:05:44,240 --> 00:05:46,120 ¡Yo me encargaré de él! 92 00:05:46,200 --> 00:05:48,040 ¡Ginta! 93 00:05:49,400 --> 00:05:52,920 Guardaré esta cólera para ese día. 94 00:05:53,960 --> 00:05:56,640 Ahora me siento un poco mejor. 95 00:05:56,720 --> 00:05:58,240 No puedo esperar. 96 00:05:58,320 --> 00:06:00,520 ¡Espero que ese día llegue pronto! 97 00:06:00,600 --> 00:06:01,960 Ginta... 98 00:06:02,520 --> 00:06:06,080 Hey, ¿todavía serás mi amigo, verdad? 99 00:06:15,400 --> 00:06:17,560 ¡Eres idiota! ¡Por supuesto que sí! 100 00:06:20,160 --> 00:06:22,040 Juguemos. 101 00:06:22,160 --> 00:06:23,960 ¡No te lo voy a poner fácil hoy! 102 00:06:26,240 --> 00:06:27,520 ¡Bien! 103 00:06:27,600 --> 00:06:29,440 ¡Gracias, Ginta! 104 00:06:29,520 --> 00:06:32,000 Mi primer amor... 105 00:06:32,080 --> 00:06:34,680 ...y mi mejor amigo. 106 00:06:36,800 --> 00:06:39,000 ¡Muchas gracias! 107 00:06:44,400 --> 00:06:46,800 En serio, finalmente se lo has dicho. 108 00:06:47,680 --> 00:06:50,280 ¿Tienes esos sentimientos... 109 00:06:50,360 --> 00:06:52,360 ...mientras no estabas con ella? 110 00:06:53,840 --> 00:06:57,000 No se lo dijiste antes... 111 00:06:58,080 --> 00:07:01,320 ...porque te asustaba acercarte, ¿verdad? 112 00:07:02,320 --> 00:07:03,920 Creo que tienes razón. 113 00:07:05,960 --> 00:07:10,160 Pero de ahora en adelante, trataré de cambiar. 114 00:07:23,720 --> 00:07:24,960 ¡Enhorabuena! 115 00:07:25,040 --> 00:07:28,880 Al fín le has abierto a alguien tu corazón. 116 00:07:29,000 --> 00:07:30,400 Me tranquiliza. 117 00:07:30,520 --> 00:07:33,280 Esperaba ser yo, por supuesto. 118 00:07:35,600 --> 00:07:38,400 Dije que nunca podrías tener una relación sincera. 119 00:07:38,480 --> 00:07:39,760 Lo retiro. 120 00:07:40,640 --> 00:07:41,920 Arimi... 121 00:07:49,040 --> 00:07:50,760 Tengo una petición. 122 00:07:51,760 --> 00:07:55,280 ¿Me abrazarías... fuerte? 123 00:07:56,560 --> 00:07:57,880 Claro. 124 00:08:08,600 --> 00:08:10,880 Estoy feliz de haberme enamorado de ti. 125 00:08:10,960 --> 00:08:14,840 Te estoy tan agradecida por hacerme sentir así. 126 00:08:14,960 --> 00:08:16,400 Lo siento. 127 00:08:16,520 --> 00:08:18,320 Después de Miki... 128 00:08:18,440 --> 00:08:21,000 ...eres mi segunda chica favortita. 129 00:08:23,640 --> 00:08:25,040 Gracias. 130 00:08:35,080 --> 00:08:36,400 Arimi... 131 00:08:38,920 --> 00:08:41,080 Mejor me voy yendo ya. 132 00:08:45,960 --> 00:08:47,600 ¡Saluda a Miki de mi parte! 133 00:08:47,720 --> 00:08:51,280 ¡Dile a ella que de de confundir a Ginta! 134 00:09:47,640 --> 00:09:50,240 Adiós, Yuu. 135 00:09:59,600 --> 00:10:03,960 TusDivx Team 136 00:10:03,960 --> 00:10:06,080 MARMALADE BOY La Familia Crece 137 00:10:06,100 --> 00:10:12,600 TusDivx Team 138 00:10:12,600 --> 00:10:15,080 MARMALADE BOY La Familia Crece 139 00:10:17,320 --> 00:10:18,720 ¡Nos vamos! 140 00:10:36,520 --> 00:10:38,320 He estado pensando. 141 00:10:38,440 --> 00:10:41,480 ¿Deberíamos decirle a nuestros padres lo nuestro? 142 00:10:44,360 --> 00:10:47,760 ¿Podemos guardar el secreto? Me da un poco de vergüenza... 143 00:10:47,880 --> 00:10:50,160 ...y seguro que nos tomarían el pelo. 144 00:10:50,280 --> 00:10:52,400 Si, tienes razón.. 145 00:10:53,080 --> 00:10:54,760 Bien, no se lo diremos. 146 00:10:54,840 --> 00:10:57,680 Será muy emocionante guardar el secreto. 147 00:10:57,760 --> 00:11:01,000 Pero a ti se te notará enseguida. 148 00:11:01,080 --> 00:11:02,960 ¿Crees que no puedo guardar el secreto? 149 00:11:03,040 --> 00:11:05,880 - Seguro que no. - ¡Hey! 150 00:11:13,360 --> 00:11:14,560 ¡De pie! 151 00:11:15,280 --> 00:11:18,080 - ¡Saludo! - ¡Buenos días! 152 00:11:18,160 --> 00:11:20,200 - ¡Buenos días! - Tomen sus asientos. 153 00:11:21,360 --> 00:11:23,520 Voy a pasar lista. 154 00:11:23,600 --> 00:11:25,640 - Aizawa... - ¡Aquí! 155 00:11:25,720 --> 00:11:26,640 Akizuki... 156 00:11:26,760 --> 00:11:29,200 Ryouko es ahora nuestra tutora... 157 00:11:29,320 --> 00:11:30,640 ...en lugar de Na-chan. 158 00:11:31,480 --> 00:11:33,800 Me gusta Ryouko... 159 00:11:33,880 --> 00:11:36,120 ... pero he perdido a Na-chan. 160 00:11:37,560 --> 00:11:40,080 Soy la única que está feliz. 161 00:11:41,760 --> 00:11:44,840 ¡Quiero que Meiko sea feliz también! 162 00:11:59,640 --> 00:12:03,400 ¿El domingo? No tengo ningún plan, pero... 163 00:12:03,480 --> 00:12:06,280 ¡Genial! Entonces puedes venir conmigo. 164 00:12:06,360 --> 00:12:09,160 No. Estaré ocupada. 165 00:12:09,240 --> 00:12:11,280 La fecha tope para entregar el reportaje se acerca. 166 00:12:11,400 --> 00:12:14,040 Y aún no tengo el material. 167 00:12:14,160 --> 00:12:15,880 ¡Puedo ayudarte! 168 00:12:15,960 --> 00:12:17,560 Golpearé todas las librerías... 169 00:12:17,680 --> 00:12:20,200 ...y las bibliotecas de la ciudad solo en un día. 170 00:12:20,280 --> 00:12:23,800 No, gracias. quiero hacerlo yo sola. 171 00:12:25,400 --> 00:12:27,520 Lo entiendo totalmente. 172 00:12:35,360 --> 00:12:37,640 Podríamos ir a tomar café en ve de eso. 173 00:12:37,720 --> 00:12:39,400 ¡¿De verdad?! 174 00:12:39,480 --> 00:12:42,120 Él ha sido tan sincero, entonces... 175 00:12:42,200 --> 00:12:43,800 ...un café no hará daño. 176 00:12:46,560 --> 00:12:47,840 Soy tan feliz. 177 00:12:47,920 --> 00:12:51,360 Finalmente has visto mi encanto. 178 00:12:53,520 --> 00:12:55,080 ¡Olvidalo! 179 00:12:56,880 --> 00:12:58,720 ¡Espera, solo estaba bromeando! 180 00:12:58,800 --> 00:13:00,960 ¡Tu temperamente es un poco abrupto! 181 00:13:01,040 --> 00:13:02,920 ¡Te sales fuera de control! 182 00:13:14,960 --> 00:13:18,560 Tengo una gran cantidad de confianza en estos productos nuevos. 183 00:13:18,640 --> 00:13:21,440 Con Suzu Sakuma en el comercial... 184 00:13:21,520 --> 00:13:23,360 ...el éxito está garantizado. 185 00:13:23,440 --> 00:13:25,440 ¡Espero con ilusión trabajar con usted! 186 00:13:25,520 --> 00:13:26,960 Y yo contigo. 187 00:13:28,400 --> 00:13:30,760 - Wow - ¡Tan linda! 188 00:13:32,240 --> 00:13:33,920 ¿Quién es? 189 00:13:34,000 --> 00:13:35,360 Es mi hijo. 190 00:13:35,440 --> 00:13:37,000 Su nombre es Yuu. 191 00:13:53,760 --> 00:13:55,800 Yuu y yo estamos enamorados... 192 00:13:55,920 --> 00:13:57,680 ...gracias a este medallón. 193 00:13:57,800 --> 00:14:00,520 Cuando nuestro amor crezca, yo debería... 194 00:14:00,640 --> 00:14:01,720 ¿Miki? 195 00:14:03,680 --> 00:14:04,760 ¿Qué pasa? 196 00:14:04,880 --> 00:14:07,480 Mi madre está haciendo una pequeña celebración... 197 00:14:07,600 --> 00:14:09,520 ...y le gustaría que estuvieramos todos. 198 00:14:09,640 --> 00:14:10,840 ¡Genial! 199 00:14:14,240 --> 00:14:16,440 Este restaurante... 200 00:14:17,160 --> 00:14:18,720 ¿Lo recuerdas? 201 00:14:18,800 --> 00:14:20,960 Es dónde nos conocimos por primera vez. 202 00:14:21,040 --> 00:14:24,960 ¿Cómo olvidarlo? Miki estabas tan enfadada ese día... 203 00:14:25,040 --> 00:14:27,080 Deja de hablar sobre eso. 204 00:14:27,200 --> 00:14:29,440 Bien, estamos aquí para celebrar... 205 00:14:29,520 --> 00:14:31,480 ...como le estáyendo de bien a Chiyako en su trabajo. 206 00:14:32,480 --> 00:14:34,120 Comencemos con una tostada. 207 00:14:34,200 --> 00:14:35,760 ¡Kanpai! 208 00:14:38,560 --> 00:14:40,880 ¿Entonces, qué es el producto nuevo? 209 00:14:41,000 --> 00:14:43,680 Recuerdo que el maquillaje era para muchachitas... 210 00:14:43,760 --> 00:14:46,160 ... que le de a Miki mientras tanto. 211 00:14:47,120 --> 00:14:48,480 Oh, ¿qué? 212 00:14:48,560 --> 00:14:51,080 Tenemos un talento famoso para nuestro anuncio publicitario. 213 00:14:51,200 --> 00:14:53,480 Será un gran éxito. 214 00:14:53,600 --> 00:14:55,240 - ¡Buen trabajo! - Sí. 215 00:14:55,320 --> 00:14:56,720 ¡Hey, darás ordenes! 216 00:14:58,960 --> 00:15:00,680 Ellos parecen felices. 217 00:15:02,000 --> 00:15:04,200 Papá y Chiyako. 218 00:15:04,920 --> 00:15:06,720 Mamá y Youji. 219 00:15:06,800 --> 00:15:09,200 Ellos se quiere un montón. 220 00:15:09,720 --> 00:15:13,440 Pero los cuatro amaron a alguien más antes. 221 00:15:13,520 --> 00:15:17,440 Chiyako tenía un novio antes de Youji... 222 00:15:17,520 --> 00:15:20,760 ...y lo quería tanto que ella tuvo un niño. 223 00:15:21,560 --> 00:15:24,000 Ellos estaban enamorados, aún así... 224 00:15:24,080 --> 00:15:25,760 ...sus corazones cambiaron. 225 00:15:25,840 --> 00:15:27,560 Imaginó que pasa. 226 00:15:28,400 --> 00:15:31,840 Yo amaba a Ginta antes. 227 00:15:32,560 --> 00:15:36,040 ¿Y si me enamoro de otro q no sea Yuu algún día? 228 00:15:40,360 --> 00:15:42,960 No puedo ver el futuro... 229 00:15:43,080 --> 00:15:46,600 ... pero yo quiero amar a Yuu para siempre. 230 00:15:48,520 --> 00:15:51,440 Quiero que Yuu me quiera para siempre, también.. 231 00:15:51,600 --> 00:15:54,480 Tengo que esforzarme para mantener su amor. 232 00:15:54,600 --> 00:15:58,000 Trabajaré duro para ser una mujer enamorada. 233 00:16:03,400 --> 00:16:06,160 El resto de la tarde es solo para adultos. 234 00:16:06,280 --> 00:16:08,800 Nos vamos a tomar algo. 235 00:16:09,480 --> 00:16:10,800 Id a casa con cuidado. 236 00:16:10,920 --> 00:16:12,520 ¡Adiós! 237 00:16:12,600 --> 00:16:15,240 ¡Siempre os divertis sin nosotros! 238 00:16:15,320 --> 00:16:16,400 Sí. 239 00:16:16,920 --> 00:16:20,560 - ¿Dónde vamos? - ¡Vamos al Hanky Choo-Choo! 240 00:16:22,120 --> 00:16:23,600 Vale, está bien. 241 00:16:23,720 --> 00:16:25,840 ¿Vamos caminando, que te parece? 242 00:16:25,960 --> 00:16:27,400 De acuerdo. 243 00:16:30,880 --> 00:16:33,320 ¡Es tan bonito! 244 00:16:33,440 --> 00:16:35,560 ¿Eso es Orion? 245 00:16:35,680 --> 00:16:38,600 ¡Esa es una constelación de invierno, tonta! 246 00:16:38,720 --> 00:16:40,120 Verdad. 247 00:16:40,960 --> 00:16:42,680 Oh, si... 248 00:16:47,120 --> 00:16:48,720 Tu medallión... 249 00:16:49,320 --> 00:16:52,080 Cuando lleguemos a casa, cambia la foto, ¿vale? 250 00:16:52,200 --> 00:16:55,520 ¿Por una de nosotros dos juntos para siempre? 251 00:16:55,640 --> 00:16:56,880 ¡Verdad! 252 00:16:57,000 --> 00:16:59,080 ¡Tmabién has traido el tuyo! 253 00:16:59,160 --> 00:17:02,920 No sé por qué, pero tuve un presentimiento. 254 00:17:03,000 --> 00:17:06,320 Es porque nuestros corazones están juntos, ¿verdad? 255 00:17:19,880 --> 00:17:21,280 ¡Una estrella fugaz! 256 00:17:21,360 --> 00:17:23,400 - ¿La has visto? - ¡La vi! 257 00:17:40,720 --> 00:17:42,840 Te quiero, Yuu. ¡Te quiero! 258 00:17:42,960 --> 00:17:44,840 Yo también te quiero. 259 00:17:48,880 --> 00:17:50,840 Soy confiada. 260 00:17:50,960 --> 00:17:53,480 Estos sentimientos no cambiarán. 261 00:17:53,560 --> 00:17:56,680 Estaré enamorada de él para siempre. 262 00:18:03,200 --> 00:18:04,520 ¿Qué te parece ésta? 263 00:18:04,640 --> 00:18:05,840 Hmm. 264 00:18:06,560 --> 00:18:08,240 ¿Y ésta? 265 00:18:08,360 --> 00:18:09,760 ¡Estamos en casa! 266 00:18:09,840 --> 00:18:11,560 ¿Por qué llegais las dos juntas? 267 00:18:11,600 --> 00:18:13,480 Nos hemos encontrado. 268 00:18:14,480 --> 00:18:16,840 ¡Dile las nuevas noticias! 269 00:18:16,920 --> 00:18:18,120 ¡Cierto! 270 00:18:18,200 --> 00:18:21,880 Yuu, ¿te gustaría participar en nuestro nuevo producto comercial? 271 00:18:22,000 --> 00:18:23,280 ¡¿Por qué yo?! 272 00:18:23,400 --> 00:18:25,200 Pienso que eres un gran actor. 273 00:18:25,320 --> 00:18:27,440 Recogimos a la chica principal... 274 00:18:27,560 --> 00:18:29,880 ...pero no encontramos un buen partido para ella. 275 00:18:30,000 --> 00:18:33,320 Luego vimos tu foto. 276 00:18:33,440 --> 00:18:36,240 No estoy interesado en ser actor. 277 00:18:36,360 --> 00:18:39,280 No es para tanto. 278 00:18:39,400 --> 00:18:41,040 No es casi nada. 279 00:18:41,160 --> 00:18:43,600 Sería un trabajo estupendo para ti. 280 00:18:43,720 --> 00:18:46,960 ¡Es cierto, Yuu! ¿Por qué no lo intentas? 281 00:18:47,080 --> 00:18:49,680 ¿Tu que piensas, Miki? 282 00:18:49,800 --> 00:18:52,560 ¡Sí, yo quiero ver a Yuu en un anuncio! 283 00:18:52,680 --> 00:18:55,680 - ¡Vamos, Yuu! - ¡Hazlo, Yuu! 284 00:18:55,760 --> 00:18:59,280 - Lo pensaré. - ¡Hurraa! 285 00:18:59,400 --> 00:19:01,560 ¡Hey! ¡No he dicho que sí! 286 00:19:01,680 --> 00:19:05,400 Sabía quera un buen chico. 287 00:19:05,520 --> 00:19:08,440 Mi hijo en un anuncio... 288 00:19:08,560 --> 00:19:09,720 ¡Es como un sueño de verdad! 289 00:19:09,840 --> 00:19:12,360 ¿Por cierto, quién es la modelo principal? 290 00:19:15,520 --> 00:19:17,760 Suzu Sakuma. 291 00:19:17,840 --> 00:19:21,160 Ella es una modelo muy popular. 292 00:19:21,240 --> 00:19:22,960 ¿Suzu Sakuma? 293 00:19:28,600 --> 00:19:30,480 Ella es quien vió la foto de Yuu... 294 00:19:30,560 --> 00:19:34,040 ...y decidió que ocupará ese lugar. 295 00:19:50,760 --> 00:19:51,680 MARMALADE BOY 296 00:19:53,680 --> 00:19:55,720 En la Academia Sakaki... 297 00:19:55,840 --> 00:19:59,240 ...Ginta se encuentra con Arimi. 298 00:19:59,360 --> 00:20:01,800 ¡Creo que él empieza a gustarle! 299 00:20:01,920 --> 00:20:05,400 Por mi parte, estoy felizmente enamorada de Yuu. 300 00:20:05,520 --> 00:20:08,360 ¿Qué ocurre si nuestro amor se cae a pedazos? 301 00:20:08,480 --> 00:20:11,240 No puedo ser 100% feliz. 302 00:20:11,360 --> 00:20:12,840 Marmalade Boy... 303 00:20:12,960 --> 00:20:15,720 PREOCUPACIONES DE AMOR - "¿CUÁNTO TIEMPO DURARÁ ESTA FELICIDAD?" 304 00:20:15,840 --> 00:20:17,640 ¿Cuánto tiempo durará esta felicidad?