1
00:00:07,760 --> 00:00:11,520
¡Finalmente he tenido mi primer beso de verdad!
2
00:00:13,680 --> 00:00:17,560
El beso me hizo entender lo que sentimos el uno por el otro.
3
00:00:23,280 --> 00:00:24,880
Es como un sueño.
4
00:00:25,000 --> 00:00:27,800
Todavía no puedo creerlo.
5
00:00:30,400 --> 00:00:33,520
¡Mis mejillas aún están colorados!
6
00:00:33,640 --> 00:00:41,240
AHORA ANSIEDAD -
"ESTOY DEMASIADO ASUSTADA PARA SER FELIZ."
7
00:00:44,960 --> 00:00:47,680
- ¿Cuánta fiebre tienes?
- 101.
8
00:00:48,840 --> 00:00:51,320
Te gano.
Tengo 101.5.
9
00:00:51,440 --> 00:00:53,160
¿Qué significa eso de que me ganas?
10
00:00:53,280 --> 00:00:55,720
Aquí está la medicina.
11
00:00:55,840 --> 00:00:58,280
¿Por qué ambos estáis resfriados?
12
00:00:58,400 --> 00:01:01,000
Y hoy es domingo también.
13
00:01:01,120 --> 00:01:04,200
Estuvieron dando un paseo por la playa ayer...
14
00:01:04,280 --> 00:01:06,040
...sin sus chaquetas.
15
00:01:06,160 --> 00:01:08,360
¿Qué estaban ellos haciendo allí?
16
00:01:08,480 --> 00:01:09,560
No lo sé.
17
00:01:10,560 --> 00:01:13,960
Estoy exhausto. Necesito echarme.
18
00:01:14,080 --> 00:01:15,840
Es una buena idea.
19
00:01:15,920 --> 00:01:18,400
Abrigate y descansa en tu cama.
20
00:01:18,480 --> 00:01:20,120
¿Tu no vas, Miki?
21
00:01:20,240 --> 00:01:21,640
De acuerdo.
22
00:01:21,760 --> 00:01:23,640
- ¿Qué os pasa?
- ¿Estáis bien?
23
00:01:31,800 --> 00:01:35,280
Tengo la cabeza embotada y no puedo pensar bien.
24
00:01:36,280 --> 00:01:39,520
Ayer pareció un bonito sueño.
25
00:01:40,080 --> 00:01:42,560
Siento que no sucedió realmente.
26
00:01:43,320 --> 00:01:44,520
Pero...
27
00:01:44,600 --> 00:01:48,720
... recuerdo el sonido de las olas y el viento soplando sobre la playa...
28
00:01:50,160 --> 00:01:53,920
...y los labios fríos y secos de Yuu.
29
00:01:59,560 --> 00:02:01,840
Eso lo recuerdo claramente.
30
00:02:01,960 --> 00:02:03,440
¡Miki!
31
00:02:12,000 --> 00:02:13,240
Duerme bien.
32
00:02:27,800 --> 00:02:29,960
No era un sueño.
33
00:02:30,040 --> 00:02:32,680
Él me dijo que me quería...
34
00:02:32,760 --> 00:02:35,120
...y yo a él también.
35
00:02:36,760 --> 00:02:39,320
¡Creo que me está subiendo la fiebre!
36
00:02:41,080 --> 00:02:43,400
No fue un sueño.
37
00:02:43,480 --> 00:02:47,600
¡Yuu y yo estamos enamorados!
38
00:02:51,440 --> 00:02:53,200
¡Nos vamos!
39
00:02:56,880 --> 00:02:59,920
Hey, Yuu, ¿te apetecen huevos revueltos?
40
00:03:01,440 --> 00:03:03,240
Es que ya que me hacía los mios...
41
00:03:03,320 --> 00:03:05,000
...pero se me han roto.
42
00:03:07,480 --> 00:03:10,440
Parece mentira lo pronto que te has curado.
43
00:03:10,560 --> 00:03:12,680
¡El Tenis me hace muy fuerte!
44
00:03:12,800 --> 00:03:15,280
Solo necesito dormir toda la noche...
45
00:03:15,400 --> 00:03:17,200
...y alguna medicina.
46
00:03:17,960 --> 00:03:20,320
Parece muy fácil y simple.
47
00:03:20,440 --> 00:03:24,840
Yo soy mas delicado, todavía tengo unas décimas de fiebre.
48
00:03:24,960 --> 00:03:28,200
ya veo. Yo soy mas fuerte.
49
00:03:28,320 --> 00:03:31,600
¡Aquí tienes! ¡Mis huevos revueltos!
50
00:03:31,680 --> 00:03:32,840
Aquí están.
51
00:03:32,960 --> 00:03:35,400
Este es uno de los pocos platos que sabes hacer.
52
00:03:35,520 --> 00:03:38,440
¿Puedes llamarle a esto cocinar?
53
00:03:38,560 --> 00:03:40,760
Hasta un niño sabría hacerlo.
54
00:03:40,880 --> 00:03:42,120
¡Eres idiota!
55
00:03:42,200 --> 00:03:44,760
Me ha costado mucho trabajo.
56
00:03:44,880 --> 00:03:47,640
Les he añadido leche y mayonesa...
57
00:03:47,760 --> 00:03:49,160
Bien, entonces.
58
00:03:50,160 --> 00:03:51,320
Sabroso.
59
00:03:51,440 --> 00:03:53,280
¡No es muy convincente!
60
00:03:54,160 --> 00:03:55,640
Están sabrosos.
61
00:03:55,760 --> 00:03:57,600
¿De verdad? ¡Lo sabía!
62
00:03:58,600 --> 00:04:01,640
Te puedo preparar unos mas.
63
00:04:01,760 --> 00:04:04,360
Yuu actua igual que siempre.
64
00:04:05,360 --> 00:04:08,040
Estaba imaginando...
65
00:04:08,120 --> 00:04:10,960
...sus ojos parecen mas suaves.
66
00:04:14,200 --> 00:04:17,520
Está mañana es igual que cualquier otra...
67
00:04:17,640 --> 00:04:20,320
...pero estoy emocionada.
68
00:04:20,400 --> 00:04:22,440
¡Estoy feliz!
69
00:04:26,880 --> 00:04:28,360
Me alegro por ti, Miki.
70
00:04:29,240 --> 00:04:30,680
¡Gracias!
71
00:04:31,920 --> 00:04:33,960
¿Qué pasa con Ginta?
72
00:04:34,080 --> 00:04:36,400
Lo sé. Ya se lo diré.
73
00:04:37,240 --> 00:04:39,280
Tengo que decirselo.
74
00:04:40,880 --> 00:04:44,000
Yuu dijo que se lo diría a Arimi pronto.
75
00:04:44,080 --> 00:04:46,080
Desde que ella se preocupa por él...
76
00:04:46,160 --> 00:04:48,360
...le debe una explicación.
77
00:04:48,440 --> 00:04:49,720
YA veo.
78
00:04:56,160 --> 00:04:58,000
Lo siento, Ginta.
79
00:04:59,520 --> 00:05:02,600
¡Y felicidades por tu victoria!
80
00:05:02,720 --> 00:05:05,080
Lo siento, no pude estar allí.
81
00:05:12,720 --> 00:05:13,880
Entonces...
82
00:05:15,520 --> 00:05:19,200
Si te hubiese dicho lo que sentía por ti en la escuela...
83
00:05:19,280 --> 00:05:22,160
...podríamos haber estado juntos.
84
00:05:23,680 --> 00:05:24,840
Pero...
85
00:05:24,960 --> 00:05:27,920
...hubiera sido igual, Yuu te habría alejado de mi.
86
00:05:28,640 --> 00:05:30,200
Así que sería lo mismo.
87
00:05:31,920 --> 00:05:32,960
¡Caramba!
88
00:05:33,040 --> 00:05:35,240
Es todo su defecto.
89
00:05:36,720 --> 00:05:39,080
¡La cólera fluye dentro de mí!
90
00:05:39,760 --> 00:05:44,120
¡Miki, si te hace llorar, dímelo enseguida!
91
00:05:44,240 --> 00:05:46,120
¡Yo me encargaré de él!
92
00:05:46,200 --> 00:05:48,040
¡Ginta!
93
00:05:49,400 --> 00:05:52,920
Guardaré esta cólera para ese día.
94
00:05:53,960 --> 00:05:56,640
Ahora me siento un poco mejor.
95
00:05:56,720 --> 00:05:58,240
No puedo esperar.
96
00:05:58,320 --> 00:06:00,520
¡Espero que ese día llegue pronto!
97
00:06:00,600 --> 00:06:01,960
Ginta...
98
00:06:02,520 --> 00:06:06,080
Hey, ¿todavía serás mi amigo, verdad?
99
00:06:15,400 --> 00:06:17,560
¡Eres idiota! ¡Por supuesto que sí!
100
00:06:20,160 --> 00:06:22,040
Juguemos.
101
00:06:22,160 --> 00:06:23,960
¡No te lo voy a poner fácil hoy!
102
00:06:26,240 --> 00:06:27,520
¡Bien!
103
00:06:27,600 --> 00:06:29,440
¡Gracias, Ginta!
104
00:06:29,520 --> 00:06:32,000
Mi primer amor...
105
00:06:32,080 --> 00:06:34,680
...y mi mejor amigo.
106
00:06:36,800 --> 00:06:39,000
¡Muchas gracias!
107
00:06:44,400 --> 00:06:46,800
En serio, finalmente se lo has dicho.
108
00:06:47,680 --> 00:06:50,280
¿Tienes esos sentimientos...
109
00:06:50,360 --> 00:06:52,360
...mientras no estabas con ella?
110
00:06:53,840 --> 00:06:57,000
No se lo dijiste antes...
111
00:06:58,080 --> 00:07:01,320
...porque te asustaba acercarte, ¿verdad?
112
00:07:02,320 --> 00:07:03,920
Creo que tienes razón.
113
00:07:05,960 --> 00:07:10,160
Pero de ahora en adelante, trataré de cambiar.
114
00:07:23,720 --> 00:07:24,960
¡Enhorabuena!
115
00:07:25,040 --> 00:07:28,880
Al fín le has abierto a alguien tu corazón.
116
00:07:29,000 --> 00:07:30,400
Me tranquiliza.
117
00:07:30,520 --> 00:07:33,280
Esperaba ser yo, por supuesto.
118
00:07:35,600 --> 00:07:38,400
Dije que nunca podrías tener una relación sincera.
119
00:07:38,480 --> 00:07:39,760
Lo retiro.
120
00:07:40,640 --> 00:07:41,920
Arimi...
121
00:07:49,040 --> 00:07:50,760
Tengo una petición.
122
00:07:51,760 --> 00:07:55,280
¿Me abrazarías... fuerte?
123
00:07:56,560 --> 00:07:57,880
Claro.
124
00:08:08,600 --> 00:08:10,880
Estoy feliz de haberme enamorado de ti.
125
00:08:10,960 --> 00:08:14,840
Te estoy tan agradecida por hacerme sentir así.
126
00:08:14,960 --> 00:08:16,400
Lo siento.
127
00:08:16,520 --> 00:08:18,320
Después de Miki...
128
00:08:18,440 --> 00:08:21,000
...eres mi segunda chica favortita.
129
00:08:23,640 --> 00:08:25,040
Gracias.
130
00:08:35,080 --> 00:08:36,400
Arimi...
131
00:08:38,920 --> 00:08:41,080
Mejor me voy yendo ya.
132
00:08:45,960 --> 00:08:47,600
¡Saluda a Miki de mi parte!
133
00:08:47,720 --> 00:08:51,280
¡Dile a ella que de de confundir a Ginta!
134
00:09:47,640 --> 00:09:50,240
Adiós, Yuu.
135
00:09:59,600 --> 00:10:03,960
TusDivx Team
136
00:10:03,960 --> 00:10:06,080
MARMALADE BOY
La Familia Crece
137
00:10:06,100 --> 00:10:12,600
TusDivx Team
138
00:10:12,600 --> 00:10:15,080
MARMALADE BOY
La Familia Crece
139
00:10:17,320 --> 00:10:18,720
¡Nos vamos!
140
00:10:36,520 --> 00:10:38,320
He estado pensando.
141
00:10:38,440 --> 00:10:41,480
¿Deberíamos decirle a nuestros padres lo nuestro?
142
00:10:44,360 --> 00:10:47,760
¿Podemos guardar el secreto? Me da un poco de vergüenza...
143
00:10:47,880 --> 00:10:50,160
...y seguro que nos tomarían el pelo.
144
00:10:50,280 --> 00:10:52,400
Si, tienes razón..
145
00:10:53,080 --> 00:10:54,760
Bien, no se lo diremos.
146
00:10:54,840 --> 00:10:57,680
Será muy emocionante guardar el secreto.
147
00:10:57,760 --> 00:11:01,000
Pero a ti se te notará enseguida.
148
00:11:01,080 --> 00:11:02,960
¿Crees que no puedo guardar el secreto?
149
00:11:03,040 --> 00:11:05,880
- Seguro que no.
- ¡Hey!
150
00:11:13,360 --> 00:11:14,560
¡De pie!
151
00:11:15,280 --> 00:11:18,080
- ¡Saludo!
- ¡Buenos días!
152
00:11:18,160 --> 00:11:20,200
- ¡Buenos días!
- Tomen sus asientos.
153
00:11:21,360 --> 00:11:23,520
Voy a pasar lista.
154
00:11:23,600 --> 00:11:25,640
- Aizawa...
- ¡Aquí!
155
00:11:25,720 --> 00:11:26,640
Akizuki...
156
00:11:26,760 --> 00:11:29,200
Ryouko es ahora nuestra tutora...
157
00:11:29,320 --> 00:11:30,640
...en lugar de Na-chan.
158
00:11:31,480 --> 00:11:33,800
Me gusta Ryouko...
159
00:11:33,880 --> 00:11:36,120
... pero he perdido a Na-chan.
160
00:11:37,560 --> 00:11:40,080
Soy la única que está feliz.
161
00:11:41,760 --> 00:11:44,840
¡Quiero que Meiko sea feliz también!
162
00:11:59,640 --> 00:12:03,400
¿El domingo? No tengo ningún plan, pero...
163
00:12:03,480 --> 00:12:06,280
¡Genial! Entonces puedes venir conmigo.
164
00:12:06,360 --> 00:12:09,160
No. Estaré ocupada.
165
00:12:09,240 --> 00:12:11,280
La fecha tope para entregar el reportaje se acerca.
166
00:12:11,400 --> 00:12:14,040
Y aún no tengo el material.
167
00:12:14,160 --> 00:12:15,880
¡Puedo ayudarte!
168
00:12:15,960 --> 00:12:17,560
Golpearé todas las librerías...
169
00:12:17,680 --> 00:12:20,200
...y las bibliotecas de la ciudad solo en un día.
170
00:12:20,280 --> 00:12:23,800
No, gracias. quiero hacerlo yo sola.
171
00:12:25,400 --> 00:12:27,520
Lo entiendo totalmente.
172
00:12:35,360 --> 00:12:37,640
Podríamos ir a tomar café en ve de eso.
173
00:12:37,720 --> 00:12:39,400
¡¿De verdad?!
174
00:12:39,480 --> 00:12:42,120
Él ha sido tan sincero, entonces...
175
00:12:42,200 --> 00:12:43,800
...un café no hará daño.
176
00:12:46,560 --> 00:12:47,840
Soy tan feliz.
177
00:12:47,920 --> 00:12:51,360
Finalmente has visto mi encanto.
178
00:12:53,520 --> 00:12:55,080
¡Olvidalo!
179
00:12:56,880 --> 00:12:58,720
¡Espera, solo estaba bromeando!
180
00:12:58,800 --> 00:13:00,960
¡Tu temperamente es un poco abrupto!
181
00:13:01,040 --> 00:13:02,920
¡Te sales fuera de control!
182
00:13:14,960 --> 00:13:18,560
Tengo una gran cantidad de confianza en estos productos nuevos.
183
00:13:18,640 --> 00:13:21,440
Con Suzu Sakuma en el comercial...
184
00:13:21,520 --> 00:13:23,360
...el éxito está garantizado.
185
00:13:23,440 --> 00:13:25,440
¡Espero con ilusión trabajar con usted!
186
00:13:25,520 --> 00:13:26,960
Y yo contigo.
187
00:13:28,400 --> 00:13:30,760
- Wow
- ¡Tan linda!
188
00:13:32,240 --> 00:13:33,920
¿Quién es?
189
00:13:34,000 --> 00:13:35,360
Es mi hijo.
190
00:13:35,440 --> 00:13:37,000
Su nombre es Yuu.
191
00:13:53,760 --> 00:13:55,800
Yuu y yo estamos enamorados...
192
00:13:55,920 --> 00:13:57,680
...gracias a este medallón.
193
00:13:57,800 --> 00:14:00,520
Cuando nuestro amor crezca, yo debería...
194
00:14:00,640 --> 00:14:01,720
¿Miki?
195
00:14:03,680 --> 00:14:04,760
¿Qué pasa?
196
00:14:04,880 --> 00:14:07,480
Mi madre está haciendo una pequeña celebración...
197
00:14:07,600 --> 00:14:09,520
...y le gustaría que estuvieramos todos.
198
00:14:09,640 --> 00:14:10,840
¡Genial!
199
00:14:14,240 --> 00:14:16,440
Este restaurante...
200
00:14:17,160 --> 00:14:18,720
¿Lo recuerdas?
201
00:14:18,800 --> 00:14:20,960
Es dónde nos conocimos por primera vez.
202
00:14:21,040 --> 00:14:24,960
¿Cómo olvidarlo? Miki estabas tan enfadada ese día...
203
00:14:25,040 --> 00:14:27,080
Deja de hablar sobre eso.
204
00:14:27,200 --> 00:14:29,440
Bien, estamos aquí para celebrar...
205
00:14:29,520 --> 00:14:31,480
...como le estáyendo de bien a Chiyako en su trabajo.
206
00:14:32,480 --> 00:14:34,120
Comencemos con una tostada.
207
00:14:34,200 --> 00:14:35,760
¡Kanpai!
208
00:14:38,560 --> 00:14:40,880
¿Entonces, qué es el producto nuevo?
209
00:14:41,000 --> 00:14:43,680
Recuerdo que el maquillaje era para muchachitas...
210
00:14:43,760 --> 00:14:46,160
... que le de a Miki mientras tanto.
211
00:14:47,120 --> 00:14:48,480
Oh, ¿qué?
212
00:14:48,560 --> 00:14:51,080
Tenemos un talento famoso para nuestro anuncio publicitario.
213
00:14:51,200 --> 00:14:53,480
Será un gran éxito.
214
00:14:53,600 --> 00:14:55,240
- ¡Buen trabajo!
- Sí.
215
00:14:55,320 --> 00:14:56,720
¡Hey, darás ordenes!
216
00:14:58,960 --> 00:15:00,680
Ellos parecen felices.
217
00:15:02,000 --> 00:15:04,200
Papá y Chiyako.
218
00:15:04,920 --> 00:15:06,720
Mamá y Youji.
219
00:15:06,800 --> 00:15:09,200
Ellos se quiere un montón.
220
00:15:09,720 --> 00:15:13,440
Pero los cuatro amaron a alguien más antes.
221
00:15:13,520 --> 00:15:17,440
Chiyako tenía un novio antes de Youji...
222
00:15:17,520 --> 00:15:20,760
...y lo quería tanto que ella tuvo un niño.
223
00:15:21,560 --> 00:15:24,000
Ellos estaban enamorados, aún así...
224
00:15:24,080 --> 00:15:25,760
...sus corazones cambiaron.
225
00:15:25,840 --> 00:15:27,560
Imaginó que pasa.
226
00:15:28,400 --> 00:15:31,840
Yo amaba a Ginta antes.
227
00:15:32,560 --> 00:15:36,040
¿Y si me enamoro de otro q no sea Yuu algún día?
228
00:15:40,360 --> 00:15:42,960
No puedo ver el futuro...
229
00:15:43,080 --> 00:15:46,600
... pero yo quiero amar a Yuu para siempre.
230
00:15:48,520 --> 00:15:51,440
Quiero que Yuu me quiera para siempre, también..
231
00:15:51,600 --> 00:15:54,480
Tengo que esforzarme para mantener su amor.
232
00:15:54,600 --> 00:15:58,000
Trabajaré duro para ser una mujer enamorada.
233
00:16:03,400 --> 00:16:06,160
El resto de la tarde es solo para adultos.
234
00:16:06,280 --> 00:16:08,800
Nos vamos a tomar algo.
235
00:16:09,480 --> 00:16:10,800
Id a casa con cuidado.
236
00:16:10,920 --> 00:16:12,520
¡Adiós!
237
00:16:12,600 --> 00:16:15,240
¡Siempre os divertis sin nosotros!
238
00:16:15,320 --> 00:16:16,400
Sí.
239
00:16:16,920 --> 00:16:20,560
- ¿Dónde vamos?
- ¡Vamos al Hanky Choo-Choo!
240
00:16:22,120 --> 00:16:23,600
Vale, está bien.
241
00:16:23,720 --> 00:16:25,840
¿Vamos caminando, que te parece?
242
00:16:25,960 --> 00:16:27,400
De acuerdo.
243
00:16:30,880 --> 00:16:33,320
¡Es tan bonito!
244
00:16:33,440 --> 00:16:35,560
¿Eso es Orion?
245
00:16:35,680 --> 00:16:38,600
¡Esa es una constelación de invierno, tonta!
246
00:16:38,720 --> 00:16:40,120
Verdad.
247
00:16:40,960 --> 00:16:42,680
Oh, si...
248
00:16:47,120 --> 00:16:48,720
Tu medallión...
249
00:16:49,320 --> 00:16:52,080
Cuando lleguemos a casa, cambia la foto, ¿vale?
250
00:16:52,200 --> 00:16:55,520
¿Por una de nosotros dos juntos para siempre?
251
00:16:55,640 --> 00:16:56,880
¡Verdad!
252
00:16:57,000 --> 00:16:59,080
¡Tmabién has traido el tuyo!
253
00:16:59,160 --> 00:17:02,920
No sé por qué, pero tuve un presentimiento.
254
00:17:03,000 --> 00:17:06,320
Es porque nuestros corazones están juntos, ¿verdad?
255
00:17:19,880 --> 00:17:21,280
¡Una estrella fugaz!
256
00:17:21,360 --> 00:17:23,400
- ¿La has visto?
- ¡La vi!
257
00:17:40,720 --> 00:17:42,840
Te quiero, Yuu. ¡Te quiero!
258
00:17:42,960 --> 00:17:44,840
Yo también te quiero.
259
00:17:48,880 --> 00:17:50,840
Soy confiada.
260
00:17:50,960 --> 00:17:53,480
Estos sentimientos no cambiarán.
261
00:17:53,560 --> 00:17:56,680
Estaré enamorada de él para siempre.
262
00:18:03,200 --> 00:18:04,520
¿Qué te parece ésta?
263
00:18:04,640 --> 00:18:05,840
Hmm.
264
00:18:06,560 --> 00:18:08,240
¿Y ésta?
265
00:18:08,360 --> 00:18:09,760
¡Estamos en casa!
266
00:18:09,840 --> 00:18:11,560
¿Por qué llegais las dos juntas?
267
00:18:11,600 --> 00:18:13,480
Nos hemos encontrado.
268
00:18:14,480 --> 00:18:16,840
¡Dile las nuevas noticias!
269
00:18:16,920 --> 00:18:18,120
¡Cierto!
270
00:18:18,200 --> 00:18:21,880
Yuu, ¿te gustaría participar en nuestro nuevo producto comercial?
271
00:18:22,000 --> 00:18:23,280
¡¿Por qué yo?!
272
00:18:23,400 --> 00:18:25,200
Pienso que eres un gran actor.
273
00:18:25,320 --> 00:18:27,440
Recogimos a la chica principal...
274
00:18:27,560 --> 00:18:29,880
...pero no encontramos un buen partido para ella.
275
00:18:30,000 --> 00:18:33,320
Luego vimos tu foto.
276
00:18:33,440 --> 00:18:36,240
No estoy interesado en ser actor.
277
00:18:36,360 --> 00:18:39,280
No es para tanto.
278
00:18:39,400 --> 00:18:41,040
No es casi nada.
279
00:18:41,160 --> 00:18:43,600
Sería un trabajo estupendo para ti.
280
00:18:43,720 --> 00:18:46,960
¡Es cierto, Yuu! ¿Por qué no lo intentas?
281
00:18:47,080 --> 00:18:49,680
¿Tu que piensas, Miki?
282
00:18:49,800 --> 00:18:52,560
¡Sí, yo quiero ver a Yuu en un anuncio!
283
00:18:52,680 --> 00:18:55,680
- ¡Vamos, Yuu!
- ¡Hazlo, Yuu!
284
00:18:55,760 --> 00:18:59,280
- Lo pensaré.
- ¡Hurraa!
285
00:18:59,400 --> 00:19:01,560
¡Hey! ¡No he dicho que sí!
286
00:19:01,680 --> 00:19:05,400
Sabía quera un buen chico.
287
00:19:05,520 --> 00:19:08,440
Mi hijo en un anuncio...
288
00:19:08,560 --> 00:19:09,720
¡Es como un sueño de verdad!
289
00:19:09,840 --> 00:19:12,360
¿Por cierto, quién es la modelo principal?
290
00:19:15,520 --> 00:19:17,760
Suzu Sakuma.
291
00:19:17,840 --> 00:19:21,160
Ella es una modelo muy popular.
292
00:19:21,240 --> 00:19:22,960
¿Suzu Sakuma?
293
00:19:28,600 --> 00:19:30,480
Ella es quien vió la foto de Yuu...
294
00:19:30,560 --> 00:19:34,040
...y decidió que ocupará ese lugar.
295
00:19:50,760 --> 00:19:51,680
MARMALADE BOY
296
00:19:53,680 --> 00:19:55,720
En la Academia Sakaki...
297
00:19:55,840 --> 00:19:59,240
...Ginta se encuentra con Arimi.
298
00:19:59,360 --> 00:20:01,800
¡Creo que él empieza a gustarle!
299
00:20:01,920 --> 00:20:05,400
Por mi parte, estoy felizmente enamorada de Yuu.
300
00:20:05,520 --> 00:20:08,360
¿Qué ocurre si nuestro amor se cae a pedazos?
301
00:20:08,480 --> 00:20:11,240
No puedo ser 100% feliz.
302
00:20:11,360 --> 00:20:12,840
Marmalade Boy...
303
00:20:12,960 --> 00:20:15,720
PREOCUPACIONES DE AMOR - "¿CUÁNTO TIEMPO DURARÁ ESTA FELICIDAD?"
304
00:20:15,840 --> 00:20:17,640
¿Cuánto tiempo durará esta felicidad?