1 00:00:03,040 --> 00:00:04,640 ¡No puedo creer eso! 2 00:00:04,720 --> 00:00:06,680 ¡Decidieron salir de viaje ellos solos... 3 00:00:06,800 --> 00:00:08,920 ...dejando a un chico y una chica detrás! 4 00:00:09,040 --> 00:00:11,000 ¡Definitivamente carecen de sentido común! 5 00:00:11,120 --> 00:00:12,600 Me pregunto que harán... 6 00:00:12,720 --> 00:00:14,960 ...si algo sucediera entre Yuu y yo. 7 00:00:15,040 --> 00:00:16,080 SI ALGO SUCEDIESE CON YUU... 8 00:00:16,200 --> 00:00:17,840 ¿Si algo pasase...? 9 00:00:17,960 --> 00:00:19,120 ¡Oh, Córcholis! 10 00:00:19,240 --> 00:00:21,520 ¡No se que pensar! 11 00:00:24,160 --> 00:00:31,760 NUESTRA PRIMERA NOCHE - "SORPRESA EN EL CUARTO DE BAÑO" 12 00:00:34,720 --> 00:00:37,120 Apresurémonos. No tenemos mucho tiempo. 13 00:00:37,200 --> 00:00:39,600 Asegúrate que no nos hemos olvidado cualquier cosa. 14 00:00:40,160 --> 00:00:41,800 ¡Ahora, nos vamos! ¡Adiós! 15 00:00:41,920 --> 00:00:43,360 ¿Empaquetaste una cámara? 16 00:00:43,440 --> 00:00:44,640 Sí, lo hice. 17 00:00:44,720 --> 00:00:47,160 ¡Si hay cualquier cosa que necesites usa esta tarjeta! 18 00:00:47,280 --> 00:00:48,200 ¡Hasta luego! 19 00:00:48,320 --> 00:00:50,000 ¡Gracias por cuidar de la casa! 20 00:00:50,120 --> 00:00:51,760 ¡Traeremos de vuelta recuerdos! 21 00:00:51,880 --> 00:00:53,120 ¡Hasta pronto! 22 00:01:03,880 --> 00:01:05,680 Se van realmente. 23 00:01:09,160 --> 00:01:11,440 ¡Miki! Tengo hambre. 24 00:01:12,360 --> 00:01:13,880 ¡Hazme algo para comer! 25 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 No. ¿Por qué no te lo haces tu? 26 00:01:16,080 --> 00:01:18,040 Oh, vamos. ¡Por favor cocina para mí! 27 00:01:18,560 --> 00:01:21,120 ¡Por favor, Miki! 28 00:01:32,440 --> 00:01:33,920 Cuarenta puntos. 29 00:01:35,440 --> 00:01:38,440 No tienes talento para cocinarlo todo. 30 00:01:38,960 --> 00:01:41,000 El arroz no hay quien se lo coma... 31 00:01:41,080 --> 00:01:44,040 ¿No puedes al menos hacer algo mas decente Cha-han? 32 00:01:45,760 --> 00:01:47,160 Ahora que pienso en eso... 33 00:01:47,280 --> 00:01:49,520 ...El cocimiento de Rumi no es tan impresionante, además... 34 00:01:49,640 --> 00:01:51,160 Debe ser hereditario... 35 00:01:51,280 --> 00:01:52,760 ¡Te quejas demasiado! 36 00:01:52,880 --> 00:01:56,280 Si vas a quejarte tanto, ves a comer fuera. 37 00:01:56,400 --> 00:01:58,280 ¡Eso es fácil en mí, también! 38 00:01:58,400 --> 00:01:59,560 Está bien. 39 00:01:59,640 --> 00:02:02,000 No me gusta, no puedo comer nada de lo que cocinas. 40 00:02:02,080 --> 00:02:03,000 ¡Cocina tu! 41 00:02:03,120 --> 00:02:05,240 ¿Qué? No quiero. ¿Por qué? 42 00:02:05,360 --> 00:02:08,560 Haz un intento duro para cocinar, es realmente bonito. 43 00:02:10,160 --> 00:02:13,080 ¡Lo maldigo! Eso es una "frase asesina"! 44 00:02:17,040 --> 00:02:19,680 Si el lo dice, quizás lo intente. 45 00:02:28,800 --> 00:02:31,600 Pero todo se ve bastante duro. 46 00:02:31,680 --> 00:02:34,840 ¡Whoa! Hay bastante recetas que son apetitosas. 47 00:02:34,960 --> 00:02:37,360 El potaje de carne roja, la lasaña, el pastel de carne... 48 00:02:37,840 --> 00:02:40,720 Si no es demasiado duro lo haré para ti. 49 00:02:41,320 --> 00:02:42,880 ¿Puedes manejarlo? 50 00:02:42,960 --> 00:02:46,160 ¡Esta vez, leeré el libro cuidadosamente y cocinaré! 51 00:02:47,760 --> 00:02:50,640 ¡Ok! ¡Luego vayamos de compras a la tienda de comestibles! 52 00:02:51,000 --> 00:02:52,280 ¡Sí! 53 00:03:01,080 --> 00:03:03,440 ¿Hay un supermercado por aquí? 54 00:03:05,240 --> 00:03:06,320 Allí mismo. 55 00:03:18,000 --> 00:03:21,200 ¡Whoa! Hay bastante fruta que parece del extranjero. 56 00:03:21,360 --> 00:03:23,080 Oye, Mira. ¡Compremos esto! 57 00:03:23,160 --> 00:03:24,240 Uh, seguro. 58 00:03:24,360 --> 00:03:26,840 ¡Esto! ¿No teníamos antes, lo tenemos? 59 00:03:27,840 --> 00:03:28,880 ¡Whoa! 60 00:03:29,280 --> 00:03:31,360 ¡Papas fritas condimentadas en crema! 61 00:03:31,440 --> 00:03:33,080 ¡Éste es mi favorito! 62 00:03:33,680 --> 00:03:35,720 ¡Wow, tienen hasta comida espacial! 63 00:03:36,000 --> 00:03:38,320 ¡Este dice helado condimentado en crema! 64 00:03:38,440 --> 00:03:39,800 ¡Wow! ¡Esto, también! 65 00:03:43,840 --> 00:03:45,360 ¡Whoa! ¡Lindo! 66 00:03:46,600 --> 00:03:49,200 ¡Usaré esto y haré gratinado esta noche! 67 00:03:52,200 --> 00:03:55,040 ¡Salsa de carne roja... tomaré! 68 00:03:56,760 --> 00:03:59,840 No es buena idea salir de compras con una mujer... 69 00:04:12,080 --> 00:04:14,280 Hay tantas parejas... 70 00:04:14,360 --> 00:04:16,520 Todos deben estar enamorados... 71 00:04:16,600 --> 00:04:18,000 Los envidio... 72 00:04:18,720 --> 00:04:22,920 Pero seguro que pareceremos lo mismo para los otros. 73 00:04:23,880 --> 00:04:25,120 ¡Miki! 74 00:04:26,440 --> 00:04:29,360 ¡Mira por donde andas! Estaba en rojo. 75 00:04:29,480 --> 00:04:31,120 Uh... lo siento. 76 00:04:34,920 --> 00:04:37,320 Por el camino, compraste demasiado. 77 00:04:37,400 --> 00:04:38,800 Estos son pesados. 78 00:04:38,920 --> 00:04:41,200 Estás tan floja. ¿Demasiado? 79 00:04:41,320 --> 00:04:43,160 Yuu, no eres muy fuerte. 80 00:04:43,280 --> 00:04:46,200 ¿Qué? Que no soy lo suficientemente fuerte... 81 00:04:46,320 --> 00:04:49,760 ...pero si son realmente pesadas. ¿Por qué no pruebas tu a levantarlas? 82 00:04:49,920 --> 00:04:52,960 ¡Dices eso porque no eres lo suficientemente fuerte, Yuu! 83 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 No te burles de mis músculos. 84 00:04:56,080 --> 00:04:59,120 ¡Si quisiera podría levantarte a ti con un brazo! 85 00:05:08,440 --> 00:05:11,760 ¿Qué... qué estás haciendo?! ¡Oye, suélteme! 86 00:05:13,800 --> 00:05:15,640 ¿Qué estas haciendo... de repente? 87 00:05:15,760 --> 00:05:17,520 ¡Eres idiota! ¡La gente se está riendo! 88 00:05:17,680 --> 00:05:19,240 ¡Dices! ¡No puedo creerlo! 89 00:05:19,320 --> 00:05:20,400 ¡Wow! ¡Ouch! 90 00:05:22,000 --> 00:05:24,520 ¡Allí! ¡La luz verde! ¡Crucemos la calle! 91 00:05:24,640 --> 00:05:26,280 ¡Oye, Yuu! 92 00:05:27,720 --> 00:05:29,160 ¡Tencho-san! 93 00:05:29,280 --> 00:05:30,400 ¿Qué es esto? 94 00:05:30,520 --> 00:05:32,880 Me dijiste que no podías venir al trabajo por un rato porque... 95 00:05:32,960 --> 00:05:34,760 ...tus padres se iban de viaje... 96 00:05:34,840 --> 00:05:37,440 ...pero tu andas con Miki ahora. 97 00:05:37,520 --> 00:05:40,640 No, no es eso. ¡Sólo hemos ido de compras a la tienda de comestibles! ¿Ves? 98 00:05:40,720 --> 00:05:41,680 No sé... 99 00:05:41,760 --> 00:05:43,920 ¿Decidiste no ir al trabajo? 100 00:05:44,040 --> 00:05:44,960 Sí. 101 00:05:45,040 --> 00:05:46,720 Cuando él trabaja en mi tienda... 102 00:05:46,800 --> 00:05:49,560 ...hay días que no llega a casa hasta muy tarde. 103 00:05:49,680 --> 00:05:52,120 No es seguro dejarte sola en casa. 104 00:05:54,400 --> 00:05:57,720 ¡Luego regresará a trabajar cuando tus padres vuelvan a casa! 105 00:05:57,960 --> 00:05:58,880 ¡Sí! 106 00:05:59,120 --> 00:06:02,120 Yuu... por mi... 107 00:06:02,800 --> 00:06:04,200 Gracias... 108 00:06:04,880 --> 00:06:06,960 ¡Pues bien, no hay más remedio! 109 00:06:07,960 --> 00:06:09,960 ¿No hay más remedio? 110 00:06:12,720 --> 00:06:14,600 Tu estás siempre, me gusta eso. 111 00:06:14,680 --> 00:06:17,680 Dices unas cosas, pero haces lo contrario. 112 00:06:17,880 --> 00:06:19,600 Puf, tengo sed. 113 00:06:20,480 --> 00:06:22,440 Traigamos algo a beber. 114 00:06:25,720 --> 00:06:28,160 ¡Esto es lo que realmente me gusta de Yuu! 115 00:06:30,640 --> 00:06:33,960 Tengo que agradecer que mis padres carezcan de sentido común... 116 00:06:34,040 --> 00:06:37,840 ... por hacer posible monopolizar la sonrisa de Yuu, me gusta eso. 117 00:06:47,440 --> 00:06:49,480 ¿Oye, no está listo eso aún? 118 00:06:50,000 --> 00:06:51,440 Tengo hambre. 119 00:06:52,280 --> 00:06:55,080 Por favor espera. ¡No tardará mucho mas! 120 00:06:57,080 --> 00:06:59,920 Hacer gratinado es mas involucrado de lo que pensé. 121 00:07:00,040 --> 00:07:03,040 Pero desde que esta cena es para nosotros dos... 122 00:07:03,120 --> 00:07:04,920 ...tengo que hacer un buen trabajo. 123 00:07:05,200 --> 00:07:06,960 ¡Para nosotros dos! 124 00:07:10,480 --> 00:07:12,040 ¡Wow! ¡Oh, no! 125 00:07:12,160 --> 00:07:13,240 ¡Ouch! ¡Quema! 126 00:07:13,800 --> 00:07:15,680 ¡Tonta redomada! ¿Te has quemado tu misma? 127 00:07:17,160 --> 00:07:19,000 Uh, No. Estoy bien. 128 00:07:19,120 --> 00:07:21,880 Pero ESTO no es... 129 00:07:32,520 --> 00:07:34,840 ¡La salsa blanca está arruinada! 130 00:07:35,800 --> 00:07:37,920 ¡Oh, No! ¡No eres buena! 131 00:07:38,000 --> 00:07:40,520 ¡Eres demasiado torpe para hacer todo esto tu! 132 00:07:40,640 --> 00:07:42,040 Asumiré el control. 133 00:07:42,160 --> 00:07:43,520 ¿Qué? Pero... qué es... 134 00:07:43,600 --> 00:07:46,000 Está bien. ¡Siéntate y estate quieta por allí! 135 00:07:46,240 --> 00:07:47,760 ¡Oh, que situación desagradable! 136 00:07:53,720 --> 00:07:55,320 He perdido. 137 00:07:59,240 --> 00:08:00,560 ¿Cómo está? 138 00:08:00,920 --> 00:08:02,800 ¡Delicioso! 139 00:08:03,840 --> 00:08:05,720 ¡"Buen trabajo" a mi mismo! 140 00:08:05,840 --> 00:08:07,840 Yuu, eres un cocinero muy bueno. 141 00:08:07,920 --> 00:08:10,040 Tendré cuidado de la limpieza y las cosas. 142 00:08:10,160 --> 00:08:12,360 Entonces, ¿podrías tu cocinar cada día, por favor? 143 00:08:12,440 --> 00:08:15,240 No, no quiero. Es demasiado jaleo. 144 00:08:15,320 --> 00:08:17,560 ¡Por favor no digas eso! 145 00:08:17,680 --> 00:08:18,880 ¿Sabes qué? 146 00:08:18,960 --> 00:08:21,440 Como una mujer, ¿no estás avergonzada? 147 00:08:21,520 --> 00:08:23,600 ¡Necesitas mirarte! 148 00:08:23,720 --> 00:08:27,720 ¡Pero no es bueno cocinar de noche! 149 00:08:28,560 --> 00:08:32,520 Por consiguiente, justamente ahora mismo necesitas la ayuda del honorable Yuu... 150 00:08:33,360 --> 00:08:35,160 ¡De ninguna manera no! 151 00:08:38,000 --> 00:08:39,760 ¡Tu! ¡Tacaño! 152 00:08:43,120 --> 00:08:45,360 Quiere hacer alarde... 153 00:08:45,440 --> 00:08:47,760 La cena era para los dos... 154 00:08:47,880 --> 00:08:51,560 Completamente arruinó lo que podía haber sido algo romántico. 155 00:08:54,160 --> 00:08:57,400 Fue algo divertida la aparición. 156 00:08:59,560 --> 00:09:01,360 A.P. da cuenta de los extranjeros, intercambio tasa a ultramar... 157 00:09:07,480 --> 00:09:08,720 ¡Whoa! 158 00:09:13,720 --> 00:09:16,160 ¡Ellos son aburridos! 159 00:09:19,120 --> 00:09:20,080 Miki... 160 00:09:20,720 --> 00:09:22,440 ¿Qué? ¿Qué es eso? 161 00:09:30,920 --> 00:09:32,640 ¡Observemos el vídeo! 162 00:09:32,720 --> 00:09:33,760 ¿Qué? 163 00:09:35,080 --> 00:09:38,000 Alquilé una película nueva. Se supone que es entretenida. 164 00:09:40,720 --> 00:09:42,040 Me hice la loca. 165 00:09:42,160 --> 00:09:45,120 Pensé que estabas de broma... 166 00:09:45,200 --> 00:09:47,360 ¿Me pregunto de que va el video...? 167 00:09:47,440 --> 00:09:48,600 ¡No aguanto mas! 168 00:09:51,760 --> 00:09:53,920 Espero que no sea una película pornográfica... 169 00:09:54,000 --> 00:09:55,080 ¿Podría ser? 170 00:10:05,300 --> 00:10:10,279 TusDivx Team 171 00:10:10,280 --> 00:10:12,520 MARMALADE BOY La Familia Crece 172 00:10:12,550 --> 00:10:18,159 TusDivx Team 173 00:10:18,160 --> 00:10:20,640 MARMALADE BOY La Familia Crece 174 00:10:37,040 --> 00:10:38,760 ¡¿Qué estas haciendo?! 175 00:10:39,200 --> 00:10:40,240 ¡Basta! ¡Basta! 176 00:10:40,360 --> 00:10:41,320 ¡¡¡B... a... s... t... a!!! 177 00:10:41,440 --> 00:10:42,800 ¡Vale! ¡Vale! 178 00:10:42,880 --> 00:10:44,520 ¡Ya paro, ya paro! 179 00:10:44,640 --> 00:10:47,480 Estaba intentando exagerar el humor. 180 00:10:48,160 --> 00:10:50,520 No entiendo que hace esto dentro de... 181 00:10:50,640 --> 00:10:52,760 "Viernes en Elm Street". 182 00:10:53,760 --> 00:10:55,800 Ahora sé lo que querías decir... 183 00:11:01,840 --> 00:11:03,600 Oí esto que es de lo más espeluznante. 184 00:11:03,680 --> 00:11:05,920 Si quieres escaparte, ahora es tu oportunidad. 185 00:11:06,080 --> 00:11:08,440 Me gustan mucho las cosas espeluznantes. 186 00:11:08,560 --> 00:11:10,400 ¡No me da miedo del todo! 187 00:11:11,880 --> 00:11:13,280 Ya veremos... 188 00:11:20,880 --> 00:11:23,600 Es cierto que me gustan las películas de horror... 189 00:11:23,680 --> 00:11:25,800 .... pero solo durante el día... 190 00:11:29,680 --> 00:11:30,760 ¡Whoa! 191 00:11:31,920 --> 00:11:34,520 ¿Ves? ¿Te estás asustando? 192 00:11:34,640 --> 00:11:36,520 ¡Yo... yo estoy bien! 193 00:12:04,040 --> 00:12:05,800 Estoy asustada... 194 00:12:13,040 --> 00:12:15,600 ¡Whoa! Debo ser hipersensible. 195 00:12:15,720 --> 00:12:18,600 Mi corazón golpea sobre algo tan menor... 196 00:12:19,600 --> 00:12:22,600 Pero... Yuu es realmente maravilloso. 197 00:12:23,520 --> 00:12:25,560 Si toda nuestra clase descubriera... 198 00:12:25,680 --> 00:12:28,240 ...que paso el tiempo junto a él, y me gusta... 199 00:12:28,400 --> 00:12:30,160 ...sería un alboroto. 200 00:12:42,080 --> 00:12:44,200 No fue tan espeluznante como había pensado. 201 00:12:44,280 --> 00:12:45,800 No creo que sea para tanto 202 00:12:45,880 --> 00:12:47,600 No lo he pasado mal... 203 00:12:48,120 --> 00:12:49,640 ¡Mientes! 204 00:12:49,760 --> 00:12:51,960 Estabas todo el tiempo inquieta. 205 00:12:52,480 --> 00:12:53,800 ¿Cómo lo sabes? 206 00:12:55,000 --> 00:12:57,360 Estaba inquieta porque me asusté. 207 00:12:57,440 --> 00:12:58,800 ¡Eres tan insensible, Yuu! 208 00:12:58,960 --> 00:13:01,440 Ahora, ¿no es hora de ir a la cama? 209 00:13:01,560 --> 00:13:02,520 ¿Qué? 210 00:13:02,800 --> 00:13:04,240 ¿Ir a la cama...? 211 00:13:05,800 --> 00:13:07,040 ¿Qué dices? 212 00:13:07,440 --> 00:13:09,440 Nada. ¡Es cierto! 213 00:13:09,520 --> 00:13:12,280 Aún en la noche del sábado no es bueno quedarse despierto demasiado tarde. 214 00:13:12,400 --> 00:13:14,080 ¡Vamos a la cama, vamos a la cama! 215 00:13:25,360 --> 00:13:28,520 No sé porque estoy tan nerviosa. 216 00:13:31,680 --> 00:13:33,840 Sólo porque un joven y una mujer... 217 00:13:33,960 --> 00:13:36,040 ...estén pasando la noche bajo el mismo techo... 218 00:13:36,200 --> 00:13:38,800 ...no significa que cualquier cosa sucederá. 219 00:13:38,920 --> 00:13:40,480 ¿Bien, Kat-chan? 220 00:13:42,440 --> 00:13:44,320 Te envidio, Kat-chan. 221 00:13:44,400 --> 00:13:46,640 No tienes preocupaciones... 222 00:13:50,640 --> 00:13:52,560 ¡Qué pequeño eres! 223 00:13:54,120 --> 00:13:55,280 ¡Lo sé! 224 00:13:55,920 --> 00:13:59,720 ¡Debería tomar un baño para refrescarme! 225 00:14:12,320 --> 00:14:14,800 ¡Oh, no! ¡¿Qué debería hacer?! 226 00:14:15,320 --> 00:14:17,200 ¡Soy el que debería gritar! 227 00:14:17,320 --> 00:14:18,680 ¡Miki, eres una pervertida! 228 00:14:20,840 --> 00:14:24,360 ¡¿Qué dices?! ¡TU deberías echar candado a la puerta! 229 00:14:24,480 --> 00:14:26,360 ¡TU deberías llamar a la puerta! 230 00:14:28,320 --> 00:14:31,920 Está bien, si quieres tomar un baño conmigo... 231 00:14:33,120 --> 00:14:34,840 ¿Un baño contigo...? 232 00:14:35,760 --> 00:14:37,720 ¡Es ridículo! 233 00:14:38,400 --> 00:14:39,560 ¡Eres idiota! 234 00:14:51,960 --> 00:14:55,240 ¡No puedo creer lo que Yuu dice y hace! 235 00:14:58,320 --> 00:15:02,240 Papa y todos los demás deben estar divirtiéndose! 236 00:15:03,920 --> 00:15:06,840 Ellos no tienen ni idea... 237 00:15:06,960 --> 00:15:09,680 ... que su hija va a través... 238 00:15:21,840 --> 00:15:22,920 ¡Te toca! 239 00:15:31,760 --> 00:15:33,440 ¡No mires a hurtadillas! 240 00:15:35,120 --> 00:15:36,560 ¿Quién lo haría? 241 00:15:39,280 --> 00:15:40,840 ¡Ahora... todo listo! 242 00:16:00,320 --> 00:16:02,040 ¡Me siento grande! 243 00:16:13,680 --> 00:16:15,880 He rejuvenecido. 244 00:16:18,240 --> 00:16:20,360 Estoy exhausta hoy. 245 00:16:20,480 --> 00:16:23,080 Me entusiasma estar sola con Yuu... 246 00:16:23,200 --> 00:16:25,520 ...pero soy algo sensitiva acerca de él... 247 00:16:25,600 --> 00:16:27,480 ¿Estoy yo siendo extraña? 248 00:16:29,440 --> 00:16:32,800 Es fino conmigo, si quieres tomar un baño conmigo... 249 00:16:32,880 --> 00:16:35,880 ¡Oh, no! ¡No puedo dejar de imaginarlo...! 250 00:16:45,440 --> 00:16:49,760 ¡Si sigo así, no dormiré en toda la noche! 251 00:16:51,280 --> 00:16:53,600 Miki está tomando un baño largo. 252 00:16:58,800 --> 00:16:59,960 ¡Oye, Miki! 253 00:17:00,080 --> 00:17:01,920 ¿Cuánto tiempo llevas ahí dentro? 254 00:17:02,000 --> 00:17:03,200 ¡No me molestes! 255 00:17:03,280 --> 00:17:05,560 Saldré pronto. ¡Vete! 256 00:17:05,680 --> 00:17:07,080 ¡Qué actitud! 257 00:17:07,160 --> 00:17:09,840 Me quedé en vela toda la noche porque estaba preocupado... 258 00:17:20,880 --> 00:17:23,600 ¡Me siento mareada! 259 00:17:37,080 --> 00:17:38,160 ¡Miki! 260 00:17:40,600 --> 00:17:42,920 ¿Qué va mal, Miki? ¡Oye! 261 00:17:43,000 --> 00:17:44,840 ¿Estás bien? ¡Contéstame! 262 00:17:44,920 --> 00:17:46,000 ¡Miki! 263 00:17:46,840 --> 00:17:48,680 ¡Miki! ¡Oye! 264 00:17:48,760 --> 00:17:50,320 ¡¿Algo va mal, Miki?! 265 00:17:51,880 --> 00:17:53,200 Maldita sea... 266 00:17:55,160 --> 00:17:56,240 ¡Miki! 267 00:17:59,480 --> 00:18:00,680 ¡Miki! 268 00:18:00,760 --> 00:18:01,960 ¡Oye, Miki! 269 00:18:02,040 --> 00:18:03,440 ¡Miki! 270 00:18:06,680 --> 00:18:07,880 ¡Miki! 271 00:18:08,400 --> 00:18:09,840 ¡Oye, Miki! 272 00:18:12,520 --> 00:18:13,640 ¡Yuu! 273 00:18:19,760 --> 00:18:20,840 ¡Miki! 274 00:18:22,960 --> 00:18:24,840 ¡Gi... Ginta! 275 00:18:24,920 --> 00:18:28,040 ¡Disculpa! ¿Qué estás haciendo con Ginta? 276 00:18:29,680 --> 00:18:31,560 ¿"Tu" Ginta? 277 00:18:31,640 --> 00:18:34,600 ¡Es verdad! Te gusta Yuu, ¿no? 278 00:18:34,680 --> 00:18:37,000 ¡Así, me llevaré a Ginta! 279 00:18:37,080 --> 00:18:39,240 Pero... no tengo... aún... 280 00:18:39,320 --> 00:18:41,680 Entonces, ¿podrías devolverme a Yuu? 281 00:18:46,480 --> 00:18:48,040 No es eso... 282 00:18:48,560 --> 00:18:50,840 No debería tener importancia a cuál escojas. 283 00:18:50,960 --> 00:18:53,880 Es cierto. ¡No tienes que forzarte a decidir! 284 00:18:54,000 --> 00:18:55,440 No me apuro sobre eso. 285 00:18:55,560 --> 00:18:58,000 ¡Todo lo que necesitamos hacer es llevarnos bien! 286 00:19:01,680 --> 00:19:03,240 ¡Miki! ¡Miki! 287 00:19:04,760 --> 00:19:05,840 Yuu... 288 00:19:11,960 --> 00:19:12,920 ¿Yuu...? 289 00:19:16,200 --> 00:19:17,720 ¿Qué en el mundo...? 290 00:19:20,880 --> 00:19:22,080 ¡¿Miki?! 291 00:19:22,160 --> 00:19:23,320 ¡No! 292 00:19:26,000 --> 00:19:27,080 ¡Ouch! 293 00:19:50,120 --> 00:19:51,160 MARMALADE BOY 294 00:19:53,640 --> 00:19:56,040 Cuando me enteré que hoy era el cumpleaños de Yuu... 295 00:19:56,120 --> 00:19:58,480 ...decidí hacer una fiesta para nosotros dos. 296 00:19:58,560 --> 00:20:02,080 Me siento un poco adulta con el lápiz de labios y el perfume. 297 00:20:02,160 --> 00:20:04,400 Rodeados a la luz de los candelabros, nosotros... 298 00:20:04,880 --> 00:20:06,400 ...en estado amigable. 299 00:20:06,480 --> 00:20:07,680 Sin embargo... 300 00:20:07,760 --> 00:20:10,840 ...Arimi, Ginta, y hasta Rokutanda entraron sin invitación... 301 00:20:11,640 --> 00:20:12,560 Marmalade Boy... 302 00:20:12,680 --> 00:20:15,480 El CUMPLEAÑOS - "¡YUU CLAVA LOS OJOS EN MÍ!" 303 00:20:15,600 --> 00:20:17,680 ¡Yuu clava los ojos en mí!