1
00:00:03,040 --> 00:00:04,640
¡No puedo creer eso!
2
00:00:04,720 --> 00:00:06,680
¡Decidieron salir de viaje ellos solos...
3
00:00:06,800 --> 00:00:08,920
...dejando a un chico y una chica detrás!
4
00:00:09,040 --> 00:00:11,000
¡Definitivamente carecen de sentido común!
5
00:00:11,120 --> 00:00:12,600
Me pregunto que harán...
6
00:00:12,720 --> 00:00:14,960
...si algo sucediera entre Yuu y yo.
7
00:00:15,040 --> 00:00:16,080
SI ALGO SUCEDIESE CON YUU...
8
00:00:16,200 --> 00:00:17,840
¿Si algo pasase...?
9
00:00:17,960 --> 00:00:19,120
¡Oh, Córcholis!
10
00:00:19,240 --> 00:00:21,520
¡No se que pensar!
11
00:00:24,160 --> 00:00:31,760
NUESTRA PRIMERA NOCHE -
"SORPRESA EN EL CUARTO DE BAÑO"
12
00:00:34,720 --> 00:00:37,120
Apresurémonos.
No tenemos mucho tiempo.
13
00:00:37,200 --> 00:00:39,600
Asegúrate que no nos hemos
olvidado cualquier cosa.
14
00:00:40,160 --> 00:00:41,800
¡Ahora, nos vamos! ¡Adiós!
15
00:00:41,920 --> 00:00:43,360
¿Empaquetaste una cámara?
16
00:00:43,440 --> 00:00:44,640
Sí, lo hice.
17
00:00:44,720 --> 00:00:47,160
¡Si hay cualquier cosa que necesites
usa esta tarjeta!
18
00:00:47,280 --> 00:00:48,200
¡Hasta luego!
19
00:00:48,320 --> 00:00:50,000
¡Gracias por cuidar de la casa!
20
00:00:50,120 --> 00:00:51,760
¡Traeremos de vuelta recuerdos!
21
00:00:51,880 --> 00:00:53,120
¡Hasta pronto!
22
00:01:03,880 --> 00:01:05,680
Se van realmente.
23
00:01:09,160 --> 00:01:11,440
¡Miki! Tengo hambre.
24
00:01:12,360 --> 00:01:13,880
¡Hazme algo para comer!
25
00:01:14,000 --> 00:01:16,000
No. ¿Por qué no te lo haces tu?
26
00:01:16,080 --> 00:01:18,040
Oh, vamos.
¡Por favor cocina para mí!
27
00:01:18,560 --> 00:01:21,120
¡Por favor, Miki!
28
00:01:32,440 --> 00:01:33,920
Cuarenta puntos.
29
00:01:35,440 --> 00:01:38,440
No tienes talento para cocinarlo todo.
30
00:01:38,960 --> 00:01:41,000
El arroz no hay quien se lo coma...
31
00:01:41,080 --> 00:01:44,040
¿No puedes al menos hacer algo mas decente Cha-han?
32
00:01:45,760 --> 00:01:47,160
Ahora que pienso en eso...
33
00:01:47,280 --> 00:01:49,520
...El cocimiento de Rumi no es
tan impresionante, además...
34
00:01:49,640 --> 00:01:51,160
Debe ser hereditario...
35
00:01:51,280 --> 00:01:52,760
¡Te quejas demasiado!
36
00:01:52,880 --> 00:01:56,280
Si vas a quejarte tanto, ves a comer fuera.
37
00:01:56,400 --> 00:01:58,280
¡Eso es fácil en mí, también!
38
00:01:58,400 --> 00:01:59,560
Está bien.
39
00:01:59,640 --> 00:02:02,000
No me gusta, no puedo comer nada de lo que cocinas.
40
00:02:02,080 --> 00:02:03,000
¡Cocina tu!
41
00:02:03,120 --> 00:02:05,240
¿Qué?
No quiero. ¿Por qué?
42
00:02:05,360 --> 00:02:08,560
Haz un intento duro para cocinar, es realmente bonito.
43
00:02:10,160 --> 00:02:13,080
¡Lo maldigo!
Eso es una "frase asesina"!
44
00:02:17,040 --> 00:02:19,680
Si el lo dice,
quizás lo intente.
45
00:02:28,800 --> 00:02:31,600
Pero todo se ve bastante duro.
46
00:02:31,680 --> 00:02:34,840
¡Whoa! Hay bastante recetas que son apetitosas.
47
00:02:34,960 --> 00:02:37,360
El potaje de carne roja, la lasaña, el pastel de carne...
48
00:02:37,840 --> 00:02:40,720
Si no es demasiado duro
lo haré para ti.
49
00:02:41,320 --> 00:02:42,880
¿Puedes manejarlo?
50
00:02:42,960 --> 00:02:46,160
¡Esta vez, leeré
el libro cuidadosamente y cocinaré!
51
00:02:47,760 --> 00:02:50,640
¡Ok!
¡Luego vayamos de compras a la tienda de comestibles!
52
00:02:51,000 --> 00:02:52,280
¡Sí!
53
00:03:01,080 --> 00:03:03,440
¿Hay un supermercado por aquí?
54
00:03:05,240 --> 00:03:06,320
Allí mismo.
55
00:03:18,000 --> 00:03:21,200
¡Whoa! Hay bastante fruta que parece del extranjero.
56
00:03:21,360 --> 00:03:23,080
Oye, Mira.
¡Compremos esto!
57
00:03:23,160 --> 00:03:24,240
Uh, seguro.
58
00:03:24,360 --> 00:03:26,840
¡Esto! ¿No teníamos antes, lo tenemos?
59
00:03:27,840 --> 00:03:28,880
¡Whoa!
60
00:03:29,280 --> 00:03:31,360
¡Papas fritas condimentadas en crema!
61
00:03:31,440 --> 00:03:33,080
¡Éste es mi favorito!
62
00:03:33,680 --> 00:03:35,720
¡Wow, tienen hasta comida espacial!
63
00:03:36,000 --> 00:03:38,320
¡Este dice helado condimentado en crema!
64
00:03:38,440 --> 00:03:39,800
¡Wow! ¡Esto, también!
65
00:03:43,840 --> 00:03:45,360
¡Whoa! ¡Lindo!
66
00:03:46,600 --> 00:03:49,200
¡Usaré esto y haré gratinado esta noche!
67
00:03:52,200 --> 00:03:55,040
¡Salsa de carne roja... tomaré!
68
00:03:56,760 --> 00:03:59,840
No es buena idea salir de compras con una mujer...
69
00:04:12,080 --> 00:04:14,280
Hay tantas parejas...
70
00:04:14,360 --> 00:04:16,520
Todos deben estar enamorados...
71
00:04:16,600 --> 00:04:18,000
Los envidio...
72
00:04:18,720 --> 00:04:22,920
Pero seguro que pareceremos lo mismo para los otros.
73
00:04:23,880 --> 00:04:25,120
¡Miki!
74
00:04:26,440 --> 00:04:29,360
¡Mira por donde andas!
Estaba en rojo.
75
00:04:29,480 --> 00:04:31,120
Uh... lo siento.
76
00:04:34,920 --> 00:04:37,320
Por el camino, compraste demasiado.
77
00:04:37,400 --> 00:04:38,800
Estos son pesados.
78
00:04:38,920 --> 00:04:41,200
Estás tan floja.
¿Demasiado?
79
00:04:41,320 --> 00:04:43,160
Yuu, no eres muy fuerte.
80
00:04:43,280 --> 00:04:46,200
¿Qué? Que no soy lo suficientemente fuerte...
81
00:04:46,320 --> 00:04:49,760
...pero si son realmente pesadas.
¿Por qué no pruebas tu a levantarlas?
82
00:04:49,920 --> 00:04:52,960
¡Dices eso porque
no eres lo suficientemente fuerte, Yuu!
83
00:04:54,000 --> 00:04:56,000
No te burles de mis músculos.
84
00:04:56,080 --> 00:04:59,120
¡Si quisiera podría levantarte a ti con un brazo!
85
00:05:08,440 --> 00:05:11,760
¿Qué... qué estás haciendo?!
¡Oye, suélteme!
86
00:05:13,800 --> 00:05:15,640
¿Qué estas haciendo...
de repente?
87
00:05:15,760 --> 00:05:17,520
¡Eres idiota!
¡La gente se está riendo!
88
00:05:17,680 --> 00:05:19,240
¡Dices! ¡No puedo creerlo!
89
00:05:19,320 --> 00:05:20,400
¡Wow! ¡Ouch!
90
00:05:22,000 --> 00:05:24,520
¡Allí! ¡La luz verde!
¡Crucemos la calle!
91
00:05:24,640 --> 00:05:26,280
¡Oye, Yuu!
92
00:05:27,720 --> 00:05:29,160
¡Tencho-san!
93
00:05:29,280 --> 00:05:30,400
¿Qué es esto?
94
00:05:30,520 --> 00:05:32,880
Me dijiste que no podías venir al trabajo por un rato porque...
95
00:05:32,960 --> 00:05:34,760
...tus padres se iban de viaje...
96
00:05:34,840 --> 00:05:37,440
...pero tu andas con Miki ahora.
97
00:05:37,520 --> 00:05:40,640
No, no es eso.
¡Sólo hemos ido de compras a la tienda de comestibles! ¿Ves?
98
00:05:40,720 --> 00:05:41,680
No sé...
99
00:05:41,760 --> 00:05:43,920
¿Decidiste no ir al trabajo?
100
00:05:44,040 --> 00:05:44,960
Sí.
101
00:05:45,040 --> 00:05:46,720
Cuando él trabaja en mi tienda...
102
00:05:46,800 --> 00:05:49,560
...hay días que no llega a casa hasta muy tarde.
103
00:05:49,680 --> 00:05:52,120
No es seguro dejarte sola en casa.
104
00:05:54,400 --> 00:05:57,720
¡Luego regresará a trabajar cuando tus padres vuelvan a casa!
105
00:05:57,960 --> 00:05:58,880
¡Sí!
106
00:05:59,120 --> 00:06:02,120
Yuu... por mi...
107
00:06:02,800 --> 00:06:04,200
Gracias...
108
00:06:04,880 --> 00:06:06,960
¡Pues bien, no hay más remedio!
109
00:06:07,960 --> 00:06:09,960
¿No hay más remedio?
110
00:06:12,720 --> 00:06:14,600
Tu estás siempre, me gusta eso.
111
00:06:14,680 --> 00:06:17,680
Dices unas cosas,
pero haces lo contrario.
112
00:06:17,880 --> 00:06:19,600
Puf, tengo sed.
113
00:06:20,480 --> 00:06:22,440
Traigamos algo a beber.
114
00:06:25,720 --> 00:06:28,160
¡Esto es lo que realmente me gusta de Yuu!
115
00:06:30,640 --> 00:06:33,960
Tengo que agradecer que mis padres carezcan de sentido común...
116
00:06:34,040 --> 00:06:37,840
... por hacer posible
monopolizar la sonrisa de Yuu, me gusta eso.
117
00:06:47,440 --> 00:06:49,480
¿Oye, no está listo eso aún?
118
00:06:50,000 --> 00:06:51,440
Tengo hambre.
119
00:06:52,280 --> 00:06:55,080
Por favor espera.
¡No tardará mucho mas!
120
00:06:57,080 --> 00:06:59,920
Hacer gratinado es mas involucrado de lo que pensé.
121
00:07:00,040 --> 00:07:03,040
Pero desde que esta cena es para nosotros dos...
122
00:07:03,120 --> 00:07:04,920
...tengo que hacer un buen trabajo.
123
00:07:05,200 --> 00:07:06,960
¡Para nosotros dos!
124
00:07:10,480 --> 00:07:12,040
¡Wow! ¡Oh, no!
125
00:07:12,160 --> 00:07:13,240
¡Ouch! ¡Quema!
126
00:07:13,800 --> 00:07:15,680
¡Tonta redomada!
¿Te has quemado tu misma?
127
00:07:17,160 --> 00:07:19,000
Uh, No. Estoy bien.
128
00:07:19,120 --> 00:07:21,880
Pero ESTO no es...
129
00:07:32,520 --> 00:07:34,840
¡La salsa blanca está arruinada!
130
00:07:35,800 --> 00:07:37,920
¡Oh, No! ¡No eres buena!
131
00:07:38,000 --> 00:07:40,520
¡Eres demasiado torpe para hacer todo esto tu!
132
00:07:40,640 --> 00:07:42,040
Asumiré el control.
133
00:07:42,160 --> 00:07:43,520
¿Qué? Pero... qué es...
134
00:07:43,600 --> 00:07:46,000
Está bien.
¡Siéntate y estate quieta por allí!
135
00:07:46,240 --> 00:07:47,760
¡Oh, que situación desagradable!
136
00:07:53,720 --> 00:07:55,320
He perdido.
137
00:07:59,240 --> 00:08:00,560
¿Cómo está?
138
00:08:00,920 --> 00:08:02,800
¡Delicioso!
139
00:08:03,840 --> 00:08:05,720
¡"Buen trabajo" a mi mismo!
140
00:08:05,840 --> 00:08:07,840
Yuu, eres un cocinero muy bueno.
141
00:08:07,920 --> 00:08:10,040
Tendré cuidado
de la limpieza y las cosas.
142
00:08:10,160 --> 00:08:12,360
Entonces, ¿podrías tu cocinar cada día, por favor?
143
00:08:12,440 --> 00:08:15,240
No, no quiero.
Es demasiado jaleo.
144
00:08:15,320 --> 00:08:17,560
¡Por favor no digas eso!
145
00:08:17,680 --> 00:08:18,880
¿Sabes qué?
146
00:08:18,960 --> 00:08:21,440
Como una mujer,
¿no estás avergonzada?
147
00:08:21,520 --> 00:08:23,600
¡Necesitas mirarte!
148
00:08:23,720 --> 00:08:27,720
¡Pero no es bueno cocinar de noche!
149
00:08:28,560 --> 00:08:32,520
Por consiguiente, justamente ahora mismo
necesitas la ayuda del honorable Yuu...
150
00:08:33,360 --> 00:08:35,160
¡De ninguna manera no!
151
00:08:38,000 --> 00:08:39,760
¡Tu! ¡Tacaño!
152
00:08:43,120 --> 00:08:45,360
Quiere hacer alarde...
153
00:08:45,440 --> 00:08:47,760
La cena era para los dos...
154
00:08:47,880 --> 00:08:51,560
Completamente arruinó lo que podía haber sido algo romántico.
155
00:08:54,160 --> 00:08:57,400
Fue algo divertida la aparición.
156
00:08:59,560 --> 00:09:01,360
A.P. da cuenta de los extranjeros,
intercambio tasa a ultramar...
157
00:09:07,480 --> 00:09:08,720
¡Whoa!
158
00:09:13,720 --> 00:09:16,160
¡Ellos son aburridos!
159
00:09:19,120 --> 00:09:20,080
Miki...
160
00:09:20,720 --> 00:09:22,440
¿Qué? ¿Qué es eso?
161
00:09:30,920 --> 00:09:32,640
¡Observemos el vídeo!
162
00:09:32,720 --> 00:09:33,760
¿Qué?
163
00:09:35,080 --> 00:09:38,000
Alquilé una película nueva.
Se supone que es entretenida.
164
00:09:40,720 --> 00:09:42,040
Me hice la loca.
165
00:09:42,160 --> 00:09:45,120
Pensé que estabas de broma...
166
00:09:45,200 --> 00:09:47,360
¿Me pregunto de que va el video...?
167
00:09:47,440 --> 00:09:48,600
¡No aguanto mas!
168
00:09:51,760 --> 00:09:53,920
Espero que no sea
una película pornográfica...
169
00:09:54,000 --> 00:09:55,080
¿Podría ser?
170
00:10:05,300 --> 00:10:10,279
TusDivx Team
171
00:10:10,280 --> 00:10:12,520
MARMALADE BOY
La Familia Crece
172
00:10:12,550 --> 00:10:18,159
TusDivx Team
173
00:10:18,160 --> 00:10:20,640
MARMALADE BOY
La Familia Crece
174
00:10:37,040 --> 00:10:38,760
¡¿Qué estas haciendo?!
175
00:10:39,200 --> 00:10:40,240
¡Basta! ¡Basta!
176
00:10:40,360 --> 00:10:41,320
¡¡¡B... a... s... t... a!!!
177
00:10:41,440 --> 00:10:42,800
¡Vale! ¡Vale!
178
00:10:42,880 --> 00:10:44,520
¡Ya paro, ya paro!
179
00:10:44,640 --> 00:10:47,480
Estaba intentando exagerar el humor.
180
00:10:48,160 --> 00:10:50,520
No entiendo que hace esto dentro de...
181
00:10:50,640 --> 00:10:52,760
"Viernes en Elm Street".
182
00:10:53,760 --> 00:10:55,800
Ahora sé lo que querías decir...
183
00:11:01,840 --> 00:11:03,600
Oí esto que es de lo más espeluznante.
184
00:11:03,680 --> 00:11:05,920
Si quieres escaparte, ahora es tu oportunidad.
185
00:11:06,080 --> 00:11:08,440
Me gustan mucho las cosas espeluznantes.
186
00:11:08,560 --> 00:11:10,400
¡No me da miedo del todo!
187
00:11:11,880 --> 00:11:13,280
Ya veremos...
188
00:11:20,880 --> 00:11:23,600
Es cierto que me gustan las películas de horror...
189
00:11:23,680 --> 00:11:25,800
.... pero solo durante el día...
190
00:11:29,680 --> 00:11:30,760
¡Whoa!
191
00:11:31,920 --> 00:11:34,520
¿Ves? ¿Te estás asustando?
192
00:11:34,640 --> 00:11:36,520
¡Yo... yo estoy bien!
193
00:12:04,040 --> 00:12:05,800
Estoy asustada...
194
00:12:13,040 --> 00:12:15,600
¡Whoa! Debo ser hipersensible.
195
00:12:15,720 --> 00:12:18,600
Mi corazón golpea sobre algo tan menor...
196
00:12:19,600 --> 00:12:22,600
Pero... Yuu es realmente maravilloso.
197
00:12:23,520 --> 00:12:25,560
Si toda nuestra clase descubriera...
198
00:12:25,680 --> 00:12:28,240
...que paso el tiempo junto a él, y me gusta...
199
00:12:28,400 --> 00:12:30,160
...sería un alboroto.
200
00:12:42,080 --> 00:12:44,200
No fue tan espeluznante
como había pensado.
201
00:12:44,280 --> 00:12:45,800
No creo que sea para tanto
202
00:12:45,880 --> 00:12:47,600
No lo he pasado mal...
203
00:12:48,120 --> 00:12:49,640
¡Mientes!
204
00:12:49,760 --> 00:12:51,960
Estabas todo el tiempo inquieta.
205
00:12:52,480 --> 00:12:53,800
¿Cómo lo sabes?
206
00:12:55,000 --> 00:12:57,360
Estaba inquieta porque me asusté.
207
00:12:57,440 --> 00:12:58,800
¡Eres tan insensible, Yuu!
208
00:12:58,960 --> 00:13:01,440
Ahora, ¿no es hora de ir a la cama?
209
00:13:01,560 --> 00:13:02,520
¿Qué?
210
00:13:02,800 --> 00:13:04,240
¿Ir a la cama...?
211
00:13:05,800 --> 00:13:07,040
¿Qué dices?
212
00:13:07,440 --> 00:13:09,440
Nada. ¡Es cierto!
213
00:13:09,520 --> 00:13:12,280
Aún en la noche del sábado no es bueno quedarse despierto demasiado tarde.
214
00:13:12,400 --> 00:13:14,080
¡Vamos a la cama, vamos a la cama!
215
00:13:25,360 --> 00:13:28,520
No sé porque estoy tan nerviosa.
216
00:13:31,680 --> 00:13:33,840
Sólo porque un joven y una mujer...
217
00:13:33,960 --> 00:13:36,040
...estén pasando la noche bajo el mismo techo...
218
00:13:36,200 --> 00:13:38,800
...no significa que cualquier cosa sucederá.
219
00:13:38,920 --> 00:13:40,480
¿Bien, Kat-chan?
220
00:13:42,440 --> 00:13:44,320
Te envidio, Kat-chan.
221
00:13:44,400 --> 00:13:46,640
No tienes preocupaciones...
222
00:13:50,640 --> 00:13:52,560
¡Qué pequeño eres!
223
00:13:54,120 --> 00:13:55,280
¡Lo sé!
224
00:13:55,920 --> 00:13:59,720
¡Debería tomar un baño para refrescarme!
225
00:14:12,320 --> 00:14:14,800
¡Oh, no!
¡¿Qué debería hacer?!
226
00:14:15,320 --> 00:14:17,200
¡Soy el que debería gritar!
227
00:14:17,320 --> 00:14:18,680
¡Miki, eres una pervertida!
228
00:14:20,840 --> 00:14:24,360
¡¿Qué dices?!
¡TU deberías echar candado a la puerta!
229
00:14:24,480 --> 00:14:26,360
¡TU deberías llamar a la puerta!
230
00:14:28,320 --> 00:14:31,920
Está bien, si quieres tomar un baño conmigo...
231
00:14:33,120 --> 00:14:34,840
¿Un baño contigo...?
232
00:14:35,760 --> 00:14:37,720
¡Es ridículo!
233
00:14:38,400 --> 00:14:39,560
¡Eres idiota!
234
00:14:51,960 --> 00:14:55,240
¡No puedo creer lo que Yuu dice y hace!
235
00:14:58,320 --> 00:15:02,240
Papa y todos los demás deben estar divirtiéndose!
236
00:15:03,920 --> 00:15:06,840
Ellos no tienen ni idea...
237
00:15:06,960 --> 00:15:09,680
... que su hija va a través...
238
00:15:21,840 --> 00:15:22,920
¡Te toca!
239
00:15:31,760 --> 00:15:33,440
¡No mires a hurtadillas!
240
00:15:35,120 --> 00:15:36,560
¿Quién lo haría?
241
00:15:39,280 --> 00:15:40,840
¡Ahora... todo listo!
242
00:16:00,320 --> 00:16:02,040
¡Me siento grande!
243
00:16:13,680 --> 00:16:15,880
He rejuvenecido.
244
00:16:18,240 --> 00:16:20,360
Estoy exhausta hoy.
245
00:16:20,480 --> 00:16:23,080
Me entusiasma estar sola con Yuu...
246
00:16:23,200 --> 00:16:25,520
...pero soy algo sensitiva acerca de él...
247
00:16:25,600 --> 00:16:27,480
¿Estoy yo siendo extraña?
248
00:16:29,440 --> 00:16:32,800
Es fino conmigo,
si quieres tomar un baño conmigo...
249
00:16:32,880 --> 00:16:35,880
¡Oh, no!
¡No puedo dejar de imaginarlo...!
250
00:16:45,440 --> 00:16:49,760
¡Si sigo así,
no dormiré en toda la noche!
251
00:16:51,280 --> 00:16:53,600
Miki está tomando un baño largo.
252
00:16:58,800 --> 00:16:59,960
¡Oye, Miki!
253
00:17:00,080 --> 00:17:01,920
¿Cuánto tiempo llevas ahí dentro?
254
00:17:02,000 --> 00:17:03,200
¡No me molestes!
255
00:17:03,280 --> 00:17:05,560
Saldré pronto. ¡Vete!
256
00:17:05,680 --> 00:17:07,080
¡Qué actitud!
257
00:17:07,160 --> 00:17:09,840
Me quedé en vela toda la noche porque estaba preocupado...
258
00:17:20,880 --> 00:17:23,600
¡Me siento mareada!
259
00:17:37,080 --> 00:17:38,160
¡Miki!
260
00:17:40,600 --> 00:17:42,920
¿Qué va mal, Miki? ¡Oye!
261
00:17:43,000 --> 00:17:44,840
¿Estás bien? ¡Contéstame!
262
00:17:44,920 --> 00:17:46,000
¡Miki!
263
00:17:46,840 --> 00:17:48,680
¡Miki! ¡Oye!
264
00:17:48,760 --> 00:17:50,320
¡¿Algo va mal, Miki?!
265
00:17:51,880 --> 00:17:53,200
Maldita sea...
266
00:17:55,160 --> 00:17:56,240
¡Miki!
267
00:17:59,480 --> 00:18:00,680
¡Miki!
268
00:18:00,760 --> 00:18:01,960
¡Oye, Miki!
269
00:18:02,040 --> 00:18:03,440
¡Miki!
270
00:18:06,680 --> 00:18:07,880
¡Miki!
271
00:18:08,400 --> 00:18:09,840
¡Oye, Miki!
272
00:18:12,520 --> 00:18:13,640
¡Yuu!
273
00:18:19,760 --> 00:18:20,840
¡Miki!
274
00:18:22,960 --> 00:18:24,840
¡Gi... Ginta!
275
00:18:24,920 --> 00:18:28,040
¡Disculpa!
¿Qué estás haciendo con Ginta?
276
00:18:29,680 --> 00:18:31,560
¿"Tu" Ginta?
277
00:18:31,640 --> 00:18:34,600
¡Es verdad!
Te gusta Yuu, ¿no?
278
00:18:34,680 --> 00:18:37,000
¡Así, me llevaré a Ginta!
279
00:18:37,080 --> 00:18:39,240
Pero... no tengo... aún...
280
00:18:39,320 --> 00:18:41,680
Entonces, ¿podrías devolverme a Yuu?
281
00:18:46,480 --> 00:18:48,040
No es eso...
282
00:18:48,560 --> 00:18:50,840
No debería tener importancia a cuál escojas.
283
00:18:50,960 --> 00:18:53,880
Es cierto. ¡No tienes que forzarte a decidir!
284
00:18:54,000 --> 00:18:55,440
No me apuro sobre eso.
285
00:18:55,560 --> 00:18:58,000
¡Todo lo que necesitamos hacer es llevarnos bien!
286
00:19:01,680 --> 00:19:03,240
¡Miki! ¡Miki!
287
00:19:04,760 --> 00:19:05,840
Yuu...
288
00:19:11,960 --> 00:19:12,920
¿Yuu...?
289
00:19:16,200 --> 00:19:17,720
¿Qué en el mundo...?
290
00:19:20,880 --> 00:19:22,080
¡¿Miki?!
291
00:19:22,160 --> 00:19:23,320
¡No!
292
00:19:26,000 --> 00:19:27,080
¡Ouch!
293
00:19:50,120 --> 00:19:51,160
MARMALADE BOY
294
00:19:53,640 --> 00:19:56,040
Cuando me enteré que hoy era el cumpleaños de Yuu...
295
00:19:56,120 --> 00:19:58,480
...decidí hacer una fiesta para nosotros dos.
296
00:19:58,560 --> 00:20:02,080
Me siento un poco adulta con el lápiz de labios y el perfume.
297
00:20:02,160 --> 00:20:04,400
Rodeados a la luz de los candelabros, nosotros...
298
00:20:04,880 --> 00:20:06,400
...en estado amigable.
299
00:20:06,480 --> 00:20:07,680
Sin embargo...
300
00:20:07,760 --> 00:20:10,840
...Arimi, Ginta,
y hasta Rokutanda entraron sin invitación...
301
00:20:11,640 --> 00:20:12,560
Marmalade Boy...
302
00:20:12,680 --> 00:20:15,480
El CUMPLEAÑOS -
"¡YUU CLAVA LOS OJOS EN MÍ!"
303
00:20:15,600 --> 00:20:17,680
¡Yuu clava los ojos en mí!