1
00:00:21,330 --> 00:00:24,170
¡Feliz Año Nuevo!
2
00:00:24,250 --> 00:00:28,810
Ha habido momentos buenos y malos
pero al final ha sido un buen año.
3
00:00:36,530 --> 00:00:38,970
Feliz Navidad, Yuu.
4
00:00:39,090 --> 00:00:41,610
Feliz Navidad, Miki.
5
00:00:45,650 --> 00:00:48,490
Este año será genial.
6
00:00:51,410 --> 00:00:52,610
¡Seguro!
7
00:00:53,450 --> 00:01:01,050
MENSAJE DE AÑO NUEVO -
"VA A SER UN AÑO MARAVILLOSO."
8
00:01:05,090 --> 00:01:06,970
¡Feliz Año Nuevo!
9
00:01:13,570 --> 00:01:15,730
¿Todavía están todos dormidos?
10
00:01:15,850 --> 00:01:20,890
Yuu y yo tendremos que hacer el
desayuno de Año Nuevo, entonces.
11
00:01:23,610 --> 00:01:25,970
Nos vamos a ver el amanecer.
12
00:01:26,050 --> 00:01:30,250
Hay comida en la nevera,
¡que aproveche!.
13
00:01:31,090 --> 00:01:33,810
¿Qué tipo de padres son estos?
14
00:01:34,970 --> 00:01:36,690
¡Esto es increíble!
15
00:01:42,410 --> 00:01:44,370
¿Qué haces, Miki?
16
00:01:45,410 --> 00:01:47,610
¡Feliz Año Nuevo, Yuu!
17
00:01:48,410 --> 00:01:50,450
Voy a sacar la comida.
18
00:01:50,530 --> 00:01:51,730
Olvídate de eso.
19
00:01:51,810 --> 00:01:53,490
Anda vámos.
20
00:01:53,570 --> 00:01:56,370
¿Qué? ¿Ya es hora de irse?
21
00:02:00,730 --> 00:02:02,290
¡Allí están!
22
00:02:10,130 --> 00:02:13,250
- ¡Feliz Año Nuevo!
- ¡Feliz Año Nuevo!
23
00:02:13,370 --> 00:02:16,850
Gracias por tu amabilidad
en el próximo año.
24
00:02:18,770 --> 00:02:20,970
Espero que sea un buen año.
25
00:02:21,050 --> 00:02:23,530
¡Tú déjamelo todo a mí!
26
00:02:27,330 --> 00:02:29,170
¡Meiko, estás muy guapa!
27
00:02:29,250 --> 00:02:30,210
¡Gracias!
28
00:02:30,290 --> 00:02:33,090
Cuando la persona es guapa, el
kimono también brilla.
29
00:02:33,170 --> 00:02:34,370
Tienes razón.
30
00:02:34,970 --> 00:02:37,770
Yo también debería haberme
puesto un kimono.
31
00:02:37,850 --> 00:02:41,650
¡Estás fabulosa como siempre, Arimi!
32
00:02:42,650 --> 00:02:44,930
- ¿En serio?
- Si.
33
00:02:46,890 --> 00:02:50,170
Yo también debería haberme
puesto un kimono.
34
00:02:50,290 --> 00:02:52,250
Tú tampoco necesitas un kimono.
35
00:02:52,490 --> 00:02:54,330
¿Por qué no?
36
00:02:54,450 --> 00:02:57,210
Si te hubieras puesto un kimono...
37
00:02:57,330 --> 00:02:59,410
¿Si? ¿Si?
38
00:03:01,130 --> 00:03:04,410
...te confundirían con una niña.
39
00:03:06,770 --> 00:03:09,330
¡Yuu! ¡Para de bromear!
40
00:03:11,690 --> 00:03:13,970
¡Ginta!
41
00:03:22,570 --> 00:03:25,490
¿Entramos al templo?
42
00:03:26,250 --> 00:03:28,050
Esperad un segundo.
43
00:03:28,170 --> 00:03:30,410
¿Que va a venir alguien más?
44
00:03:30,490 --> 00:03:34,130
- Bueno...
- ¡Hey! ¡Estáis todos aquí!
45
00:03:40,010 --> 00:03:41,650
¡Feliz Año Nuevo!
46
00:03:42,330 --> 00:03:43,730
¡Satoshi!
47
00:03:47,050 --> 00:03:48,810
Yo también he venido.
48
00:03:48,890 --> 00:03:50,490
Suzu...
49
00:03:54,330 --> 00:03:58,450
¡Feliz Año Nuevo a todos!
50
00:03:59,170 --> 00:04:01,250
¡Feliz Año Nuevo, Yuu!
51
00:04:01,370 --> 00:04:04,290
Insistió en venir conmigo.
52
00:04:04,370 --> 00:04:07,530
No pasa nada, es Año Nuevo.
53
00:04:07,610 --> 00:04:10,010
Cuantos más, mejor.
54
00:04:10,130 --> 00:04:12,490
¡Me alegro de oír eso!
55
00:04:15,130 --> 00:04:16,770
¡Esa voz!
56
00:04:17,530 --> 00:04:18,970
He ido a casa de Ginta...
57
00:04:19,090 --> 00:04:22,090
...y me han dicho que estabais
aquí, así que vine.
58
00:04:22,810 --> 00:04:25,650
¡Feliz Año Nuevo a todos!
59
00:04:29,690 --> 00:04:32,850
¡Vamos al templo!
60
00:04:45,690 --> 00:04:49,450
Que todo continúe bien con Arimi.
61
00:04:53,850 --> 00:04:57,530
Que encuentre una novia 100
veces más guapa que Arimi.
62
00:04:57,650 --> 00:05:00,770
¡Y que Ginta llore y se sienta
un desgraciado!
63
00:05:03,250 --> 00:05:07,250
Satoshi y Meiko hacen mejor
pareja de lo que pensaba.
64
00:05:09,210 --> 00:05:11,610
Que Satoshi y Meiko salgan
juntos...
65
00:05:11,730 --> 00:05:14,250
...y que Miki y Yuu rompan.
66
00:05:15,890 --> 00:05:19,370
Que pueda ir de viaje con Yuu
este año.
67
00:05:23,690 --> 00:05:27,170
Por favor, que sea todo posible.
68
00:05:30,290 --> 00:05:31,850
BUENA SUERTE
69
00:05:31,930 --> 00:05:33,770
¡Bien! ¡"Bastante suerte"!
70
00:05:33,850 --> 00:05:37,530
También pone "Estudia mucho o
tus notas bajarán."
71
00:05:37,650 --> 00:05:39,290
¿Qué dice el tuyo?
72
00:05:39,410 --> 00:05:41,010
¿No es obvio?
73
00:05:42,010 --> 00:05:44,850
MUCHA SUERTE
74
00:05:45,490 --> 00:05:49,170
¡¿"Mucha suerte"?! He perdido.
75
00:05:49,250 --> 00:05:51,690
El mío dice "Suerte al final."
76
00:05:51,810 --> 00:05:53,330
¡A mi también!
77
00:05:55,650 --> 00:05:58,490
"El amor prosperará si tienes
paciencia."
78
00:06:00,930 --> 00:06:05,050
Puede que fuera bueno que te
esperara tanto tiempo.
79
00:06:05,730 --> 00:06:08,890
No pone tu nombre en el papel.
80
00:06:13,650 --> 00:06:16,970
MALA SUERTE
81
00:06:17,050 --> 00:06:20,850
¡Mala, mala, mala suerte!
82
00:06:23,810 --> 00:06:26,610
¿Nos separamos y quedamos más
tarde en algún sitio?
83
00:06:26,690 --> 00:06:29,450
¿Qué os parece en aquella tienda
dentro de una hora?
84
00:06:30,370 --> 00:06:32,090
- Ok.
- Muy bien.
85
00:06:32,810 --> 00:06:35,570
Yuu, quiero ir a ver las tiendas.
86
00:06:36,170 --> 00:06:38,690
Tenemos que comprar algunos amuletos.
87
00:06:39,610 --> 00:06:41,970
Lo siento. Volveremos pronto.
88
00:06:43,450 --> 00:06:44,770
Yuu...
89
00:06:45,090 --> 00:06:47,370
- Me pregunto dónde habrán ido...
- ¿Nuestros padres?
90
00:06:49,370 --> 00:06:50,930
¡Satoshi!
91
00:06:51,730 --> 00:06:54,810
Algo va a empezar en el pasillo
de Kagura.
92
00:06:54,930 --> 00:06:56,170
¿Quieres venir?
93
00:07:01,330 --> 00:07:02,410
¿Suzu?
94
00:07:03,490 --> 00:07:07,010
Nosotros vamos a ir de tiendas,
¿te vienes con nosotros?
95
00:07:13,250 --> 00:07:16,530
No, no quiero entrometerme en
vuestros asuntos.
96
00:07:17,650 --> 00:07:20,970
¡Vale! ¡Nos vemos luego!
97
00:07:25,170 --> 00:07:28,370
¡A nadie le importa que yo
esté aquí!
98
00:07:32,050 --> 00:07:34,930
Puede que nos llevemos bien.
99
00:07:38,730 --> 00:07:39,970
¿Si?
100
00:07:47,050 --> 00:07:48,450
¡Esto es por mi mala suerte!
101
00:07:48,570 --> 00:07:51,250
MALA SUERTE
102
00:07:51,370 --> 00:07:55,410
¡¿Por qué?! ¿Por qué siempre
acabo así?
103
00:07:57,130 --> 00:07:59,450
PARA TENER SALUD
104
00:07:59,570 --> 00:08:02,890
Un amuleto para tener buena
salud. Es perfecto para Anju.
105
00:08:04,650 --> 00:08:08,770
¿No deberías comprarte este
para ti?
106
00:08:10,090 --> 00:08:11,050
PARA SACAR BUENAS NOTAS
107
00:08:11,130 --> 00:08:12,330
¿"Buena suerte en los estudios"?
108
00:08:12,410 --> 00:08:14,450
¡No tiene gracia!
109
00:08:22,890 --> 00:08:25,090
Voy a ver a Satoshi.
110
00:08:32,770 --> 00:08:34,890
Qué bien maneja la espada.
111
00:08:34,970 --> 00:08:38,130
Puede que yo también sea bueno
haciendo eso.
112
00:08:39,090 --> 00:08:40,690
¿Tu qué crees?
113
00:08:47,770 --> 00:08:49,170
¡Meiko!
114
00:08:59,770 --> 00:09:03,050
Me encantaba comer dulces
cuando era pequeño.
115
00:09:03,130 --> 00:09:04,530
¡Y ciruelos!
116
00:09:05,330 --> 00:09:08,170
¡Qué recuerdos!
117
00:09:16,490 --> 00:09:19,810
Falta un poquito más, Ginta.
118
00:09:24,730 --> 00:09:26,650
¿Qué pasa, Ginta?
119
00:09:27,130 --> 00:09:30,490
¡No pasa nada! Solo es que
soy feliz...
120
00:09:32,410 --> 00:09:35,250
Esto es muy aburrido.
121
00:09:38,330 --> 00:09:41,170
¿Vamos a ver las tiendas?
122
00:09:44,730 --> 00:09:47,890
¡Pasar el Año Nuevo con Yuu...
123
00:09:48,010 --> 00:09:49,970
...me hace muy feliz!
124
00:09:50,900 --> 00:09:55,489
TusDivx Team
125
00:09:55,490 --> 00:09:56,890
MARMALADE BOY
La Familia Crece
126
00:09:56,900 --> 00:10:04,009
TusDivx Team
127
00:10:04,010 --> 00:10:06,490
MARMALADE BOY
La Familia Crece
128
00:10:11,330 --> 00:10:13,730
¿Te acuerdas de estas cosas?
129
00:10:13,810 --> 00:10:16,730
Eran muy famosas cuando iba
a la escuela.
130
00:10:16,810 --> 00:10:19,650
Pon tu mano, Miki.
131
00:10:30,610 --> 00:10:32,170
Un regalo de Año Nuevo.
132
00:10:33,330 --> 00:10:36,130
¡Es precioso! ¡Gracias, Yuu!
133
00:10:39,010 --> 00:10:42,450
No, este dedo lo guardaré
para el anillo importante...
134
00:10:52,770 --> 00:10:54,570
¿Te gusta mucho, eh?
135
00:10:54,690 --> 00:10:56,170
¡Si, me encanta!
136
00:10:57,690 --> 00:10:59,410
Te conformas con cualquier cosa.
137
00:11:02,570 --> 00:11:03,650
¡Maldita sea!
138
00:11:04,210 --> 00:11:06,810
Se han juntado las parejitas
y han desaparecido.
139
00:11:06,930 --> 00:11:09,610
¡Tendría que haberme quedado
en casa!
140
00:11:09,730 --> 00:11:10,890
¡Eso duele!
141
00:11:11,010 --> 00:11:13,250
¡Mira por donde andas!
142
00:11:15,090 --> 00:11:17,090
Lo siento mucho.
143
00:11:28,730 --> 00:11:31,490
¡No, ha sido culpa mía!
144
00:11:31,570 --> 00:11:35,250
No, estaba con mis amigas y
las he perdido.
145
00:11:35,370 --> 00:11:37,490
¿Qué? Vaya faena...
146
00:11:37,610 --> 00:11:40,370
Te ayudaré a encontrarlas.
147
00:11:40,490 --> 00:11:41,890
Pero es que...
148
00:11:42,650 --> 00:11:44,770
¿Cómo son?
149
00:11:46,490 --> 00:11:50,090
Una chica con trenzas, lleva un
abrigo rojo y...
150
00:11:53,370 --> 00:11:54,770
Me aburro.
151
00:11:54,890 --> 00:11:56,530
Son tontas...
152
00:11:56,650 --> 00:12:00,170
...mira que dejarte sola.
153
00:12:00,290 --> 00:12:01,970
¡Son horribles!
154
00:12:06,170 --> 00:12:08,970
Tsutomu llega tarde. ¿Qué
estará haciendo?
155
00:12:09,050 --> 00:12:11,930
¿A quién le importa? Se está
más tranquilo sin él.
156
00:12:12,010 --> 00:12:13,170
¡Tienes razón!
157
00:12:20,690 --> 00:12:23,970
¿En serio? ¡Entonces tenemos
la misma edad!
158
00:12:24,050 --> 00:12:25,250
¿Si?
159
00:12:25,330 --> 00:12:27,170
Entonces tú tambien estudias
en segundo curso, ¿no?
160
00:12:27,250 --> 00:12:29,570
Yo voy a la Academia Sakaki.
161
00:12:29,650 --> 00:12:31,090
- ¿Y tu?
- Pues yo...
162
00:12:31,210 --> 00:12:32,610
¡Yayoi!
163
00:12:32,690 --> 00:12:33,890
¡Yayoi!
164
00:12:33,970 --> 00:12:35,690
¡¿Dónde has estado?!
165
00:12:35,810 --> 00:12:37,210
¡Las hemos encontrado!
166
00:12:37,330 --> 00:12:38,570
¿Tan pronto?
167
00:12:39,650 --> 00:12:42,250
Gracias por ayudarme a encontrarlas.
168
00:12:42,370 --> 00:12:44,970
¡Me he divertido mucho contigo!
169
00:12:45,210 --> 00:12:47,050
No, ¿en serio?
170
00:12:58,450 --> 00:13:00,250
Bueno, hasta luego.
171
00:13:00,370 --> 00:13:01,770
Adiós.
172
00:13:03,370 --> 00:13:07,730
Parece ser que el papelito de
la suerte estaba equivocado.
173
00:13:09,050 --> 00:13:10,890
¡Genial!
174
00:13:11,010 --> 00:13:12,970
Ese idiota de Tsutomu...
175
00:13:13,090 --> 00:13:15,370
Dejémosle aquí.
176
00:13:15,450 --> 00:13:16,450
¡Hey!
177
00:13:19,730 --> 00:13:22,410
Tsutomu, ¿qué estabas haciendo?
178
00:13:23,090 --> 00:13:27,090
Me he hecho amigo de una chica
preciosa.
179
00:13:27,210 --> 00:13:28,730
¡¿Qué?!
180
00:13:30,210 --> 00:13:32,970
"¡Me he divertido mucho contigo!"
181
00:13:33,090 --> 00:13:34,890
Eso fue lo que me dijo...
182
00:13:34,970 --> 00:13:38,210
...y me cogió la mano así.
183
00:13:41,450 --> 00:13:44,890
Entonces, ¿le pediste su
número de teléfono?
184
00:13:45,730 --> 00:13:47,490
¿Su número de teléfono?
185
00:13:48,490 --> 00:13:50,250
¿O su dirección?
186
00:13:50,770 --> 00:13:52,290
¿Dirección?
187
00:13:52,370 --> 00:13:55,930
Por lo menos sabrás a qué
instituto va, ¿no?
188
00:13:56,010 --> 00:13:57,970
¡¿Instituto?!
189
00:14:02,730 --> 00:14:05,130
MALA SUERTE
190
00:14:05,250 --> 00:14:08,890
¡¿Es este mi destino?!
191
00:14:08,970 --> 00:14:10,730
¡Yayoi!
192
00:14:12,450 --> 00:14:14,650
Gracias por hacernos la foto.
193
00:14:23,370 --> 00:14:25,250
¡Decid "patata"!
194
00:14:32,330 --> 00:14:34,970
Nos vamos a casa de Ginta.
195
00:14:35,050 --> 00:14:36,330
Si.
196
00:14:37,130 --> 00:14:39,130
¡Muacks, muacks!
197
00:14:40,210 --> 00:14:41,890
¿Puedo ir con vosotros?
198
00:14:41,970 --> 00:14:44,930
No puedo recuperarme yo solo
de mi mala suerte.
199
00:14:45,010 --> 00:14:46,850
¡No nos sigas!
200
00:14:46,930 --> 00:14:49,530
¡Pero soy tu primo!
201
00:14:49,810 --> 00:14:54,850
Tus padres todavía no me han
dado mi regalo de Año Nuevo.
202
00:14:54,930 --> 00:14:56,810
¡Mira! ¡Es Yayoi!
203
00:14:57,330 --> 00:15:01,130
¡¿Dónde, dónde?! ¡Yayoi!
¿Dónde está?
204
00:15:04,810 --> 00:15:07,930
¡Esperadme!
205
00:15:09,330 --> 00:15:10,970
¿Te acompaño a casa?
206
00:15:11,050 --> 00:15:12,330
No, gracias.
207
00:15:12,450 --> 00:15:14,410
No te preocupes, que no me importa.
208
00:15:14,530 --> 00:15:16,090
No me preocupo.
209
00:15:16,170 --> 00:15:19,050
- ¿Quieres comer algo?
- ¡No!
210
00:15:19,530 --> 00:15:22,410
- ¿Y un café?
- ¡Que no!
211
00:15:22,930 --> 00:15:26,130
Yuu, ven a mi casa.
212
00:15:26,250 --> 00:15:28,330
A mi padre le apetece verte.
213
00:15:28,450 --> 00:15:30,170
Oh, está bien.
214
00:15:30,650 --> 00:15:32,930
Debería ir a saludarle.
215
00:15:33,010 --> 00:15:37,250
Ves. Puedo ir sola a casa.
216
00:15:37,330 --> 00:15:39,210
- ¿En serio?
- Si.
217
00:15:39,890 --> 00:15:41,770
¡Gracias, Miki!
218
00:15:43,090 --> 00:15:46,210
Mi padre quiere hablar contigo
sobre algo.
219
00:15:48,490 --> 00:15:51,010
Hoy no pasa nada.
220
00:15:52,490 --> 00:15:55,330
Desde que has empezado a darle
clase a Suzu...
221
00:15:55,410 --> 00:15:57,810
...sus notas han mejorado mucho.
222
00:15:57,930 --> 00:16:00,410
¡Me gusta mucho el Sr. Matsuura!
223
00:16:00,490 --> 00:16:03,130
¡Me esfuerzo mucho por él!
224
00:16:03,690 --> 00:16:04,930
Tranquila...
225
00:16:05,930 --> 00:16:07,490
A propósito, Yuu...
226
00:16:08,010 --> 00:16:09,330
¿Si?
227
00:16:09,450 --> 00:16:12,770
¿Estarías interesado en
estudiar en Nueva York?
228
00:16:14,090 --> 00:16:15,370
¿Nueva York?
229
00:16:16,130 --> 00:16:20,410
Si tanto te interesa la arquitectura,
creo que sería lo mejor.
230
00:16:20,850 --> 00:16:23,730
Me gustaría que te lo pensaras.
231
00:16:27,650 --> 00:16:30,170
- ¡Oh, no!
- ¡Hurra!
232
00:16:31,010 --> 00:16:32,810
- ¡He perdido!
- ¡Hurra!
233
00:16:32,930 --> 00:16:34,090
¡Hemos ganado!
234
00:16:34,210 --> 00:16:36,890
- Eres muy mala, Miki.
- ¿Jugamos otra vez?
235
00:16:36,970 --> 00:16:38,010
¡Venga!
236
00:16:38,530 --> 00:16:40,730
Mejor que no.
237
00:16:41,290 --> 00:16:42,690
No digas eso.
238
00:16:42,810 --> 00:16:45,770
- Una partida más.
- Esta vez te ayudaremos.
239
00:16:45,890 --> 00:16:47,690
¡Por favor, Miki!
240
00:16:47,810 --> 00:16:49,010
¿Vale?
241
00:16:49,130 --> 00:16:51,290
¡No quiero!
242
00:16:51,810 --> 00:16:53,850
¡Bueno! ¡Ya voy!
243
00:16:56,330 --> 00:16:57,290
¿Si?
244
00:17:03,370 --> 00:17:05,810
¡Anju! ¿Te encuentras bien?
245
00:17:05,930 --> 00:17:08,170
- Si.
- ¡Pasa!
246
00:17:08,250 --> 00:17:11,850
No, tengo que irme a casa.
247
00:17:11,930 --> 00:17:13,290
¿Está Yuu ahí?
248
00:17:13,410 --> 00:17:16,010
En realidad está fuera.
249
00:17:16,130 --> 00:17:18,210
Entonces, ¿puedes decirle que...
250
00:17:18,290 --> 00:17:20,650
...me voy a América...
251
00:17:20,770 --> 00:17:22,530
...para la operación?
252
00:17:22,610 --> 00:17:25,930
¿América? ¡Qué lejos!
253
00:17:26,290 --> 00:17:29,010
Es una operación complicada...
254
00:17:29,130 --> 00:17:31,690
...y esta es mi última oportunidad.
255
00:17:35,370 --> 00:17:36,850
¡Ok!
256
00:17:37,490 --> 00:17:40,810
En ese caso, tendré que ir con
cuidado.
257
00:17:42,130 --> 00:17:44,690
Cuando vuelvas curada de América...
258
00:17:44,810 --> 00:17:47,170
...puede que me quites a Yuu.
259
00:17:56,170 --> 00:17:57,250
¡An!
260
00:17:57,970 --> 00:17:59,010
¡Yuu!
261
00:17:59,090 --> 00:18:01,290
¿Te encuentras mejor?
262
00:18:02,090 --> 00:18:03,130
Si.
263
00:18:03,210 --> 00:18:06,890
Ha decidido operarse en América.
264
00:18:07,010 --> 00:18:09,890
- ¿Qué?
- Yuu, eso que compramos...
265
00:18:10,410 --> 00:18:11,490
Ah si.
266
00:18:13,290 --> 00:18:16,250
Miki y yo compramos esto para ti.
267
00:18:17,570 --> 00:18:20,730
¡Un amuleto! ¡Gracias!
268
00:18:21,290 --> 00:18:24,770
¡Cuidaré mucho de él!
269
00:18:28,810 --> 00:18:30,530
Tengo que irme.
270
00:18:30,610 --> 00:18:31,890
¿Tan pronto?
271
00:18:32,010 --> 00:18:35,250
Estoy muy ocupada preparando
el viaje.
272
00:18:35,370 --> 00:18:37,730
- Te acompaño a casa.
- Si.
273
00:18:38,410 --> 00:18:41,890
Mis padres me están esperando
en el coche.
274
00:18:47,810 --> 00:18:48,890
Hasta pronto.
275
00:18:51,210 --> 00:18:53,250
¡Que tengas un buen viaje!
276
00:18:53,370 --> 00:18:55,770
¡Escríbenos desde allí!
277
00:18:56,770 --> 00:18:57,770
Si.
278
00:18:58,450 --> 00:18:59,890
¡Se fuerte!
279
00:19:00,010 --> 00:19:01,530
¡Buena suerte!
280
00:19:12,690 --> 00:19:16,130
Anju se va a poner bien, ¿verdad?
281
00:19:16,210 --> 00:19:18,650
Si, estoy seguro.
282
00:19:21,090 --> 00:19:23,450
Será otro buen año.
283
00:19:23,530 --> 00:19:24,570
Si.
284
00:19:32,010 --> 00:19:33,250
¡Yuu!
285
00:19:33,330 --> 00:19:34,570
¡Miki!
286
00:19:35,730 --> 00:19:37,650
¡Vamos a jugar!
287
00:19:39,410 --> 00:19:42,650
¡Este ha sido el mejor
Año Nuevo!
288
00:19:42,730 --> 00:19:46,050
¡Y será el mejor de todos!
289
00:19:50,850 --> 00:19:51,690
MARMALADE BOY
290
00:19:55,290 --> 00:19:58,330
¡Ir a esquiar todos juntos
será divertido!
291
00:19:58,410 --> 00:20:02,090
He intentado quedarme a solas
con Yuu.
292
00:20:02,770 --> 00:20:04,450
Pero Suzu me dijo...
293
00:20:04,530 --> 00:20:07,690
...que Yuu había subido en
teleférico a la montaña...
294
00:20:07,770 --> 00:20:09,930
...así que subí, pero Yuu no
estaba allí.
295
00:20:10,050 --> 00:20:10,970
Puede que haya bajado primero.
296
00:20:11,050 --> 00:20:12,050
Marmalade Boy...
297
00:20:12,170 --> 00:20:15,010
VIAJE A LA NIEVE -
"¡NO OS DEJARÉ ESTAR SOLOS!"
298
00:20:15,090 --> 00:20:17,770
¡No os dejaré estar solos!