1 00:00:21,330 --> 00:00:24,170 ¡Feliz Año Nuevo! 2 00:00:24,250 --> 00:00:28,810 Ha habido momentos buenos y malos pero al final ha sido un buen año. 3 00:00:36,530 --> 00:00:38,970 Feliz Navidad, Yuu. 4 00:00:39,090 --> 00:00:41,610 Feliz Navidad, Miki. 5 00:00:45,650 --> 00:00:48,490 Este año será genial. 6 00:00:51,410 --> 00:00:52,610 ¡Seguro! 7 00:00:53,450 --> 00:01:01,050 MENSAJE DE AÑO NUEVO - "VA A SER UN AÑO MARAVILLOSO." 8 00:01:05,090 --> 00:01:06,970 ¡Feliz Año Nuevo! 9 00:01:13,570 --> 00:01:15,730 ¿Todavía están todos dormidos? 10 00:01:15,850 --> 00:01:20,890 Yuu y yo tendremos que hacer el desayuno de Año Nuevo, entonces. 11 00:01:23,610 --> 00:01:25,970 Nos vamos a ver el amanecer. 12 00:01:26,050 --> 00:01:30,250 Hay comida en la nevera, ¡que aproveche!. 13 00:01:31,090 --> 00:01:33,810 ¿Qué tipo de padres son estos? 14 00:01:34,970 --> 00:01:36,690 ¡Esto es increíble! 15 00:01:42,410 --> 00:01:44,370 ¿Qué haces, Miki? 16 00:01:45,410 --> 00:01:47,610 ¡Feliz Año Nuevo, Yuu! 17 00:01:48,410 --> 00:01:50,450 Voy a sacar la comida. 18 00:01:50,530 --> 00:01:51,730 Olvídate de eso. 19 00:01:51,810 --> 00:01:53,490 Anda vámos. 20 00:01:53,570 --> 00:01:56,370 ¿Qué? ¿Ya es hora de irse? 21 00:02:00,730 --> 00:02:02,290 ¡Allí están! 22 00:02:10,130 --> 00:02:13,250 - ¡Feliz Año Nuevo! - ¡Feliz Año Nuevo! 23 00:02:13,370 --> 00:02:16,850 Gracias por tu amabilidad en el próximo año. 24 00:02:18,770 --> 00:02:20,970 Espero que sea un buen año. 25 00:02:21,050 --> 00:02:23,530 ¡Tú déjamelo todo a mí! 26 00:02:27,330 --> 00:02:29,170 ¡Meiko, estás muy guapa! 27 00:02:29,250 --> 00:02:30,210 ¡Gracias! 28 00:02:30,290 --> 00:02:33,090 Cuando la persona es guapa, el kimono también brilla. 29 00:02:33,170 --> 00:02:34,370 Tienes razón. 30 00:02:34,970 --> 00:02:37,770 Yo también debería haberme puesto un kimono. 31 00:02:37,850 --> 00:02:41,650 ¡Estás fabulosa como siempre, Arimi! 32 00:02:42,650 --> 00:02:44,930 - ¿En serio? - Si. 33 00:02:46,890 --> 00:02:50,170 Yo también debería haberme puesto un kimono. 34 00:02:50,290 --> 00:02:52,250 Tú tampoco necesitas un kimono. 35 00:02:52,490 --> 00:02:54,330 ¿Por qué no? 36 00:02:54,450 --> 00:02:57,210 Si te hubieras puesto un kimono... 37 00:02:57,330 --> 00:02:59,410 ¿Si? ¿Si? 38 00:03:01,130 --> 00:03:04,410 ...te confundirían con una niña. 39 00:03:06,770 --> 00:03:09,330 ¡Yuu! ¡Para de bromear! 40 00:03:11,690 --> 00:03:13,970 ¡Ginta! 41 00:03:22,570 --> 00:03:25,490 ¿Entramos al templo? 42 00:03:26,250 --> 00:03:28,050 Esperad un segundo. 43 00:03:28,170 --> 00:03:30,410 ¿Que va a venir alguien más? 44 00:03:30,490 --> 00:03:34,130 - Bueno... - ¡Hey! ¡Estáis todos aquí! 45 00:03:40,010 --> 00:03:41,650 ¡Feliz Año Nuevo! 46 00:03:42,330 --> 00:03:43,730 ¡Satoshi! 47 00:03:47,050 --> 00:03:48,810 Yo también he venido. 48 00:03:48,890 --> 00:03:50,490 Suzu... 49 00:03:54,330 --> 00:03:58,450 ¡Feliz Año Nuevo a todos! 50 00:03:59,170 --> 00:04:01,250 ¡Feliz Año Nuevo, Yuu! 51 00:04:01,370 --> 00:04:04,290 Insistió en venir conmigo. 52 00:04:04,370 --> 00:04:07,530 No pasa nada, es Año Nuevo. 53 00:04:07,610 --> 00:04:10,010 Cuantos más, mejor. 54 00:04:10,130 --> 00:04:12,490 ¡Me alegro de oír eso! 55 00:04:15,130 --> 00:04:16,770 ¡Esa voz! 56 00:04:17,530 --> 00:04:18,970 He ido a casa de Ginta... 57 00:04:19,090 --> 00:04:22,090 ...y me han dicho que estabais aquí, así que vine. 58 00:04:22,810 --> 00:04:25,650 ¡Feliz Año Nuevo a todos! 59 00:04:29,690 --> 00:04:32,850 ¡Vamos al templo! 60 00:04:45,690 --> 00:04:49,450 Que todo continúe bien con Arimi. 61 00:04:53,850 --> 00:04:57,530 Que encuentre una novia 100 veces más guapa que Arimi. 62 00:04:57,650 --> 00:05:00,770 ¡Y que Ginta llore y se sienta un desgraciado! 63 00:05:03,250 --> 00:05:07,250 Satoshi y Meiko hacen mejor pareja de lo que pensaba. 64 00:05:09,210 --> 00:05:11,610 Que Satoshi y Meiko salgan juntos... 65 00:05:11,730 --> 00:05:14,250 ...y que Miki y Yuu rompan. 66 00:05:15,890 --> 00:05:19,370 Que pueda ir de viaje con Yuu este año. 67 00:05:23,690 --> 00:05:27,170 Por favor, que sea todo posible. 68 00:05:30,290 --> 00:05:31,850 BUENA SUERTE 69 00:05:31,930 --> 00:05:33,770 ¡Bien! ¡"Bastante suerte"! 70 00:05:33,850 --> 00:05:37,530 También pone "Estudia mucho o tus notas bajarán." 71 00:05:37,650 --> 00:05:39,290 ¿Qué dice el tuyo? 72 00:05:39,410 --> 00:05:41,010 ¿No es obvio? 73 00:05:42,010 --> 00:05:44,850 MUCHA SUERTE 74 00:05:45,490 --> 00:05:49,170 ¡¿"Mucha suerte"?! He perdido. 75 00:05:49,250 --> 00:05:51,690 El mío dice "Suerte al final." 76 00:05:51,810 --> 00:05:53,330 ¡A mi también! 77 00:05:55,650 --> 00:05:58,490 "El amor prosperará si tienes paciencia." 78 00:06:00,930 --> 00:06:05,050 Puede que fuera bueno que te esperara tanto tiempo. 79 00:06:05,730 --> 00:06:08,890 No pone tu nombre en el papel. 80 00:06:13,650 --> 00:06:16,970 MALA SUERTE 81 00:06:17,050 --> 00:06:20,850 ¡Mala, mala, mala suerte! 82 00:06:23,810 --> 00:06:26,610 ¿Nos separamos y quedamos más tarde en algún sitio? 83 00:06:26,690 --> 00:06:29,450 ¿Qué os parece en aquella tienda dentro de una hora? 84 00:06:30,370 --> 00:06:32,090 - Ok. - Muy bien. 85 00:06:32,810 --> 00:06:35,570 Yuu, quiero ir a ver las tiendas. 86 00:06:36,170 --> 00:06:38,690 Tenemos que comprar algunos amuletos. 87 00:06:39,610 --> 00:06:41,970 Lo siento. Volveremos pronto. 88 00:06:43,450 --> 00:06:44,770 Yuu... 89 00:06:45,090 --> 00:06:47,370 - Me pregunto dónde habrán ido... - ¿Nuestros padres? 90 00:06:49,370 --> 00:06:50,930 ¡Satoshi! 91 00:06:51,730 --> 00:06:54,810 Algo va a empezar en el pasillo de Kagura. 92 00:06:54,930 --> 00:06:56,170 ¿Quieres venir? 93 00:07:01,330 --> 00:07:02,410 ¿Suzu? 94 00:07:03,490 --> 00:07:07,010 Nosotros vamos a ir de tiendas, ¿te vienes con nosotros? 95 00:07:13,250 --> 00:07:16,530 No, no quiero entrometerme en vuestros asuntos. 96 00:07:17,650 --> 00:07:20,970 ¡Vale! ¡Nos vemos luego! 97 00:07:25,170 --> 00:07:28,370 ¡A nadie le importa que yo esté aquí! 98 00:07:32,050 --> 00:07:34,930 Puede que nos llevemos bien. 99 00:07:38,730 --> 00:07:39,970 ¿Si? 100 00:07:47,050 --> 00:07:48,450 ¡Esto es por mi mala suerte! 101 00:07:48,570 --> 00:07:51,250 MALA SUERTE 102 00:07:51,370 --> 00:07:55,410 ¡¿Por qué?! ¿Por qué siempre acabo así? 103 00:07:57,130 --> 00:07:59,450 PARA TENER SALUD 104 00:07:59,570 --> 00:08:02,890 Un amuleto para tener buena salud. Es perfecto para Anju. 105 00:08:04,650 --> 00:08:08,770 ¿No deberías comprarte este para ti? 106 00:08:10,090 --> 00:08:11,050 PARA SACAR BUENAS NOTAS 107 00:08:11,130 --> 00:08:12,330 ¿"Buena suerte en los estudios"? 108 00:08:12,410 --> 00:08:14,450 ¡No tiene gracia! 109 00:08:22,890 --> 00:08:25,090 Voy a ver a Satoshi. 110 00:08:32,770 --> 00:08:34,890 Qué bien maneja la espada. 111 00:08:34,970 --> 00:08:38,130 Puede que yo también sea bueno haciendo eso. 112 00:08:39,090 --> 00:08:40,690 ¿Tu qué crees? 113 00:08:47,770 --> 00:08:49,170 ¡Meiko! 114 00:08:59,770 --> 00:09:03,050 Me encantaba comer dulces cuando era pequeño. 115 00:09:03,130 --> 00:09:04,530 ¡Y ciruelos! 116 00:09:05,330 --> 00:09:08,170 ¡Qué recuerdos! 117 00:09:16,490 --> 00:09:19,810 Falta un poquito más, Ginta. 118 00:09:24,730 --> 00:09:26,650 ¿Qué pasa, Ginta? 119 00:09:27,130 --> 00:09:30,490 ¡No pasa nada! Solo es que soy feliz... 120 00:09:32,410 --> 00:09:35,250 Esto es muy aburrido. 121 00:09:38,330 --> 00:09:41,170 ¿Vamos a ver las tiendas? 122 00:09:44,730 --> 00:09:47,890 ¡Pasar el Año Nuevo con Yuu... 123 00:09:48,010 --> 00:09:49,970 ...me hace muy feliz! 124 00:09:50,900 --> 00:09:55,489 TusDivx Team 125 00:09:55,490 --> 00:09:56,890 MARMALADE BOY La Familia Crece 126 00:09:56,900 --> 00:10:04,009 TusDivx Team 127 00:10:04,010 --> 00:10:06,490 MARMALADE BOY La Familia Crece 128 00:10:11,330 --> 00:10:13,730 ¿Te acuerdas de estas cosas? 129 00:10:13,810 --> 00:10:16,730 Eran muy famosas cuando iba a la escuela. 130 00:10:16,810 --> 00:10:19,650 Pon tu mano, Miki. 131 00:10:30,610 --> 00:10:32,170 Un regalo de Año Nuevo. 132 00:10:33,330 --> 00:10:36,130 ¡Es precioso! ¡Gracias, Yuu! 133 00:10:39,010 --> 00:10:42,450 No, este dedo lo guardaré para el anillo importante... 134 00:10:52,770 --> 00:10:54,570 ¿Te gusta mucho, eh? 135 00:10:54,690 --> 00:10:56,170 ¡Si, me encanta! 136 00:10:57,690 --> 00:10:59,410 Te conformas con cualquier cosa. 137 00:11:02,570 --> 00:11:03,650 ¡Maldita sea! 138 00:11:04,210 --> 00:11:06,810 Se han juntado las parejitas y han desaparecido. 139 00:11:06,930 --> 00:11:09,610 ¡Tendría que haberme quedado en casa! 140 00:11:09,730 --> 00:11:10,890 ¡Eso duele! 141 00:11:11,010 --> 00:11:13,250 ¡Mira por donde andas! 142 00:11:15,090 --> 00:11:17,090 Lo siento mucho. 143 00:11:28,730 --> 00:11:31,490 ¡No, ha sido culpa mía! 144 00:11:31,570 --> 00:11:35,250 No, estaba con mis amigas y las he perdido. 145 00:11:35,370 --> 00:11:37,490 ¿Qué? Vaya faena... 146 00:11:37,610 --> 00:11:40,370 Te ayudaré a encontrarlas. 147 00:11:40,490 --> 00:11:41,890 Pero es que... 148 00:11:42,650 --> 00:11:44,770 ¿Cómo son? 149 00:11:46,490 --> 00:11:50,090 Una chica con trenzas, lleva un abrigo rojo y... 150 00:11:53,370 --> 00:11:54,770 Me aburro. 151 00:11:54,890 --> 00:11:56,530 Son tontas... 152 00:11:56,650 --> 00:12:00,170 ...mira que dejarte sola. 153 00:12:00,290 --> 00:12:01,970 ¡Son horribles! 154 00:12:06,170 --> 00:12:08,970 Tsutomu llega tarde. ¿Qué estará haciendo? 155 00:12:09,050 --> 00:12:11,930 ¿A quién le importa? Se está más tranquilo sin él. 156 00:12:12,010 --> 00:12:13,170 ¡Tienes razón! 157 00:12:20,690 --> 00:12:23,970 ¿En serio? ¡Entonces tenemos la misma edad! 158 00:12:24,050 --> 00:12:25,250 ¿Si? 159 00:12:25,330 --> 00:12:27,170 Entonces tú tambien estudias en segundo curso, ¿no? 160 00:12:27,250 --> 00:12:29,570 Yo voy a la Academia Sakaki. 161 00:12:29,650 --> 00:12:31,090 - ¿Y tu? - Pues yo... 162 00:12:31,210 --> 00:12:32,610 ¡Yayoi! 163 00:12:32,690 --> 00:12:33,890 ¡Yayoi! 164 00:12:33,970 --> 00:12:35,690 ¡¿Dónde has estado?! 165 00:12:35,810 --> 00:12:37,210 ¡Las hemos encontrado! 166 00:12:37,330 --> 00:12:38,570 ¿Tan pronto? 167 00:12:39,650 --> 00:12:42,250 Gracias por ayudarme a encontrarlas. 168 00:12:42,370 --> 00:12:44,970 ¡Me he divertido mucho contigo! 169 00:12:45,210 --> 00:12:47,050 No, ¿en serio? 170 00:12:58,450 --> 00:13:00,250 Bueno, hasta luego. 171 00:13:00,370 --> 00:13:01,770 Adiós. 172 00:13:03,370 --> 00:13:07,730 Parece ser que el papelito de la suerte estaba equivocado. 173 00:13:09,050 --> 00:13:10,890 ¡Genial! 174 00:13:11,010 --> 00:13:12,970 Ese idiota de Tsutomu... 175 00:13:13,090 --> 00:13:15,370 Dejémosle aquí. 176 00:13:15,450 --> 00:13:16,450 ¡Hey! 177 00:13:19,730 --> 00:13:22,410 Tsutomu, ¿qué estabas haciendo? 178 00:13:23,090 --> 00:13:27,090 Me he hecho amigo de una chica preciosa. 179 00:13:27,210 --> 00:13:28,730 ¡¿Qué?! 180 00:13:30,210 --> 00:13:32,970 "¡Me he divertido mucho contigo!" 181 00:13:33,090 --> 00:13:34,890 Eso fue lo que me dijo... 182 00:13:34,970 --> 00:13:38,210 ...y me cogió la mano así. 183 00:13:41,450 --> 00:13:44,890 Entonces, ¿le pediste su número de teléfono? 184 00:13:45,730 --> 00:13:47,490 ¿Su número de teléfono? 185 00:13:48,490 --> 00:13:50,250 ¿O su dirección? 186 00:13:50,770 --> 00:13:52,290 ¿Dirección? 187 00:13:52,370 --> 00:13:55,930 Por lo menos sabrás a qué instituto va, ¿no? 188 00:13:56,010 --> 00:13:57,970 ¡¿Instituto?! 189 00:14:02,730 --> 00:14:05,130 MALA SUERTE 190 00:14:05,250 --> 00:14:08,890 ¡¿Es este mi destino?! 191 00:14:08,970 --> 00:14:10,730 ¡Yayoi! 192 00:14:12,450 --> 00:14:14,650 Gracias por hacernos la foto. 193 00:14:23,370 --> 00:14:25,250 ¡Decid "patata"! 194 00:14:32,330 --> 00:14:34,970 Nos vamos a casa de Ginta. 195 00:14:35,050 --> 00:14:36,330 Si. 196 00:14:37,130 --> 00:14:39,130 ¡Muacks, muacks! 197 00:14:40,210 --> 00:14:41,890 ¿Puedo ir con vosotros? 198 00:14:41,970 --> 00:14:44,930 No puedo recuperarme yo solo de mi mala suerte. 199 00:14:45,010 --> 00:14:46,850 ¡No nos sigas! 200 00:14:46,930 --> 00:14:49,530 ¡Pero soy tu primo! 201 00:14:49,810 --> 00:14:54,850 Tus padres todavía no me han dado mi regalo de Año Nuevo. 202 00:14:54,930 --> 00:14:56,810 ¡Mira! ¡Es Yayoi! 203 00:14:57,330 --> 00:15:01,130 ¡¿Dónde, dónde?! ¡Yayoi! ¿Dónde está? 204 00:15:04,810 --> 00:15:07,930 ¡Esperadme! 205 00:15:09,330 --> 00:15:10,970 ¿Te acompaño a casa? 206 00:15:11,050 --> 00:15:12,330 No, gracias. 207 00:15:12,450 --> 00:15:14,410 No te preocupes, que no me importa. 208 00:15:14,530 --> 00:15:16,090 No me preocupo. 209 00:15:16,170 --> 00:15:19,050 - ¿Quieres comer algo? - ¡No! 210 00:15:19,530 --> 00:15:22,410 - ¿Y un café? - ¡Que no! 211 00:15:22,930 --> 00:15:26,130 Yuu, ven a mi casa. 212 00:15:26,250 --> 00:15:28,330 A mi padre le apetece verte. 213 00:15:28,450 --> 00:15:30,170 Oh, está bien. 214 00:15:30,650 --> 00:15:32,930 Debería ir a saludarle. 215 00:15:33,010 --> 00:15:37,250 Ves. Puedo ir sola a casa. 216 00:15:37,330 --> 00:15:39,210 - ¿En serio? - Si. 217 00:15:39,890 --> 00:15:41,770 ¡Gracias, Miki! 218 00:15:43,090 --> 00:15:46,210 Mi padre quiere hablar contigo sobre algo. 219 00:15:48,490 --> 00:15:51,010 Hoy no pasa nada. 220 00:15:52,490 --> 00:15:55,330 Desde que has empezado a darle clase a Suzu... 221 00:15:55,410 --> 00:15:57,810 ...sus notas han mejorado mucho. 222 00:15:57,930 --> 00:16:00,410 ¡Me gusta mucho el Sr. Matsuura! 223 00:16:00,490 --> 00:16:03,130 ¡Me esfuerzo mucho por él! 224 00:16:03,690 --> 00:16:04,930 Tranquila... 225 00:16:05,930 --> 00:16:07,490 A propósito, Yuu... 226 00:16:08,010 --> 00:16:09,330 ¿Si? 227 00:16:09,450 --> 00:16:12,770 ¿Estarías interesado en estudiar en Nueva York? 228 00:16:14,090 --> 00:16:15,370 ¿Nueva York? 229 00:16:16,130 --> 00:16:20,410 Si tanto te interesa la arquitectura, creo que sería lo mejor. 230 00:16:20,850 --> 00:16:23,730 Me gustaría que te lo pensaras. 231 00:16:27,650 --> 00:16:30,170 - ¡Oh, no! - ¡Hurra! 232 00:16:31,010 --> 00:16:32,810 - ¡He perdido! - ¡Hurra! 233 00:16:32,930 --> 00:16:34,090 ¡Hemos ganado! 234 00:16:34,210 --> 00:16:36,890 - Eres muy mala, Miki. - ¿Jugamos otra vez? 235 00:16:36,970 --> 00:16:38,010 ¡Venga! 236 00:16:38,530 --> 00:16:40,730 Mejor que no. 237 00:16:41,290 --> 00:16:42,690 No digas eso. 238 00:16:42,810 --> 00:16:45,770 - Una partida más. - Esta vez te ayudaremos. 239 00:16:45,890 --> 00:16:47,690 ¡Por favor, Miki! 240 00:16:47,810 --> 00:16:49,010 ¿Vale? 241 00:16:49,130 --> 00:16:51,290 ¡No quiero! 242 00:16:51,810 --> 00:16:53,850 ¡Bueno! ¡Ya voy! 243 00:16:56,330 --> 00:16:57,290 ¿Si? 244 00:17:03,370 --> 00:17:05,810 ¡Anju! ¿Te encuentras bien? 245 00:17:05,930 --> 00:17:08,170 - Si. - ¡Pasa! 246 00:17:08,250 --> 00:17:11,850 No, tengo que irme a casa. 247 00:17:11,930 --> 00:17:13,290 ¿Está Yuu ahí? 248 00:17:13,410 --> 00:17:16,010 En realidad está fuera. 249 00:17:16,130 --> 00:17:18,210 Entonces, ¿puedes decirle que... 250 00:17:18,290 --> 00:17:20,650 ...me voy a América... 251 00:17:20,770 --> 00:17:22,530 ...para la operación? 252 00:17:22,610 --> 00:17:25,930 ¿América? ¡Qué lejos! 253 00:17:26,290 --> 00:17:29,010 Es una operación complicada... 254 00:17:29,130 --> 00:17:31,690 ...y esta es mi última oportunidad. 255 00:17:35,370 --> 00:17:36,850 ¡Ok! 256 00:17:37,490 --> 00:17:40,810 En ese caso, tendré que ir con cuidado. 257 00:17:42,130 --> 00:17:44,690 Cuando vuelvas curada de América... 258 00:17:44,810 --> 00:17:47,170 ...puede que me quites a Yuu. 259 00:17:56,170 --> 00:17:57,250 ¡An! 260 00:17:57,970 --> 00:17:59,010 ¡Yuu! 261 00:17:59,090 --> 00:18:01,290 ¿Te encuentras mejor? 262 00:18:02,090 --> 00:18:03,130 Si. 263 00:18:03,210 --> 00:18:06,890 Ha decidido operarse en América. 264 00:18:07,010 --> 00:18:09,890 - ¿Qué? - Yuu, eso que compramos... 265 00:18:10,410 --> 00:18:11,490 Ah si. 266 00:18:13,290 --> 00:18:16,250 Miki y yo compramos esto para ti. 267 00:18:17,570 --> 00:18:20,730 ¡Un amuleto! ¡Gracias! 268 00:18:21,290 --> 00:18:24,770 ¡Cuidaré mucho de él! 269 00:18:28,810 --> 00:18:30,530 Tengo que irme. 270 00:18:30,610 --> 00:18:31,890 ¿Tan pronto? 271 00:18:32,010 --> 00:18:35,250 Estoy muy ocupada preparando el viaje. 272 00:18:35,370 --> 00:18:37,730 - Te acompaño a casa. - Si. 273 00:18:38,410 --> 00:18:41,890 Mis padres me están esperando en el coche. 274 00:18:47,810 --> 00:18:48,890 Hasta pronto. 275 00:18:51,210 --> 00:18:53,250 ¡Que tengas un buen viaje! 276 00:18:53,370 --> 00:18:55,770 ¡Escríbenos desde allí! 277 00:18:56,770 --> 00:18:57,770 Si. 278 00:18:58,450 --> 00:18:59,890 ¡Se fuerte! 279 00:19:00,010 --> 00:19:01,530 ¡Buena suerte! 280 00:19:12,690 --> 00:19:16,130 Anju se va a poner bien, ¿verdad? 281 00:19:16,210 --> 00:19:18,650 Si, estoy seguro. 282 00:19:21,090 --> 00:19:23,450 Será otro buen año. 283 00:19:23,530 --> 00:19:24,570 Si. 284 00:19:32,010 --> 00:19:33,250 ¡Yuu! 285 00:19:33,330 --> 00:19:34,570 ¡Miki! 286 00:19:35,730 --> 00:19:37,650 ¡Vamos a jugar! 287 00:19:39,410 --> 00:19:42,650 ¡Este ha sido el mejor Año Nuevo! 288 00:19:42,730 --> 00:19:46,050 ¡Y será el mejor de todos! 289 00:19:50,850 --> 00:19:51,690 MARMALADE BOY 290 00:19:55,290 --> 00:19:58,330 ¡Ir a esquiar todos juntos será divertido! 291 00:19:58,410 --> 00:20:02,090 He intentado quedarme a solas con Yuu. 292 00:20:02,770 --> 00:20:04,450 Pero Suzu me dijo... 293 00:20:04,530 --> 00:20:07,690 ...que Yuu había subido en teleférico a la montaña... 294 00:20:07,770 --> 00:20:09,930 ...así que subí, pero Yuu no estaba allí. 295 00:20:10,050 --> 00:20:10,970 Puede que haya bajado primero. 296 00:20:11,050 --> 00:20:12,050 Marmalade Boy... 297 00:20:12,170 --> 00:20:15,010 VIAJE A LA NIEVE - "¡NO OS DEJARÉ ESTAR SOLOS!" 298 00:20:15,090 --> 00:20:17,770 ¡No os dejaré estar solos!