1
00:00:04,600 --> 00:00:08,320
Miki, estoy muy contenta de
que vosotros dos hayais arreglado
las cosas.
2
00:00:08,840 --> 00:00:11,120
Cuando estás con Yuu...
3
00:00:11,200 --> 00:00:14,480
... pareces más feliz y
pareces más tú misma.
4
00:00:16,360 --> 00:00:19,040
Quiero encontrar esa felicidad, también.
5
00:00:30,200 --> 00:00:34,640
Quiero encontrar mi verdad.
6
00:00:39,640 --> 00:00:47,240
TRISTE REUNIÓN -
"¡PENSABA QUE SE HABÍA ACABADO LO NUESTRO!"
7
00:00:51,120 --> 00:00:52,800
¡Lo tengo!
8
00:00:54,840 --> 00:00:55,880
¿Hola?
9
00:00:55,960 --> 00:00:58,160
Hola, soy Anju.
10
00:00:59,560 --> 00:01:02,360
Eres Miki, ¿verdad?
¡Buenas tardes!
11
00:01:03,320 --> 00:01:06,640
Buenas tardes.
Estás llamando a Yuu, ¿verdad?
12
00:01:06,760 --> 00:01:10,000
Sí.
¿Está ahí?
13
00:01:10,120 --> 00:01:11,720
Espera.
14
00:01:11,800 --> 00:01:14,160
Creo que está en su habitación.
15
00:01:18,200 --> 00:01:22,160
Anju lo ha estado llamando
cada día últimamente.
16
00:01:23,800 --> 00:01:24,880
¿Yuu?
17
00:01:25,560 --> 00:01:26,760
¿Yuu?
18
00:01:27,600 --> 00:01:28,520
¿Sí?
19
00:01:28,600 --> 00:01:31,400
Una llamada de Anju.
20
00:01:31,520 --> 00:01:33,400
¡Oh! ¡Gracias!
21
00:01:38,480 --> 00:01:40,280
¡Hola! ¿Qué?
22
00:01:40,400 --> 00:01:42,360
¡Eso es tan típico de ti!
23
00:01:42,480 --> 00:01:43,880
¡En serio!
24
00:01:46,160 --> 00:01:50,600
La voz de Yuu es tan
animada cuando habla con Anju.
25
00:01:51,760 --> 00:01:53,680
Viejos amigos...
26
00:01:54,960 --> 00:01:57,640
¿Me pregunto qué tipo de amigos?
27
00:01:58,480 --> 00:02:00,600
Quiero preguntárselo a Yuu...
28
00:02:00,720 --> 00:02:04,680
... pero odiaría que pensara
que estoy celosa otra vez.
29
00:02:10,640 --> 00:02:12,280
¿Anju Kitahara?
30
00:02:12,400 --> 00:02:15,880
No había nadie con ese nombre en nuestro
colegio.
31
00:02:16,000 --> 00:02:17,240
Ya veo.
32
00:02:17,920 --> 00:02:19,400
¡Gracias por esperar!
33
00:02:20,080 --> 00:02:22,640
Así que, ¿qué pasa con ella?
34
00:02:22,760 --> 00:02:25,520
No es nada, ¡de verdad!
35
00:02:25,640 --> 00:02:27,560
Nada importante.
36
00:02:29,480 --> 00:02:33,240
Así que, ¿vas a ver a Ginta hoy?
37
00:02:33,920 --> 00:02:36,240
Nos veremos más tarde.
38
00:02:36,320 --> 00:02:37,960
Llego un poco temprano...
39
00:02:38,040 --> 00:02:39,920
...así que me he parado aquí.
40
00:02:40,040 --> 00:02:41,880
¡Gracias!
41
00:02:44,880 --> 00:02:46,520
¡Que maravilloso!
42
00:02:46,640 --> 00:02:49,560
¡Las cosas van bien entre ellos!
43
00:03:01,360 --> 00:03:03,240
¡Wow! ¡Que bonito!
44
00:03:05,240 --> 00:03:06,760
Un regalo de Nagasaki.
45
00:03:06,880 --> 00:03:08,520
¡Gracias, Yuu!
46
00:03:09,560 --> 00:03:11,160
Mr. Yuu.
47
00:03:11,280 --> 00:03:12,680
Mr. Yuu.
48
00:03:13,200 --> 00:03:15,960
Pero aún no hemos empezado a estudiar.
49
00:03:16,080 --> 00:03:17,880
Entonces, ¡empecemos!
50
00:03:18,000 --> 00:03:19,080
¡No!
51
00:03:22,000 --> 00:03:25,960
En cualquier caso, vi el teatro que diseño tu padre.
52
00:03:26,040 --> 00:03:29,600
Era increíble.
Aprendí mucho de él.
53
00:03:29,680 --> 00:03:31,040
¿Sí?
54
00:03:31,120 --> 00:03:35,200
Yuu, ¿le compraste un regalo a Miki también?
55
00:03:36,720 --> 00:03:38,080
Por supuesto.
56
00:03:42,800 --> 00:03:44,200
¿Qué es?
57
00:03:45,200 --> 00:03:46,640
Es un...
58
00:03:48,720 --> 00:03:49,760
...secreto.
59
00:03:49,840 --> 00:03:52,040
Empecemos con este.
60
00:03:52,120 --> 00:03:54,600
Yuu, ¡eres mezquino!
61
00:03:55,280 --> 00:03:56,680
Mr. Yuu.
62
00:03:56,800 --> 00:03:58,200
Mr. Yuu.
63
00:04:02,320 --> 00:04:06,600
Yuu ya se reconcilió con Miki.
64
00:04:18,640 --> 00:04:20,680
¡Oh, tío!
¡Llego muy tarde!
65
00:04:32,000 --> 00:04:33,640
Hey, ¡tú!
66
00:04:34,640 --> 00:04:35,840
¡Apártate de Arimi!
67
00:04:39,760 --> 00:04:41,440
¿Estás bien, Arimi?
68
00:04:42,200 --> 00:04:43,520
¿Estás bien?
69
00:04:43,600 --> 00:04:44,840
Sí.
70
00:04:44,920 --> 00:04:46,920
¡¿Qué estás haciendo, Ginta?!
71
00:04:47,040 --> 00:04:48,440
¿Qué?
72
00:04:48,560 --> 00:04:52,600
Pensé que te estaba molestando un extraño.
73
00:04:52,720 --> 00:04:54,560
Me preguntó unas direcciones.
74
00:04:55,560 --> 00:04:58,320
- ¿Una discusión?
- ¿Un triángulo amoroso?
75
00:05:01,480 --> 00:05:04,080
- ¡Mira lo que hiciste!
- ¡Arimi!
76
00:05:09,480 --> 00:05:11,120
Lo siento mucho.
77
00:05:11,200 --> 00:05:13,360
¿A qué sitio te diriges?
78
00:05:13,480 --> 00:05:15,080
Pero, ¿huh?
79
00:05:15,160 --> 00:05:16,560
Idiota...
80
00:05:17,080 --> 00:05:19,440
Oh, ¡está al revés!
81
00:05:29,960 --> 00:05:31,120
¿Kei?
82
00:05:33,720 --> 00:05:36,880
Me he reconciliado con Yuu.
83
00:05:40,600 --> 00:05:43,440
Aceptó que le devolviera el medallón.
84
00:06:03,400 --> 00:06:06,640
Trabajas mañana, ¿verdad?
85
00:06:06,760 --> 00:06:10,160
¿Puedo venir al Junk Jungle
después de tenis?
86
00:06:10,280 --> 00:06:13,200
De hecho, mañana me tomo el día libre.
87
00:06:13,880 --> 00:06:15,040
¿Por qué?
88
00:06:16,120 --> 00:06:18,320
Voy a encontrarme con An.
89
00:06:20,200 --> 00:06:22,840
Como hace mucho tiempo que no
nos vemos...
90
00:06:22,960 --> 00:06:25,400
...hemos pensado que sería
bonito recuperar el tiempo perdido.
91
00:06:25,520 --> 00:06:26,760
Ya veo.
92
00:06:31,760 --> 00:06:33,920
¿Quieres venir?
93
00:06:34,000 --> 00:06:34,960
¿Yo?
94
00:06:35,080 --> 00:06:36,720
A ella le gustaría.
95
00:06:36,840 --> 00:06:39,160
Ella quiere llegar a conocerte.
96
00:06:39,880 --> 00:06:41,040
¿En serio?
97
00:06:41,840 --> 00:06:45,360
Ella se refiere a ti como
"mi adorable novia".
98
00:06:45,440 --> 00:06:48,440
¡No!
¡Qué embarazoso!
99
00:06:49,680 --> 00:06:52,240
Así que, Yuu le dijo...
100
00:06:52,320 --> 00:06:54,920
...que yo era su novia.
101
00:06:56,400 --> 00:06:58,280
Creo que deberías...
102
00:06:58,400 --> 00:07:01,560
...ir a verla sin mi mañana.
103
00:07:01,680 --> 00:07:03,520
Teneis un montón de cosas de que hablar
para poneros al día.
104
00:07:03,600 --> 00:07:04,760
Eso supongo.
105
00:07:18,240 --> 00:07:20,840
¿Por qué no le robas a Miki a Yuu?
106
00:07:21,360 --> 00:07:23,840
Ella te gusta, ¿no es así?
107
00:07:23,920 --> 00:07:28,360
¡He creado una oportunidad en la fiesta de Halloween!
108
00:07:29,040 --> 00:07:30,520
Porque dudaste...
109
00:07:30,640 --> 00:07:33,200
...de que ellos se hayan reconciliado.
110
00:07:36,400 --> 00:07:40,160
No recuerdo haberte pedido ningún favor.
111
00:07:43,200 --> 00:07:46,360
Vete a casa. Es hora de dormir
para los niños.
112
00:08:01,600 --> 00:08:03,440
¡Mira lo que hiciste!
113
00:08:05,120 --> 00:08:06,120
¿Hola?
114
00:08:06,240 --> 00:08:09,240
¿Arimi? Sobre hoy...
115
00:08:19,360 --> 00:08:22,000
¿Un concierto? ¿Mañana?
116
00:08:22,080 --> 00:08:25,480
He ganado unas entradas.
117
00:08:25,640 --> 00:08:27,400
Me encataría.
118
00:08:27,480 --> 00:08:29,520
¡Genial! Es una cita.
119
00:08:29,640 --> 00:08:31,720
Encontrémonos temprano...
120
00:08:31,840 --> 00:08:34,960
...y tengamos una bonita cena
antes del concierto.
121
00:08:35,040 --> 00:08:36,720
¿Okay?
122
00:08:36,800 --> 00:08:38,200
Okay.
123
00:08:51,640 --> 00:08:53,360
Aquí Namura.
124
00:08:53,440 --> 00:08:56,160
Estaré en la ciudad por trabajo
mañana.
125
00:08:56,240 --> 00:08:59,000
Te llamaré más tarde. ¡Ciao!
126
00:09:08,700 --> 00:09:13,239
TusDivx Team
127
00:09:13,240 --> 00:09:14,560
MARMALADE BOY
La Familia Crece
128
00:09:21,560 --> 00:09:24,040
MARMALADE BOY
La Familia Crece
129
00:09:36,400 --> 00:09:37,600
¿Miki?
130
00:09:37,680 --> 00:09:39,200
¡Lo siento!
131
00:09:39,280 --> 00:09:41,160
¿En qué piensas, Miki?
132
00:09:44,400 --> 00:09:47,720
Yuu probablemente
esté con Anju ahora mismo.
133
00:09:58,160 --> 00:09:59,320
¡Vamos, Miki!
134
00:09:59,440 --> 00:10:02,400
Estar siempre celosa no es
muy atractivo.
135
00:10:04,240 --> 00:10:05,280
¡Ahí viene!
136
00:10:07,920 --> 00:10:09,000
- ¡Hola!
- ¡Miki!
137
00:10:09,160 --> 00:10:10,320
¡Okay!
138
00:10:13,280 --> 00:10:14,960
¡Buen disparo, Miki!
139
00:10:18,560 --> 00:10:20,280
¡Eso es tan tuyo!
140
00:10:22,880 --> 00:10:24,560
No puedo negarlo.
141
00:10:26,560 --> 00:10:27,840
De todas formas...
142
00:10:27,920 --> 00:10:31,280
...aún me sorprende que me
reconocieras en la estación.
143
00:10:36,480 --> 00:10:37,960
¿Yuu?
144
00:10:38,040 --> 00:10:39,440
¿No eres tú Yuu?
145
00:10:45,360 --> 00:10:48,640
¿Eres An?
¿Esa marimacho con trenzas?
146
00:10:49,600 --> 00:10:51,920
Estaba sorprendido, también...
147
00:10:52,000 --> 00:10:54,720
...porque el Yuu que yo conocía...
148
00:10:54,800 --> 00:10:57,720
...era sólo así de alto.
149
00:10:57,840 --> 00:11:01,160
Tu cara era más como la de
un niño...
150
00:11:01,280 --> 00:11:03,720
...lo que tiene sentido, viendo
cómo eras de pequeño.
151
00:11:05,680 --> 00:11:07,360
Pero estoy impresionada...
152
00:11:07,440 --> 00:11:10,440
...por haber recordado llamarme An.
153
00:11:10,960 --> 00:11:13,280
Nadie más me llama así.
154
00:11:13,840 --> 00:11:15,960
Eso me trae recuerdos.
155
00:11:16,080 --> 00:11:17,600
Y...
156
00:11:18,160 --> 00:11:19,440
...¡eso me hizo feliz!
157
00:11:20,880 --> 00:11:25,320
Me causaste una gran primera impresión.
158
00:11:55,760 --> 00:11:56,880
Eso es...
159
00:11:57,000 --> 00:12:00,960
...porque Ana golpeó a Gilbert
en la cabeza con su pizarra.
160
00:12:04,360 --> 00:12:06,720
Y la pizarra se partió por la mitad.
161
00:12:06,800 --> 00:12:08,560
¿Ana...?
162
00:12:08,680 --> 00:12:10,520
La heroína de este libro.
163
00:12:10,640 --> 00:12:11,720
ANA DE LAS TEJAS VERDES
164
00:12:11,800 --> 00:12:12,720
"Ana De Las Tejas Verdes."
165
00:12:19,400 --> 00:12:22,640
Al mismo tiempo, parecías tan
solitaria...
166
00:12:22,760 --> 00:12:26,120
...que sentí que tenía que hacer
algo para animarte.
167
00:12:26,240 --> 00:12:29,120
¿Siempre golpeas a la gente
en la cabeza...
168
00:12:29,200 --> 00:12:30,920
...para animarla?
169
00:12:31,000 --> 00:12:34,640
¡Eso fue lo único que se me ocurrió!
170
00:12:34,720 --> 00:12:38,480
It was so like you, though.
171
00:12:41,080 --> 00:12:44,560
En cualquier caso,
realmente cambió mi humor.
172
00:12:45,080 --> 00:12:46,480
Estaba conmocionada...
173
00:12:46,560 --> 00:12:49,680
...y olvidé por qué estaba preocupada.
174
00:12:50,160 --> 00:12:51,600
¿Ves?
175
00:12:58,200 --> 00:13:00,960
Lo he dejado, pero un amigo llamó
176
00:13:01,040 --> 00:13:03,600
...y me preguntó si los necesitaba.
177
00:13:05,040 --> 00:13:07,760
Supongo que Dios ha estado...
178
00:13:07,840 --> 00:13:10,280
...cuidándonos.
179
00:13:12,240 --> 00:13:16,440
Bueno, tenemos mucho tiempo antes
del concierto.
180
00:13:16,560 --> 00:13:18,440
¿Qué tomaremos para cenar?
181
00:13:18,520 --> 00:13:19,840
Buena pregunta.
182
00:13:19,920 --> 00:13:21,280
¡Meiko!
183
00:13:21,840 --> 00:13:22,760
¡Keiko!
184
00:13:23,440 --> 00:13:24,880
Mi compañera de clase.
185
00:13:25,680 --> 00:13:27,040
¿Qué ocurre?
186
00:13:27,160 --> 00:13:29,480
¡No vas a creerte a quién vi!
187
00:13:30,160 --> 00:13:32,360
¿A quién?
188
00:13:32,920 --> 00:13:34,280
¡A Na-chan!
189
00:13:45,360 --> 00:13:46,440
¿Dónde?
190
00:13:47,440 --> 00:13:50,240
Cerca del Junk Jungle sólo hace
un momento.
191
00:13:50,320 --> 00:13:53,880
Lo seguí, pero lo perdí entre la
multitud.
192
00:13:54,000 --> 00:13:57,600
¿Estás segura de que era realmente
Mr. Namura?
193
00:13:57,680 --> 00:14:00,400
No estoy segura al 100%, pero...
194
00:14:01,360 --> 00:14:04,560
...estaba llevando un suéter que reconocí.
195
00:14:09,040 --> 00:14:09,960
¡Meiko!
196
00:14:15,160 --> 00:14:16,480
Meiko.
197
00:14:21,880 --> 00:14:23,120
Satoshi...
198
00:14:23,200 --> 00:14:24,600
No vayas.
199
00:14:27,880 --> 00:14:30,480
Déjame ir, por favor.
200
00:14:33,040 --> 00:14:35,320
¿Y si te lo prohíbo?
201
00:14:39,600 --> 00:14:41,000
Lo siento.
202
00:14:41,680 --> 00:14:43,720
Pensaba que lo había olvidado.
203
00:14:44,920 --> 00:14:47,720
Pensé que podría empezar desde
el principio.
204
00:14:47,800 --> 00:14:48,880
Pero...
205
00:14:55,360 --> 00:14:56,920
¡Lo siento mucho!
206
00:15:01,360 --> 00:15:02,760
Suit yourself.
207
00:15:53,680 --> 00:15:56,200
Arimi todavía debe de estar
enfadada conmigo.
208
00:15:56,760 --> 00:15:58,640
¡Ginta, tu bola!
209
00:16:02,520 --> 00:16:05,840
¡Ginta! ¡Esto no es un club de fútbol!
210
00:16:06,480 --> 00:16:08,200
¡Cállate!
211
00:16:08,280 --> 00:16:11,120
¡Siempre estas ahí cuando la fastidio!
212
00:16:16,560 --> 00:16:17,680
¿Meiko?
213
00:16:18,480 --> 00:16:19,680
No puede ser.
214
00:16:19,760 --> 00:16:23,240
Está en un concierto con Satoshi hoy.
215
00:16:54,600 --> 00:16:58,240
¿Qué estoy haciendo aquí?
216
00:17:11,080 --> 00:17:13,240
Creí...
217
00:17:13,360 --> 00:17:14,920
...que lo había superado.
218
00:17:55,080 --> 00:17:58,120
No he podido olvidarlo.
219
00:18:25,160 --> 00:18:26,440
Mr. Namura!
220
00:18:28,040 --> 00:18:30,400
- Meiko?
- Mr. Namura!
221
00:18:33,480 --> 00:18:36,120
Mei... señorita Akizuki.
222
00:18:36,240 --> 00:18:38,920
Oí que alguien te había visto...
223
00:18:39,000 --> 00:18:41,040
...así que te he estado buscando.
224
00:18:41,160 --> 00:18:43,120
Pero no pude encontrarte.
225
00:18:50,840 --> 00:18:52,040
¿Mr. Namura?
226
00:18:52,120 --> 00:18:54,400
Ya hemos roto.
227
00:18:56,800 --> 00:18:57,880
Aquí...
228
00:18:58,560 --> 00:19:00,720
...he querido devolverte esto.
229
00:19:07,800 --> 00:19:09,040
¡Mr. Namura!
230
00:19:09,760 --> 00:19:11,240
Es tarde.
231
00:19:11,360 --> 00:19:12,880
Vete a casa ahora.
232
00:19:13,000 --> 00:19:15,440
Seguro que tus padres están preocupados.
233
00:19:16,880 --> 00:19:19,120
Mr. Namura...
234
00:19:20,120 --> 00:19:22,880
Vamos.
Ve directa a casa.
235
00:19:24,600 --> 00:19:26,640
¡No, no voy a irme a casa!
236
00:19:30,680 --> 00:19:32,800
Estoy con Ryouko ahora.
237
00:19:35,960 --> 00:19:38,160
¿Qué has dicho?
238
00:19:39,800 --> 00:19:42,760
Estoy con Ryouko ahora.
239
00:19:50,640 --> 00:19:51,560
MARMALADE BOY
240
00:19:53,960 --> 00:19:55,440
¡Buen trabajo, Ginta!
241
00:19:55,560 --> 00:19:57,040
Arimi aceptó tus sentimientos...
242
00:19:57,160 --> 00:19:59,440
...y os habeis hecho más íntimos.
243
00:19:59,560 --> 00:20:00,880
Por otro lado...
244
00:20:00,960 --> 00:20:03,800
...Yuu está pasando mucho tiempo
con Anju últimamente.
245
00:20:03,920 --> 00:20:05,240
Estará bien.
246
00:20:05,360 --> 00:20:07,360
Son viejos amigos.
247
00:20:07,880 --> 00:20:11,520
Pero entonces, Anju aparece
ante mi y...
248
00:20:12,040 --> 00:20:12,960
Marmalade Boy...
249
00:20:13,040 --> 00:20:15,840
LOS SENTIMIENTOS DE ANJU -
"NO ME IMPORTA SER LA SEGUNDA
TRAS MIKI."
250
00:20:15,920 --> 00:20:17,360
No me importa ser la segunda
tras Miki.