1 00:00:04,600 --> 00:00:08,320 Miki, estoy muy contenta de que vosotros dos hayais arreglado las cosas. 2 00:00:08,840 --> 00:00:11,120 Cuando estás con Yuu... 3 00:00:11,200 --> 00:00:14,480 ... pareces más feliz y pareces más tú misma. 4 00:00:16,360 --> 00:00:19,040 Quiero encontrar esa felicidad, también. 5 00:00:30,200 --> 00:00:34,640 Quiero encontrar mi verdad. 6 00:00:39,640 --> 00:00:47,240 TRISTE REUNIÓN - "¡PENSABA QUE SE HABÍA ACABADO LO NUESTRO!" 7 00:00:51,120 --> 00:00:52,800 ¡Lo tengo! 8 00:00:54,840 --> 00:00:55,880 ¿Hola? 9 00:00:55,960 --> 00:00:58,160 Hola, soy Anju. 10 00:00:59,560 --> 00:01:02,360 Eres Miki, ¿verdad? ¡Buenas tardes! 11 00:01:03,320 --> 00:01:06,640 Buenas tardes. Estás llamando a Yuu, ¿verdad? 12 00:01:06,760 --> 00:01:10,000 Sí. ¿Está ahí? 13 00:01:10,120 --> 00:01:11,720 Espera. 14 00:01:11,800 --> 00:01:14,160 Creo que está en su habitación. 15 00:01:18,200 --> 00:01:22,160 Anju lo ha estado llamando cada día últimamente. 16 00:01:23,800 --> 00:01:24,880 ¿Yuu? 17 00:01:25,560 --> 00:01:26,760 ¿Yuu? 18 00:01:27,600 --> 00:01:28,520 ¿Sí? 19 00:01:28,600 --> 00:01:31,400 Una llamada de Anju. 20 00:01:31,520 --> 00:01:33,400 ¡Oh! ¡Gracias! 21 00:01:38,480 --> 00:01:40,280 ¡Hola! ¿Qué? 22 00:01:40,400 --> 00:01:42,360 ¡Eso es tan típico de ti! 23 00:01:42,480 --> 00:01:43,880 ¡En serio! 24 00:01:46,160 --> 00:01:50,600 La voz de Yuu es tan animada cuando habla con Anju. 25 00:01:51,760 --> 00:01:53,680 Viejos amigos... 26 00:01:54,960 --> 00:01:57,640 ¿Me pregunto qué tipo de amigos? 27 00:01:58,480 --> 00:02:00,600 Quiero preguntárselo a Yuu... 28 00:02:00,720 --> 00:02:04,680 ... pero odiaría que pensara que estoy celosa otra vez. 29 00:02:10,640 --> 00:02:12,280 ¿Anju Kitahara? 30 00:02:12,400 --> 00:02:15,880 No había nadie con ese nombre en nuestro colegio. 31 00:02:16,000 --> 00:02:17,240 Ya veo. 32 00:02:17,920 --> 00:02:19,400 ¡Gracias por esperar! 33 00:02:20,080 --> 00:02:22,640 Así que, ¿qué pasa con ella? 34 00:02:22,760 --> 00:02:25,520 No es nada, ¡de verdad! 35 00:02:25,640 --> 00:02:27,560 Nada importante. 36 00:02:29,480 --> 00:02:33,240 Así que, ¿vas a ver a Ginta hoy? 37 00:02:33,920 --> 00:02:36,240 Nos veremos más tarde. 38 00:02:36,320 --> 00:02:37,960 Llego un poco temprano... 39 00:02:38,040 --> 00:02:39,920 ...así que me he parado aquí. 40 00:02:40,040 --> 00:02:41,880 ¡Gracias! 41 00:02:44,880 --> 00:02:46,520 ¡Que maravilloso! 42 00:02:46,640 --> 00:02:49,560 ¡Las cosas van bien entre ellos! 43 00:03:01,360 --> 00:03:03,240 ¡Wow! ¡Que bonito! 44 00:03:05,240 --> 00:03:06,760 Un regalo de Nagasaki. 45 00:03:06,880 --> 00:03:08,520 ¡Gracias, Yuu! 46 00:03:09,560 --> 00:03:11,160 Mr. Yuu. 47 00:03:11,280 --> 00:03:12,680 Mr. Yuu. 48 00:03:13,200 --> 00:03:15,960 Pero aún no hemos empezado a estudiar. 49 00:03:16,080 --> 00:03:17,880 Entonces, ¡empecemos! 50 00:03:18,000 --> 00:03:19,080 ¡No! 51 00:03:22,000 --> 00:03:25,960 En cualquier caso, vi el teatro que diseño tu padre. 52 00:03:26,040 --> 00:03:29,600 Era increíble. Aprendí mucho de él. 53 00:03:29,680 --> 00:03:31,040 ¿Sí? 54 00:03:31,120 --> 00:03:35,200 Yuu, ¿le compraste un regalo a Miki también? 55 00:03:36,720 --> 00:03:38,080 Por supuesto. 56 00:03:42,800 --> 00:03:44,200 ¿Qué es? 57 00:03:45,200 --> 00:03:46,640 Es un... 58 00:03:48,720 --> 00:03:49,760 ...secreto. 59 00:03:49,840 --> 00:03:52,040 Empecemos con este. 60 00:03:52,120 --> 00:03:54,600 Yuu, ¡eres mezquino! 61 00:03:55,280 --> 00:03:56,680 Mr. Yuu. 62 00:03:56,800 --> 00:03:58,200 Mr. Yuu. 63 00:04:02,320 --> 00:04:06,600 Yuu ya se reconcilió con Miki. 64 00:04:18,640 --> 00:04:20,680 ¡Oh, tío! ¡Llego muy tarde! 65 00:04:32,000 --> 00:04:33,640 Hey, ¡tú! 66 00:04:34,640 --> 00:04:35,840 ¡Apártate de Arimi! 67 00:04:39,760 --> 00:04:41,440 ¿Estás bien, Arimi? 68 00:04:42,200 --> 00:04:43,520 ¿Estás bien? 69 00:04:43,600 --> 00:04:44,840 Sí. 70 00:04:44,920 --> 00:04:46,920 ¡¿Qué estás haciendo, Ginta?! 71 00:04:47,040 --> 00:04:48,440 ¿Qué? 72 00:04:48,560 --> 00:04:52,600 Pensé que te estaba molestando un extraño. 73 00:04:52,720 --> 00:04:54,560 Me preguntó unas direcciones. 74 00:04:55,560 --> 00:04:58,320 - ¿Una discusión? - ¿Un triángulo amoroso? 75 00:05:01,480 --> 00:05:04,080 - ¡Mira lo que hiciste! - ¡Arimi! 76 00:05:09,480 --> 00:05:11,120 Lo siento mucho. 77 00:05:11,200 --> 00:05:13,360 ¿A qué sitio te diriges? 78 00:05:13,480 --> 00:05:15,080 Pero, ¿huh? 79 00:05:15,160 --> 00:05:16,560 Idiota... 80 00:05:17,080 --> 00:05:19,440 Oh, ¡está al revés! 81 00:05:29,960 --> 00:05:31,120 ¿Kei? 82 00:05:33,720 --> 00:05:36,880 Me he reconciliado con Yuu. 83 00:05:40,600 --> 00:05:43,440 Aceptó que le devolviera el medallón. 84 00:06:03,400 --> 00:06:06,640 Trabajas mañana, ¿verdad? 85 00:06:06,760 --> 00:06:10,160 ¿Puedo venir al Junk Jungle después de tenis? 86 00:06:10,280 --> 00:06:13,200 De hecho, mañana me tomo el día libre. 87 00:06:13,880 --> 00:06:15,040 ¿Por qué? 88 00:06:16,120 --> 00:06:18,320 Voy a encontrarme con An. 89 00:06:20,200 --> 00:06:22,840 Como hace mucho tiempo que no nos vemos... 90 00:06:22,960 --> 00:06:25,400 ...hemos pensado que sería bonito recuperar el tiempo perdido. 91 00:06:25,520 --> 00:06:26,760 Ya veo. 92 00:06:31,760 --> 00:06:33,920 ¿Quieres venir? 93 00:06:34,000 --> 00:06:34,960 ¿Yo? 94 00:06:35,080 --> 00:06:36,720 A ella le gustaría. 95 00:06:36,840 --> 00:06:39,160 Ella quiere llegar a conocerte. 96 00:06:39,880 --> 00:06:41,040 ¿En serio? 97 00:06:41,840 --> 00:06:45,360 Ella se refiere a ti como "mi adorable novia". 98 00:06:45,440 --> 00:06:48,440 ¡No! ¡Qué embarazoso! 99 00:06:49,680 --> 00:06:52,240 Así que, Yuu le dijo... 100 00:06:52,320 --> 00:06:54,920 ...que yo era su novia. 101 00:06:56,400 --> 00:06:58,280 Creo que deberías... 102 00:06:58,400 --> 00:07:01,560 ...ir a verla sin mi mañana. 103 00:07:01,680 --> 00:07:03,520 Teneis un montón de cosas de que hablar para poneros al día. 104 00:07:03,600 --> 00:07:04,760 Eso supongo. 105 00:07:18,240 --> 00:07:20,840 ¿Por qué no le robas a Miki a Yuu? 106 00:07:21,360 --> 00:07:23,840 Ella te gusta, ¿no es así? 107 00:07:23,920 --> 00:07:28,360 ¡He creado una oportunidad en la fiesta de Halloween! 108 00:07:29,040 --> 00:07:30,520 Porque dudaste... 109 00:07:30,640 --> 00:07:33,200 ...de que ellos se hayan reconciliado. 110 00:07:36,400 --> 00:07:40,160 No recuerdo haberte pedido ningún favor. 111 00:07:43,200 --> 00:07:46,360 Vete a casa. Es hora de dormir para los niños. 112 00:08:01,600 --> 00:08:03,440 ¡Mira lo que hiciste! 113 00:08:05,120 --> 00:08:06,120 ¿Hola? 114 00:08:06,240 --> 00:08:09,240 ¿Arimi? Sobre hoy... 115 00:08:19,360 --> 00:08:22,000 ¿Un concierto? ¿Mañana? 116 00:08:22,080 --> 00:08:25,480 He ganado unas entradas. 117 00:08:25,640 --> 00:08:27,400 Me encataría. 118 00:08:27,480 --> 00:08:29,520 ¡Genial! Es una cita. 119 00:08:29,640 --> 00:08:31,720 Encontrémonos temprano... 120 00:08:31,840 --> 00:08:34,960 ...y tengamos una bonita cena antes del concierto. 121 00:08:35,040 --> 00:08:36,720 ¿Okay? 122 00:08:36,800 --> 00:08:38,200 Okay. 123 00:08:51,640 --> 00:08:53,360 Aquí Namura. 124 00:08:53,440 --> 00:08:56,160 Estaré en la ciudad por trabajo mañana. 125 00:08:56,240 --> 00:08:59,000 Te llamaré más tarde. ¡Ciao! 126 00:09:08,700 --> 00:09:13,239 TusDivx Team 127 00:09:13,240 --> 00:09:14,560 MARMALADE BOY La Familia Crece 128 00:09:21,560 --> 00:09:24,040 MARMALADE BOY La Familia Crece 129 00:09:36,400 --> 00:09:37,600 ¿Miki? 130 00:09:37,680 --> 00:09:39,200 ¡Lo siento! 131 00:09:39,280 --> 00:09:41,160 ¿En qué piensas, Miki? 132 00:09:44,400 --> 00:09:47,720 Yuu probablemente esté con Anju ahora mismo. 133 00:09:58,160 --> 00:09:59,320 ¡Vamos, Miki! 134 00:09:59,440 --> 00:10:02,400 Estar siempre celosa no es muy atractivo. 135 00:10:04,240 --> 00:10:05,280 ¡Ahí viene! 136 00:10:07,920 --> 00:10:09,000 - ¡Hola! - ¡Miki! 137 00:10:09,160 --> 00:10:10,320 ¡Okay! 138 00:10:13,280 --> 00:10:14,960 ¡Buen disparo, Miki! 139 00:10:18,560 --> 00:10:20,280 ¡Eso es tan tuyo! 140 00:10:22,880 --> 00:10:24,560 No puedo negarlo. 141 00:10:26,560 --> 00:10:27,840 De todas formas... 142 00:10:27,920 --> 00:10:31,280 ...aún me sorprende que me reconocieras en la estación. 143 00:10:36,480 --> 00:10:37,960 ¿Yuu? 144 00:10:38,040 --> 00:10:39,440 ¿No eres tú Yuu? 145 00:10:45,360 --> 00:10:48,640 ¿Eres An? ¿Esa marimacho con trenzas? 146 00:10:49,600 --> 00:10:51,920 Estaba sorprendido, también... 147 00:10:52,000 --> 00:10:54,720 ...porque el Yuu que yo conocía... 148 00:10:54,800 --> 00:10:57,720 ...era sólo así de alto. 149 00:10:57,840 --> 00:11:01,160 Tu cara era más como la de un niño... 150 00:11:01,280 --> 00:11:03,720 ...lo que tiene sentido, viendo cómo eras de pequeño. 151 00:11:05,680 --> 00:11:07,360 Pero estoy impresionada... 152 00:11:07,440 --> 00:11:10,440 ...por haber recordado llamarme An. 153 00:11:10,960 --> 00:11:13,280 Nadie más me llama así. 154 00:11:13,840 --> 00:11:15,960 Eso me trae recuerdos. 155 00:11:16,080 --> 00:11:17,600 Y... 156 00:11:18,160 --> 00:11:19,440 ...¡eso me hizo feliz! 157 00:11:20,880 --> 00:11:25,320 Me causaste una gran primera impresión. 158 00:11:55,760 --> 00:11:56,880 Eso es... 159 00:11:57,000 --> 00:12:00,960 ...porque Ana golpeó a Gilbert en la cabeza con su pizarra. 160 00:12:04,360 --> 00:12:06,720 Y la pizarra se partió por la mitad. 161 00:12:06,800 --> 00:12:08,560 ¿Ana...? 162 00:12:08,680 --> 00:12:10,520 La heroína de este libro. 163 00:12:10,640 --> 00:12:11,720 ANA DE LAS TEJAS VERDES 164 00:12:11,800 --> 00:12:12,720 "Ana De Las Tejas Verdes." 165 00:12:19,400 --> 00:12:22,640 Al mismo tiempo, parecías tan solitaria... 166 00:12:22,760 --> 00:12:26,120 ...que sentí que tenía que hacer algo para animarte. 167 00:12:26,240 --> 00:12:29,120 ¿Siempre golpeas a la gente en la cabeza... 168 00:12:29,200 --> 00:12:30,920 ...para animarla? 169 00:12:31,000 --> 00:12:34,640 ¡Eso fue lo único que se me ocurrió! 170 00:12:34,720 --> 00:12:38,480 It was so like you, though. 171 00:12:41,080 --> 00:12:44,560 En cualquier caso, realmente cambió mi humor. 172 00:12:45,080 --> 00:12:46,480 Estaba conmocionada... 173 00:12:46,560 --> 00:12:49,680 ...y olvidé por qué estaba preocupada. 174 00:12:50,160 --> 00:12:51,600 ¿Ves? 175 00:12:58,200 --> 00:13:00,960 Lo he dejado, pero un amigo llamó 176 00:13:01,040 --> 00:13:03,600 ...y me preguntó si los necesitaba. 177 00:13:05,040 --> 00:13:07,760 Supongo que Dios ha estado... 178 00:13:07,840 --> 00:13:10,280 ...cuidándonos. 179 00:13:12,240 --> 00:13:16,440 Bueno, tenemos mucho tiempo antes del concierto. 180 00:13:16,560 --> 00:13:18,440 ¿Qué tomaremos para cenar? 181 00:13:18,520 --> 00:13:19,840 Buena pregunta. 182 00:13:19,920 --> 00:13:21,280 ¡Meiko! 183 00:13:21,840 --> 00:13:22,760 ¡Keiko! 184 00:13:23,440 --> 00:13:24,880 Mi compañera de clase. 185 00:13:25,680 --> 00:13:27,040 ¿Qué ocurre? 186 00:13:27,160 --> 00:13:29,480 ¡No vas a creerte a quién vi! 187 00:13:30,160 --> 00:13:32,360 ¿A quién? 188 00:13:32,920 --> 00:13:34,280 ¡A Na-chan! 189 00:13:45,360 --> 00:13:46,440 ¿Dónde? 190 00:13:47,440 --> 00:13:50,240 Cerca del Junk Jungle sólo hace un momento. 191 00:13:50,320 --> 00:13:53,880 Lo seguí, pero lo perdí entre la multitud. 192 00:13:54,000 --> 00:13:57,600 ¿Estás segura de que era realmente Mr. Namura? 193 00:13:57,680 --> 00:14:00,400 No estoy segura al 100%, pero... 194 00:14:01,360 --> 00:14:04,560 ...estaba llevando un suéter que reconocí. 195 00:14:09,040 --> 00:14:09,960 ¡Meiko! 196 00:14:15,160 --> 00:14:16,480 Meiko. 197 00:14:21,880 --> 00:14:23,120 Satoshi... 198 00:14:23,200 --> 00:14:24,600 No vayas. 199 00:14:27,880 --> 00:14:30,480 Déjame ir, por favor. 200 00:14:33,040 --> 00:14:35,320 ¿Y si te lo prohíbo? 201 00:14:39,600 --> 00:14:41,000 Lo siento. 202 00:14:41,680 --> 00:14:43,720 Pensaba que lo había olvidado. 203 00:14:44,920 --> 00:14:47,720 Pensé que podría empezar desde el principio. 204 00:14:47,800 --> 00:14:48,880 Pero... 205 00:14:55,360 --> 00:14:56,920 ¡Lo siento mucho! 206 00:15:01,360 --> 00:15:02,760 Suit yourself. 207 00:15:53,680 --> 00:15:56,200 Arimi todavía debe de estar enfadada conmigo. 208 00:15:56,760 --> 00:15:58,640 ¡Ginta, tu bola! 209 00:16:02,520 --> 00:16:05,840 ¡Ginta! ¡Esto no es un club de fútbol! 210 00:16:06,480 --> 00:16:08,200 ¡Cállate! 211 00:16:08,280 --> 00:16:11,120 ¡Siempre estas ahí cuando la fastidio! 212 00:16:16,560 --> 00:16:17,680 ¿Meiko? 213 00:16:18,480 --> 00:16:19,680 No puede ser. 214 00:16:19,760 --> 00:16:23,240 Está en un concierto con Satoshi hoy. 215 00:16:54,600 --> 00:16:58,240 ¿Qué estoy haciendo aquí? 216 00:17:11,080 --> 00:17:13,240 Creí... 217 00:17:13,360 --> 00:17:14,920 ...que lo había superado. 218 00:17:55,080 --> 00:17:58,120 No he podido olvidarlo. 219 00:18:25,160 --> 00:18:26,440 Mr. Namura! 220 00:18:28,040 --> 00:18:30,400 - Meiko? - Mr. Namura! 221 00:18:33,480 --> 00:18:36,120 Mei... señorita Akizuki. 222 00:18:36,240 --> 00:18:38,920 Oí que alguien te había visto... 223 00:18:39,000 --> 00:18:41,040 ...así que te he estado buscando. 224 00:18:41,160 --> 00:18:43,120 Pero no pude encontrarte. 225 00:18:50,840 --> 00:18:52,040 ¿Mr. Namura? 226 00:18:52,120 --> 00:18:54,400 Ya hemos roto. 227 00:18:56,800 --> 00:18:57,880 Aquí... 228 00:18:58,560 --> 00:19:00,720 ...he querido devolverte esto. 229 00:19:07,800 --> 00:19:09,040 ¡Mr. Namura! 230 00:19:09,760 --> 00:19:11,240 Es tarde. 231 00:19:11,360 --> 00:19:12,880 Vete a casa ahora. 232 00:19:13,000 --> 00:19:15,440 Seguro que tus padres están preocupados. 233 00:19:16,880 --> 00:19:19,120 Mr. Namura... 234 00:19:20,120 --> 00:19:22,880 Vamos. Ve directa a casa. 235 00:19:24,600 --> 00:19:26,640 ¡No, no voy a irme a casa! 236 00:19:30,680 --> 00:19:32,800 Estoy con Ryouko ahora. 237 00:19:35,960 --> 00:19:38,160 ¿Qué has dicho? 238 00:19:39,800 --> 00:19:42,760 Estoy con Ryouko ahora. 239 00:19:50,640 --> 00:19:51,560 MARMALADE BOY 240 00:19:53,960 --> 00:19:55,440 ¡Buen trabajo, Ginta! 241 00:19:55,560 --> 00:19:57,040 Arimi aceptó tus sentimientos... 242 00:19:57,160 --> 00:19:59,440 ...y os habeis hecho más íntimos. 243 00:19:59,560 --> 00:20:00,880 Por otro lado... 244 00:20:00,960 --> 00:20:03,800 ...Yuu está pasando mucho tiempo con Anju últimamente. 245 00:20:03,920 --> 00:20:05,240 Estará bien. 246 00:20:05,360 --> 00:20:07,360 Son viejos amigos. 247 00:20:07,880 --> 00:20:11,520 Pero entonces, Anju aparece ante mi y... 248 00:20:12,040 --> 00:20:12,960 Marmalade Boy... 249 00:20:13,040 --> 00:20:15,840 LOS SENTIMIENTOS DE ANJU - "NO ME IMPORTA SER LA SEGUNDA TRAS MIKI." 250 00:20:15,920 --> 00:20:17,360 No me importa ser la segunda tras Miki.